Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementar exitosa e integralmente la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân19/05/2023

[anuncio_1]

(Discurso del Secretario General Nguyen Phu Trong resumiendo la conferencia de mitad de período del XIII Comité Central del Partido - Hanoi , 17 de mayo de 2023)

Estimado Comité Central:

Estimados asistentes a la conferencia:

Tras dos días y medio de trabajo urgente, serio y responsable, la reunión de mitad de período de nuestro XIII Comité Central fue todo un éxito. El Comité Central valoró altamente la preparación y coincidió con el contenido del Informe que revisa el liderazgo y la dirección del Politburó y el Secretariado desde el XIII Congreso Nacional del Partido. Consideró que la revisión, tanto por parte del Politburó como del Secretariado en su conjunto e individualmente, se preparó con gran seriedad, reflexión, método, receptividad y profunda autocrítica. La revisión y los comentarios se desarrollaron en un ambiente de franqueza, sinceridad y gran responsabilidad.

Ahora, en nombre del Politburó y del Secretariado, quisiera hablar y resumir los principales resultados de esta conferencia de especial importancia.

I. REVISIÓN DE LA PRIMERA MITAD DEL 13º PERIODO

El Comité Ejecutivo Central estuvo muy de acuerdo en que: Desde el XIII Congreso, la situación mundial y regional ha experimentado muchos desarrollos rápidos, complejos e impredecibles; han surgido nuevas dificultades y desafíos, más severos y serios de lo previsto, así como en comparación con el mismo período de algunos mandatos recientes.

La pandemia de Covid-19 se ha prolongado, causando graves consecuencias; la competencia estratégica entre los principales países es cada vez más feroz; el conflicto entre Rusia y Ucrania es complicado; la mayoría de las cadenas de suministro están rotas; la inflación es alta, los países están endureciendo las políticas monetarias, aumentando las tasas de interés, lo que lleva a una disminución del crecimiento y al aumento de los riesgos en los mercados financieros, monetarios e inmobiliarios internacionales; los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales; el cambio climático, los desastres naturales, los terremotos, etc. están ocurriendo con mayor frecuencia, causando graves consecuencias en muchos países y regiones; afectando e influyendo profundamente en la seguridad política, económica y social a escala mundial.

En el ámbito nacional, bajo el impacto de la situación global y las graves consecuencias de la pandemia de COVID-19, el cambio climático, los desastres naturales, las tormentas, las inundaciones, etc., nuestra situación socioeconómica enfrenta numerosas dificultades y desafíos importantes, graves y serios. La mayoría de los sectores y campos se ven gravemente afectados. Debemos centrarnos en resolver los complejos problemas emergentes, a la vez que abordamos las debilidades y deficiencias de años anteriores. Mientras tanto, fuerzas hostiles y reaccionarias continúan explotando esta situación para intensificar la implementación de la estrategia de "evolución pacífica", promoviendo la "autoevolución" y la "autotransformación" dentro de nuestras filas, con el objetivo de socavar al Partido, al Estado y a nuestro régimen.

En ese contexto, con gran voluntad, determinación y el espíritu de "Proteger el frente y apoyar la retaguardia", "Una sola llamada, todos responden", "Unanimidad de arriba abajo" y "Coherencia en todos los ámbitos", el Comité Ejecutivo Central, el Politburó y el Secretariado han liderado, dirigido, implementado e implementado la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido de manera drástica, sincrónica y eficaz. Nuestro Partido y nuestro país han superado con firmeza todas las dificultades y desafíos, logrando resultados importantes, integrales y encomiables en diversos ámbitos. Cabe destacar:

1. En cuanto a la socioeconomía: Hemos logrado con éxito los objetivos y tareas: centrarnos en la prevención, el control y la prevención de enfermedades; promover la recuperación y el desarrollo socioeconómico; y construir una economía independiente y autosuficiente, asociada a una integración internacional proactiva, activa y profunda. Hasta la fecha, la epidemia de COVID-19 y otras epidemias se han controlado en gran medida; la vida social, la producción y las actividades comerciales han vuelto a la normalidad.

En un contexto de deterioro de la situación económica y comercial mundial, con numerosos riesgos, la economía de nuestro país continúa creciendo satisfactoriamente. El Fondo Monetario Internacional (FMI) ha comentado: Vietnam es un punto brillante en el panorama sombrío de la economía mundial. El crecimiento económico en 2021 alcanzó el 2,56%, mientras que muchas economías mundiales experimentaron un crecimiento negativo; el crecimiento económico en 2022 alcanzó el 8,02%, muy por encima del 6-6,5% previsto, y representa un aumento considerable en comparación con los países de la región y del mundo. El crecimiento del PIB en el primer trimestre de 2023, aunque solo alcanzó el 3,2% durante el mismo período, según las previsiones de numerosos organismos internacionales, Vietnam aún podría alcanzar entre el 6% y el 6,5% para todo el año. Indicadores importantes como los ingresos del presupuesto estatal y el capital social total de inversión continuaron aumentando; el volumen total de importaciones y exportaciones, la balanza comercial, etc., cumplieron y superaron los objetivos establecidos.

En particular, la situación macroeconómica se mantiene fundamentalmente estable; la inflación se mantiene controlada en un 4%; los principales balances de la economía están, en general, asegurados; y los mercados financieros y monetarios se mantienen prácticamente estables. Se han abordado numerosos problemas de larga data, en particular la gestión de la banca comercial débil y de empresas y proyectos ineficientes y de lento progreso, y se han logrado resultados positivos iniciales.

En particular, un nuevo punto muy importante de este mandato es que hemos emitido y dirigido la organización muy exitosa de las Conferencias Nacionales para comprender e implementar a fondo las nuevas resoluciones del Politburó sobre el desarrollo socioeconómico, garantizar la defensa y seguridad nacional en las 6 regiones socioeconómicas del país, contribuyendo activamente a la implementación exitosa de la política de innovación del 13 ° Congreso Nacional del Partido sobre el desarrollo regional: un tema de importancia estratégica, muy importante, tanto en la teoría como en la práctica, en el desarrollo rápido y sostenible de las regiones en particular y de todo el país en general.

A pesar de las dificultades, los sectores cultural y social continuaron recibiendo atención, cuidado e inversión para su desarrollo, logrando numerosos resultados importantes y tangibles. La primera Conferencia Cultural Nacional fue todo un éxito, creando una nueva fuente de vitalidad e impulso para la causa de construir y revitalizar una cultura vietnamita avanzada y rica en identidad nacional, que fue ampliamente recibida y firmemente apoyada por la opinión pública en todo el país.

De esta manera, todos los niveles, sectores y todo el sistema político han tenido cada vez una percepción más correcta y han actuado de manera más activa y eficaz en la cuestión del desarrollo cultural y social de acuerdo con el espíritu de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido: Desarrollo económico y social integral y sincrónico; combinar estrecha y armoniosamente el desarrollo económico con el desarrollo cultural y social; implementar el progreso social y la equidad en cada política y cada paso.

Como resultado: se garantizó la seguridad social; la vida de las personas mejoró; se implementaron con prontitud políticas sociales, especialmente para quienes prestaron servicios meritorios a la revolución; políticas de protección social y medidas para apoyar a empresas, trabajadores y personas en zonas remotas con circunstancias difíciles y gravemente afectadas por la pandemia de COVID-19. En particular, en la lucha contra la pandemia de COVID-19, se fortalecieron aún más la tradición heroica y patriótica de nuestra nación, el principio de "amar al prójimo como a uno mismo" y la superioridad de nuestro sistema (se desembolsaron 104 billones de VND para apoyar a casi 58 millones de personas y trabajadores, y a 1,4 millones de empleadores).

2. En materia de defensa nacional, seguridad y asuntos exteriores: El Comité Central, el Buró Político y el Secretariado han seguido prestando atención a la dirección y liderazgo en materia de defensa nacional, seguridad y asuntos exteriores; perfeccionando y desarrollando gradualmente el pensamiento teórico, las políticas y las directrices del Partido sobre la construcción e implementación de la Estrategia de Defensa Nacional en la dirección de: fortalecer el apoyo del pueblo; detectar, prevenir y repeler proactiva y rápidamente los riesgos de guerra y conflicto; proteger a la Patria tempranamente y desde lejos; y defender el país antes de que esté en peligro.

Continuar consolidando y fortaleciendo la defensa y la seguridad nacionales; mantener un entorno pacífico y estable para el desarrollo nacional. Gestionar las relaciones con los países vecinos, las principales potencias y los países de la región, así como las situaciones complejas en el mar y a lo largo de la frontera, de manera flexible, equilibrada y armoniosa. Garantizar la seguridad política, el orden y la seguridad social, así como la protección y la seguridad en eventos políticos importantes del país. Combatir y refutar proactiva y activamente los argumentos falsos y distorsionados de las fuerzas hostiles y reaccionarias. Las relaciones exteriores y la integración internacional continúan expandiéndose y logrando numerosos resultados importantes; consolidar y fortalecer aún más la posición y el prestigio de nuestro país en el ámbito internacional.

La primera conferencia nacional de asuntos exteriores, implementada en la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, comprendió, concientizó y unificó sus acciones para heredar y promover la fuerza de la singular y especial escuela de asuntos exteriores y diplomacia de la era de Ho Chi Minh, imbuida de la identidad del "bambú vietnamita": raíces firmes, tronco fuerte, ramas flexibles; imbuida del alma, el carácter y el espíritu del pueblo vietnamita: tierno, astuto, pero muy resiliente. El éxito de las visitas y llamadas telefónicas de los líderes del Partido y del Estado, en particular las visitas a China, a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, a los países vecinos y a los países de la región, es un testimonio del éxito de las actividades de asuntos exteriores en los últimos tiempos.

3. En relación con la construcción del Estado de derecho socialista en Vietnam y la gran unidad nacional: Organizamos con éxito las elecciones de diputados a la XV Asamblea Nacional y a los Consejos Populares de todos los niveles para el período 2021-2026 en las complejas y graves condiciones de la pandemia de COVID-19, garantizando la democracia, la igualdad, la legalidad, la seguridad y la economía, convirtiéndolas en una verdadera celebración para toda la nación. Sobre esta base, la XV Asamblea Nacional y el Gobierno consolidaron con prontitud la estructura organizativa y el personal de los puestos de liderazgo en los organismos estatales para el período 2021-2026, tanto a nivel central como local, cumpliendo con los requisitos y las tareas de la nueva era.

La Resolución 6 del XIII Comité Central, "Sobre la construcción y el perfeccionamiento continuos del Estado de derecho socialista vietnamita en el nuevo período", establece puntos de vista, ideas rectoras, tareas y soluciones adecuadas para alcanzar el objetivo: "Perfeccionar el Estado de derecho socialista vietnamita del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, liderado por el Partido Comunista de Vietnam; contar con un sistema legal integral, implementado de forma estricta y coherente; defender la Constitución y las leyes; respetar, garantizar y proteger eficazmente los derechos humanos y los derechos ciudadanos; un poder estatal unificado, claramente asignado, estrechamente coordinado, descentralizado, delegado y controlado eficazmente; una administración y un poder judicial profesionales, basados ​​en el Estado de derecho y modernos; un aparato estatal racionalizado, transparente y eficaz; un contingente de cuadros, funcionarios y empleados públicos con las cualidades y la capacidad adecuadas, verdaderamente honestos y profesionales; una gobernanza nacional moderna y eficaz, que cumpla con las exigencias del desarrollo nacional. Convertirnos en un país desarrollado, de altos ingresos y con una orientación socialista para 2045, de forma rápida y sostenible".

En particular, las conferencias nacionales que implementan las Resoluciones del XIII Congreso Nacional de la Asamblea Nacional, el XV Gobierno y diversos bloques, como el Ministerio del Interior, el Frente de la Patria de Vietnam, el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad, el Ministerio de Asuntos Exteriores y el Comité Anticorrupción y Antiacciones Negativas, se organizaron de forma muy sincronizada, sistemática y exitosa desde el inicio del mandato. Esto proporcionó una dirección clara y correcta para continuar innovando, construyendo y perfeccionando el Estado de derecho socialista en Vietnam y consolidando y fortaleciendo la gran unidad nacional.

En ocho sesiones, incluidas cuatro extraordinarias, la Asamblea Nacional debatió y aprobó 16 proyectos de ley y 84 resoluciones; el Comité Permanente de la Asamblea Nacional aprobó cuatro ordenanzas y 29 resoluciones. El Gobierno y las autoridades de todos los niveles continuaron impulsando la reforma administrativa, en particular la reforma de los procedimientos administrativos, la construcción de un gobierno y una administración electrónicos; dirigiendo con firmeza e implementando con éxito el programa de prevención y control de enfermedades, y promoviendo la recuperación y el desarrollo socioeconómicos. El sistema judicial realizó numerosos esfuerzos para impulsar la reforma judicial; continuó mejorando la calidad, la eficacia y la eficiencia de las actividades judiciales y combatiendo la corrupción y las prácticas negativas. Se fortalecieron las actividades del Frente de la Patria de Vietnam y de las organizaciones políticas y sociales, lo que contribuyó significativamente a fortalecer el consenso social y promover la gran unidad de toda la nación.

4. En cuanto a la lucha contra la corrupción y los fenómenos negativos: El Politburó y el Secretariado se han adherido sistemáticamente a los principios rectores, ideas, objetivos y tareas en materia de lucha contra la corrupción y los fenómenos negativos, establecidos en los documentos del XIII Congreso Nacional del Partido. Los han plasmado en programas de trabajo anuales, trimestrales, mensuales y semanales, y han liderado y dirigido a los comités y organizaciones del Partido a todos los niveles para su implementación, logrando numerosos resultados importantes.

Se han producido numerosas innovaciones muy positivas en este ámbito, como la promulgación de un nuevo reglamento sobre las funciones, tareas, atribuciones, régimen de trabajo y relaciones laborales del Comité Directivo Central para la prevención y el combate a la corrupción y los fenómenos negativos. Este reglamento ha complementado y ampliado las funciones y tareas del Comité Directivo, incluyendo la dirección de la prevención y el combate a la corrupción y los fenómenos negativos, con el objetivo de prevenir el deterioro de la ideología política, la moral y el estilo de vida entre los cuadros y militantes del Partido, considerándolo la raíz de todos los problemas.

Al mismo tiempo, dirigir la implementación efectiva del Proyecto para establecer Comités Directivos Provinciales para prevenir y combatir la corrupción y la negatividad en las 63 provincias y ciudades de administración central, con buenos resultados iniciales, superando gradualmente la situación anterior de "caliente arriba, frío abajo"; promulgar regulaciones sobre el control del poder para prevenir y combatir la corrupción y la negatividad en la investigación, el procesamiento, el juicio y la ejecución de sentencias; en la inspección, supervisión y aplicación de la disciplina del partido; en las actividades de inspección y auditoría y muchos otros documentos importantes relacionados con los asuntos internos, la prevención y el combate de la corrupción y la negatividad...

Al mismo tiempo, se ha centrado y promovido la labor de construcción y perfeccionamiento de instituciones y políticas de gestión socioeconómica, así como de prevención y lucha contra la corrupción y la negatividad, para avanzar gradualmente hacia la no-osar, la no-poder, la no-querer y la no-necesidad de la corrupción. También se han logrado avances significativos en la mejora del aparato organizativo, los cuadros, la reforma administrativa, la promoción de la publicidad y la transparencia; la mejora de la calidad, la eficiencia operativa y la coordinación entre organismos y unidades funcionales para prevenir y combatir la corrupción y la negatividad, así como en la información, la propaganda y la educación sobre la prevención y la lucha contra la corrupción y la negatividad.

Hasta la fecha, se puede afirmar que nunca antes la lucha contra la corrupción y los fenómenos negativos en nuestro país se ha dirigido de manera tan enérgica, sistemática, sincronizada, decidida y eficaz como en los últimos tiempos; dejando una huella destacada, creando un alto consenso en toda la sociedad y consolidando y fortaleciendo la confianza de los cuadros, militantes y pueblo en el Partido, el Estado y nuestro régimen.

El trabajo de detección y combate a la corrupción se ha dirigido e implementado de manera sistemática, sincronizada, decisiva y eficaz, creando un avance en la lucha contra la corrupción y las prácticas negativas; afirmando la altísima determinación del Partido, el Estado y el pueblo en la lucha contra la corrupción y las prácticas negativas, y demostrando que "no hay áreas prohibidas, ni excepciones, sea quien sea la persona; y no hay presión de ninguna organización o individuo".

5. En cuanto a la construcción y rectificación del Partido: También hemos logrado cambios muy positivos, con numerosos logros sobresalientes en la combinación armoniosa y hábil de "construcción" y "combate", y de una manera más integral en todos los aspectos de la construcción del Partido. En particular, se sigue otorgando mayor importancia y se reconoce de forma más apropiada el trabajo de personal, reconociéndose su posición y papel como la "clave de las claves"; existen numerosos métodos y regulaciones nuevos y más eficaces, estrechamente vinculados a la construcción y rectificación del Partido en general; estamos previniendo, repeliendo y castigando severamente a los cuadros y militantes del Partido que han degenerado en su ideología política, moral y estilo de vida, y que demuestran "autoevolución" y "autotransformación", independientemente de quiénes sean; no hay zonas prohibidas ni excepciones.

Hasta la fecha, el Comité Central, el Politburó y el Secretariado han considerado relevar a 14 funcionarios bajo la administración central, permitiéndoles jubilarse o reasignarlos a otras funciones. Las autoridades locales también han reasignado a 22 funcionarios tras medidas disciplinarias, de acuerdo con la política del Partido de "entrada y salida; ascensos y descensos". Esto demuestra un espíritu resuelto, ejemplar, estricto y humano, que tiene un efecto educativo, preventivo y disuasorio sobre funcionarios, funcionarios y militantes del Partido. Simultáneamente, han ordenado con prontitud la consolidación del personal directivo de reemplazo, recibiendo amplia aprobación y elogios de funcionarios, militantes del Partido y el público. La calidad de las organizaciones de base del Partido y de sus militantes también ha mejorado gradualmente, gracias a la estricta aplicación de las normas del Partido, en especial la Conclusión del IV Pleno del XIII Comité Central sobre este asunto.

La labor de inspección, supervisión y disciplina del Partido continúa reformándose y fortaleciéndose mediante la promulgación de reglamentos de alta calidad y la implementación rigurosa y sincronizada de numerosas nuevas normas. Esto ha contribuido a construir un Partido y un sistema político limpios y sólidos; a frenar, prevenir y repeler el deterioro de la ideología, la moral y el estilo de vida políticos, las manifestaciones de autoevolución y autotransformación dentro del Partido; la corrupción, los intereses de grupo, el pensamiento terminológico, el individualismo y el abuso de poder en un número significativo de cuadros y militantes; y, al mismo tiempo, a fortalecer la capacidad de liderazgo y la fuerza combativa del Partido, fortalecer la unidad interna, consolidar la confianza popular, mantener la estabilidad política, el orden y la disciplina, y promover el desarrollo socioeconómico del país.

“Los principales resultados y logros alcanzados desde el inicio del mandato hasta la fecha, como se mencionó anteriormente, tienen muchas causas, tanto objetivas como subjetivas, pero lo más importante es que se deben al muy exitoso 13.º Congreso Nacional del Partido con sus políticas y directrices que han demostrado ser correctas y apropiadas en la práctica; el liderazgo y la guía firmes y sabios del Comité Central, el Politburó, el Secretariado y los comités y organizaciones del Partido en todos los niveles en la implementación de la Resolución del 13.º Congreso Nacional del Partido, manejando con prontitud y eficacia muchos asuntos nuevos que surgen en la práctica; la gestión y operación sensibles, decisivas y eficaces del Gobierno, el Primer Ministro y las autoridades en todos los niveles; los esfuerzos para innovar de manera integral y efectiva el contenido y los métodos de operación de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares en todos los niveles; la unidad, coordinación y armonía de todo el sistema político; la promoción de las tradiciones patrióticas y la fuerza de la unidad nacional; y los esfuerzos del personal”. Funcionarios y miembros del Partido; la ética de trabajo positiva, creativa y responsable del pueblo; y la confianza, el acuerdo y el apoyo de la comunidad internacional.

Sin embargo, junto con las ventajas y los logros, también debemos reconocer que aún existen algunas limitaciones y deficiencias, como: el liderazgo y la orientación en la recopilación de información, la investigación estratégica, la investigación teórica y la síntesis de experiencias prácticas, en algunos casos, no han satisfecho las exigencias de la realidad. La labor de combatir los puntos de vista falsos y hostiles en internet a veces ha sido inoportuna, insuficiente y poco eficaz.

Liderazgo y orientación para resolver dificultades y obstáculos con el fin de movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos para el desarrollo económico. La implementación de algunas políticas de recuperación y desarrollo socioeconómico ha sido lenta en algunas áreas y en ciertos momentos. El liderazgo y la orientación en la reforma administrativa, la gestión y la utilización del personal aún presentan limitaciones y baja eficiencia; el trabajo de elaboración y perfeccionamiento de leyes y políticas no ha cumplido con los requisitos. El declive de la ideología política, la moral y el estilo de vida, la elusión y evasión de responsabilidades, e incluso el temor a la responsabilidad, entre un número significativo de cuadros y miembros del Partido sigue siendo un problema muy preocupante, con desarrollos complejos que no pueden tomarse a la ligera. Algunos líderes de alto rango y cuadros directivos y de gestión en todos los niveles han aceptado la responsabilidad política; las infracciones, en algunos casos, deben abordarse de acuerdo con las regulaciones del Partido y las leyes del Estado.

A partir de la experiencia de liderazgo y orientación durante la primera mitad del período del XIII Congreso del Partido, podemos extraer algunas lecciones aprendidas con respecto a la reforma de los métodos de liderazgo y estilos de trabajo, como se detalla a continuación:

En primer lugar , es fundamental comprender firmemente y adherirse estrictamente a la Plataforma, la Carta, el Reglamento de Trabajo y las directrices del Partido, así como a las leyes y políticas del Estado. Es crucial implementar eficazmente los principios organizativos y operativos del Partido, en especial el principio de centralismo democrático; unidad y solidaridad; y un compromiso inquebrantable con los principios ante nuevas dificultades y desafíos. En asuntos importantes, difíciles, complejos, urgentes y delicados, sin precedentes o con opiniones divergentes, es necesario mantener debates democráticos y francos; se requiere una reflexión cuidadosa y exhaustiva para llegar a decisiones oportunas, correctas, precisas y apropiadas.

En segundo lugar , es necesario adherirse estrechamente al programa de trabajo general del Comité Central, el Politburó y el Secretariado para desarrollar e implementar los programas de trabajo anuales, trimestrales, mensuales y semanales de acuerdo con el plan; al mismo tiempo, ser sensible, flexible y oportuno para ajustar y complementar el programa de trabajo con tareas importantes, complejas y nuevas que surjan en varios campos con el fin de dirigir y liderar con prontitud y eficacia todas las actividades en la vida social.

Es necesario seguir impulsando nuevos puntos en el XIII período, es decir: El Politburó y el Secretariado han ordenado la organización de muchas conferencias nacionales de cuadros (presenciales, en línea) para desplegar, difundir de manera rápida y sincrónica la Resolución del XIII Congreso del Partido, las resoluciones del Comité Central y del Politburó de manera integral en todos los sectores, campos y localidades, tanto vertical como horizontalmente; unificando desde el nivel Central hasta el local y entre localidades en las regiones.

Mensualmente, o según sea necesario, los dirigentes clave se reúnen para comprender integral y completamente la situación; intercambiar puntos de vista, discutir y unificar perspectivas, políticas y direcciones sobre cuestiones principales, importantes y urgentes del Partido y el país; y abordar con prontitud las dificultades y obstáculos con el fin de acelerar el progreso y la eficacia del trabajo establecido.

Después de cada reunión, se emitieron directivas, asignando claramente responsabilidades para la implementación de cada tema; esto contribuyó significativamente a un liderazgo, dirección y gestión consistentes, unificados, oportunos, rigurosos, sincronizados y fluidos, especialmente en el contexto de la prevención y el control de la pandemia de Covid-19 y el manejo de situaciones complejas recientemente; superando superposiciones y duplicaciones en el liderazgo, la dirección y la gestión; fomentando la unidad de voluntad y acción entre los líderes clave; y creando un efecto dominó en todo el Politburó, el Secretariado, el Comité Central y todo el sistema político.

En tercer lugar , priorizar la promulgación integral y de mayor calidad del sistema legal, reglamentos, normas y procedimientos de trabajo para asegurar la implementación estricta y unificada en todo el Partido y en todo el sistema político; innovar y mejorar la calidad de la implementación de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido; asegurar la coordinación estrecha y armoniosa, la alta determinación y los grandes esfuerzos de todo el sistema político, y la unidad y el consenso de todo el Partido, el pueblo y el ejército, de acuerdo con el espíritu de "liderar y apoyar", "una llamada, todos responden", "unidad de arriba a abajo" y "comunicación fluida".

En cuarto lugar , el Politburó, el Secretariado y cada uno de sus miembros deben dar un ejemplo más ejemplar en el estricto cumplimiento de las normas y procedimientos de trabajo; actuar con base en el Reglamento de Trabajo, el programa de trabajo general y los programas de trabajo anuales. Deben preparar cuidadosamente el contenido y la agenda de las reuniones; organizar el contenido de forma científica y sistemática; distribuir el tiempo razonablemente; garantizar que cada sesión aborde múltiples temas; aprovechar la inteligencia colectiva, respetar la responsabilidad individual, participar en debates democráticos, cuidadosos y exhaustivos; y documentar con prontitud y precisión las conclusiones de las sesiones.

La asignación y delegación de responsabilidades en la gestión del trabajo entre el Politburó y el Secretariado, entre el Politburó y el Secretariado en conjunto y los miembros individuales del Politburó y el Secretariado a cargo de áreas específicas, así como la relación de liderazgo entre el Politburó y el Secretariado y los grupos, comités y comités del Partido directamente dependientes del Comité Central, también deben ser claras y específicas. El Politburó y el Secretariado gestionan el trabajo según su autoridad; informan con prontitud y detalle al Comité Central sobre asuntos importantes antes de tomar decisiones, así como sobre el trabajo que el Politburó haya resuelto entre dos reuniones del Comité Central.

En quinto lugar , cada miembro del Politburó y del Secretariado debe promover con ahínco el espíritu de ejemplo, cultivar y mejorar constantemente la ética revolucionaria; realizar una seria autorreflexión, autocorrección, autocrítica y autocrítica; mantener la disciplina y el orden, y asumir conscientemente la responsabilidad política en sus respectivos ámbitos; luchar resueltamente contra el individualismo y otras manifestaciones negativas; preservar la unidad interna; mantener una ideología política firme y puntos de vista correctos; ser ejemplares en ética y estilo de vida en su trabajo, en su vida personal y con sus familiares. Deben evitar por completo la situación de "con los pies llenos de barro, pero llevando una antorcha para iluminar los pies de los demás".

II. SOBRE LA DIRECCIÓN Y TAREAS CLAVE DESDE AHORA HASTA EL FINAL DEL PERIODO DEL XIII CONGRESO NACIONAL

Al pronosticar la situación global y nacional desde ahora hasta el final del mandato, junto con las oportunidades y ventajas, también se presentarán importantes dificultades y desafíos. A nivel mundial, la competencia estratégica, la competencia económica y las guerras comerciales continúan intensificándose; las disputas sobre la soberanía marítima e insular se vuelven cada vez más complejas; el conflicto militar entre Rusia y Ucrania, así como las sanciones estadounidenses y occidentales contra Rusia, podrían continuar, impactando la geopolítica, la geoeconomía, la seguridad energética y las cadenas de suministro globales; la ciencia y la tecnología, así como la Cuarta Revolución Industrial, se desarrollan rápidamente, creando nuevas oportunidades y desafíos para todas las naciones; el cambio climático, los desastres naturales, las epidemias y los problemas de seguridad, tanto tradicionales como no tradicionales, tienen un impacto cada vez más fuerte y multifacético, que podría amenazar seriamente la estabilidad y la sostenibilidad del mundo, la región y nuestro país.

A nivel nacional, aún enfrentamos importantes dificultades y desafíos: para alcanzar la meta de crecimiento del PIB del 6,5 % para el período 2021-2025, establecida al inicio del mandato, la tasa de crecimiento promedio para el período 2023-2025 debe alcanzar aproximadamente el 7,3 %; este es un nivel muy alto que requiere gran determinación y un gran esfuerzo. Los mercados financieros y monetarios, especialmente el mercado inmobiliario, el mercado bursátil y el mercado de bonos corporativos, serán muy complejos y estarán plagados de riesgos. La liquidez de algunos bancos comerciales es escasa, y las grandes empresas y proyectos enfrentarán numerosas dificultades.

Las tasas de interés bancarias se mantienen altas y la presión inflacionaria es significativa. La producción y la actividad empresarial en algunos sectores muestran una tendencia a la baja; el número de empresas que se retiran del mercado está aumentando; muchas empresas se ven obligadas a reducir su plantilla, recortar la jornada laboral o despedir empleados; y los trabajadores se enfrentan a numerosas dificultades. El desembolso de capital de inversión pública no ha cumplido las expectativas. La inversión extranjera de nueva inscripción, el registro complementario, las aportaciones de capital y la compra de acciones han disminuido. La tasa de crecimiento de los ingresos del presupuesto estatal muestra indicios de desaceleración; los préstamos bancarios morosos y las deudas tributarias estatales presentan una tendencia al alza; garantizar la seguridad económica, la ciberseguridad, el orden y la seguridad sociales, y la atención y protección de la salud pública siguen siendo problemas importantes con numerosas dificultades y desafíos que deben superarse.

Việc tổ chức thực hiện luật pháp, chính sách, thực thi công vụ vẫn là khâu yếu; kỷ luật, kỷ cương ở nhiều nơi chưa nghiêm, thậm chí còn có hiện tượng né tránh, đùn đẩy trách nhiệm; cái gì có lợi thì kéo về cho cơ quan, đơn vị và cá nhân mình; cái gì khó khăn thì đùn đẩy ra xã hội, cho cơ quan khác, người khác...

Tình hình trên đây đòi hỏi chúng ta tuyệt nhiên không được chủ quan, tự mãn, quá say sưa với những kết quả, thành tích đã đạt được và cũng không quá bi quan, dao động trước những khó khăn, thách thức; mà trái lại, cần phải hết sức bình tĩnh, sáng suốt, phát huy thật tốt những kết quả, bài học kinh nghiệm đã có, khắc phục những hạn chế, yếu kém còn tồn tại, nhất là từ đầu nhiệm kỳ khóa XIII đến nay, để tiếp tục đẩy mạnh đổi mới, nỗ lực phấn đấu, tranh thủ mọi thời cơ, thuận lợi; vượt qua mọi khó khăn, thách thức, để triển khai thực hiện thắng lợi các chương trình, kế hoạch, mục tiêu, nhiệm vụ đã đề ra cho nửa cuối của nhiệm kỳ khóa XIII. Tập trung ưu tiên triển khai thực hiện thật tốt những nhiệm vụ trọng tâm sau đây:

Một là , về phát triển kinh tế: Cần tiếp tục quán triệt thật sâu sắc, tổ chức thực hiện thật nghiêm, thật tốt các chủ trương, đường lối của Đảng và luật pháp, chính sách của Nhà nước về phát triển nhanh và bền vững. Chú trọng củng cố, tăng cường nền tảng kinh tế vĩ mô, kiểm soát lạm phát, nâng cao năng lực nội tại và tính tự chủ của nền kinh tế trên cơ sở lành mạnh hóa, giữ vững sự phát triển ổn định, an toàn của hệ thống các tổ chức tín dụng, thị trường tiền tệ, thị trường bất động sản, thị trường chứng khoán, trái phiếu doanh nghiệp.

Tập trung ưu tiên cải thiện môi trường đầu tư, kinh doanh; giải quyết có hiệu quả những khó khăn, hạn chế, yếu kém, cả trước mắt lẫn lâu dài, của nền kinh tế để giữ vững đà phục hồi, tăng trưởng nhanh và bền vững, thực chất hơn; tạo chuyển biến mạnh hơn trong việc thực hiện các đột phá chiến lược, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng; nâng cao năng suất, chất lượng, hiệu quả và sức cạnh tranh của nền kinh tế. Đẩy mạnh chuyển đổi số quốc gia, phát triển kinh tế số, xã hội số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn,... gắn với tăng cường quản lý tài nguyên, bảo vệ môi trường.

Hai là , về phát triển văn hóa, xã hội: Cần quan tâm hơn nữa đến nhiệm vụ phát triển văn hóa, xã hội, hài hòa và ngang tầm với phát triển kinh tế; bảo đảm an sinh và phúc lợi xã hội; không ngừng nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của nhân dân. Thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ người dân, người lao động mất việc làm và doanh nghiệp gặp khó khăn.

Chăm lo đời sống người có công với cách mạng, người có hoàn cảnh khó khăn; xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh, gắn với bảo tồn, phát huy các giá trị, bản sắc văn hóa nông thôn, đô thị, giải quyết việc làm, giảm nghèo bền vững; ưu tiên bố trí nguồn lực thực hiện các chương trình, đề án, chính sách đối với đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo. Tiếp tục làm tốt hơn nữa công tác phòng, chống dịch bệnh; nâng cao chất lượng khám, chữa bệnh, chăm sóc, bảo vệ sức khỏe cho nhân dân; bảo đảm vệ sinh, an toàn thực phẩm. Nâng cao hiệu quả của các thiết chế văn hóa, nhất là ở các khu công nghiệp, khu đô thị mới; bảo tồn và phát huy các giá trị di sản, văn hóa tốt đẹp. Xây dựng nếp sống văn hóa lành mạnh; ngăn chặn sự suy thoái về đạo đức, lối sống và quan tâm hơn nữa đến việc phòng, chống bạo lực gia đình, xâm hại trẻ em và tệ nạn xã hội.

Ba là , về quốc phòng, an ninh, đối ngoại: Cần tiếp tục củng cố, tăng cường tiềm lực quốc phòng, an ninh; giữ vững ổn định chính trị, trật tự, an toàn xã hội; nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại và hội nhập quốc tế. Chủ động phòng ngừa, kiên quyết đấu tranh làm thất bại mọi âm mưu chống phá của các thế lực thù địch, phản động; tuyệt đối không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Thực hiện đồng bộ các giải pháp bảo đảm an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội; tích cực đấu tranh phòng, chống các loại tội phạm và tệ nạn xã hội; thực hiện các giải pháp bảo đảm an ninh mạng, an toàn giao thông, phòng, chống cháy, nổ.

Tổ chức thật tốt các hoạt động đối ngoại, nhất là đối ngoại cấp cao; chủ động, tích cực, làm sâu sắc, thực chất hơn nữa quan hệ với các đối tác; đẩy mạnh đối ngoại đa phương; giữ vững đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hòa bình, hợp tác và phát triển; đa phương hóa, đa dạng hóa các quan hệ quốc tế; chủ động, tích cực hội nhập quốc tế sâu rộng, lấy lợi ích quốc gia, dân tộc là trên hết, trước hết. Triển khai thực hiện có hiệu quả các hiệp định thương mại đã ký kết, tranh thủ tối đa lợi ích mà các hiệp định này có thể đem lại.

Bốn là , về xây dựng Đảng và hệ thống chính trị: Cần tiếp tục đẩy mạnh và làm tốt hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị thực sự trong sạch, vững mạnh, đặc biệt là hệ thống các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp từ Trung ương đến địa phương. Xây dựng Chính phủ, chính quyền các địa phương thật sự trong sạch, liêm chính, vững mạnh, hoạt động hiệu lực, hiệu quả.

Cụ thể là, phải có chương trình, kế hoạch triển khai thực hiện một cách nghiêm túc, ráo riết, có kết quả cụ thể các Nghị quyết, Kết luận của Trung ương về vấn đề này, nhất là Nghị quyết Trung ương 4 khóa XII và Kết luận của Hội nghị Trung ương 4 khóa XIII về đẩy mạnh xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị; kiên quyết ngăn chặn, đẩy lùi, xử lý nghiêm những cán bộ, đảng viên suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, có biểu hiện "tự diễn biến", "tự chuyển hóa", gắn với việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.

Làm tốt hơn nữa công tác cán bộ để lựa chọn, bố trí đúng những người thật sự có đức, có tài, liêm chính, tâm huyết; thật sự vì nước, vì dân vào các vị trí lãnh đạo của bộ máy nhà nước. Kiên quyết đấu tranh loại bỏ ra khỏi đội ngũ những người sa vào tham nhũng, hư hỏng; chống mọi biểu hiện chạy chức, chạy quyền, cục bộ, ưu ái tuyển dụng người nhà, người thân không đủ tiêu chuẩn. Phát huy dân chủ, nâng cao ý thức trách nhiệm, nêu gương; tinh thần phục vụ nhân dân của cán bộ, công chức, viên chức. Có cơ chế, chính sách khuyến khích, bảo vệ những người năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm. Siết chặt kỷ luật, kỷ cương; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, tạo chuyển biến mạnh mẽ trong việc thực thi công vụ; nâng cao đạo đức, văn hóa, tính chuyên nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức. Kiên trì, kiên quyết đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực, gắn với việc đẩy mạnh xây dựng, hoàn thiện luật pháp, cơ chế, chính sách để "không thể, không dám, không muốn tham nhũng".

Đồng thời, chấn chỉnh, đấu tranh loại bỏ tư tưởng bàn lùi, lo ngại rằng nếu đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực quá mạnh sẽ cản trở sự phát triển, làm nhụt chí, làm "cầm chừng", "phòng thủ", "che chắn", giữ "an toàn", né tránh, đùn đẩy trách nhiệm trong một bộ phận cán bộ, công chức nào đó, nhất là cán bộ lãnh đạo, quản lý các cấp.

ôi đã nhiều lần nói rồi; nay xin nhắc lại: Những ai có tư tưởng ấy thì hãy đứng sang một bên để người khác làm! Tất cả chúng ta, nhất là những người trực tiếp làm công tác tổ chức, cán bộ, phải có ý chí, quyết tâm cao, có tấm lòng trong sáng, có con mắt tinh đời, đừng "nhìn gà hóa quốc"!; "đừng thấy đỏ tưởng là chín"!

Năm là , về chuẩn bị cho đại hội đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội toàn quốc lần thứ XIV của Đảng: Từ kết quả, kinh nghiệm tổ chức lấy phiếu tín nhiệm của Ban Chấp hành Trung ương đối với các đồng chí Ủy viên Bộ Chính trị, Ban Bí thư tại Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ lần này, chúng ta cần tập trung lãnh đạo, chỉ đạo tổ chức thực hiện thật tốt việc lấy phiếu tín nhiệm đối với các chức danh, chức vụ lãnh đạo, quản lý trong hệ thống chính trị; xây dựng quy hoạch cán bộ lãnh đạo các cấp, đặc biệt là Quy hoạch Ban Chấp hành Trung ương, Bộ Chính trị, Ban Bí thư khóa XIV nhiệm kỳ 2026-2031; chuẩn bị đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025-2030, tiến tới Đại hội XIV của Đảng.

Đồng thời, khẩn trương, nghiêm túc tiến hành tổng kết những vấn đề lý luận và thực tiễn qua 40 năm đổi mới, tập trung vào 10 năm gần đây; thành lập các Tiểu ban chuẩn bị cho Đại hội XIV của Đảng để các Tiểu ban này, nhất là Tiểu ban Văn kiện và Tiểu ban Nhân sự, sớm đi vào hoạt động, đáp ứng tốt mục tiêu, yêu cầu đề ra.

Queridos camaradas,

Với những kết quả, thành tựu đã đạt được và những kinh nghiệm đã tích lũy, rút ra được từ đầu nhiệm kỳ đến nay, tôi tin tưởng và tha thiết mong rằng, sau Hội nghị này, với niềm tin mới, khí thế mới, động lực mới, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta sẽ tiếp tục đoàn kết, phấn đấu với quyết tâm và nỗ lực cao hơn nữa; năng động, sáng tạo hơn nữa để sáng suốt nắm bắt mọi thời cơ, thuận lợi; vững vàng vượt qua mọi khó khăn, thách thức; hoàn thành thắng lợi mục tiêu, nhiệm vụ đã đề ra cho cả nhiệm kỳ khóa XIII, góp phần xây dựng Đất nước thân yêu của chúng ta ngày càng phát triển, cường thịnh; ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn, như Bác Hồ muôn vàn kính yêu hằng mong đợi.

Nhân dịp này, tôi xin thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước và với tình cảm cá nhân, một lần nữa chúc toàn thể các đồng chí Ủy viên Trung ương, các đại biểu tham dự Hội nghị và các cấp ủy, chính quyền, đồng bào, chiến sĩ cả nước tiếp tục phát huy những thành tích, kết quả và bài học kinh nghiệm đã đạt được; khắc phục bằng được những hạn chế, yếu kém còn tồn tại; lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành, hoạt động quyết liệt, hiệu lực, hiệu quả hơn nữa, hoàn thành xuất sắc trọng trách được Đảng, Nhà nước và Nhân dân tin cậy giao phó.

Toàn Đảng, toàn dân, toàn quân đang kỳ vọng, đang đòi hỏi và trông chờ ở chúng ta, ở các đồng chí!

Chúc toàn thể các đồng chí mạnh khỏe, hạnh phúc và thành công!”


[anuncio_2]
Fuente

Etikett: 13º Congreso

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC