
El viceprimer ministro Tran Hong Ha intercambia opiniones con los delegados asistentes al Foro de Desarrollo Económico Sostenible Marino de Vietnam 2025 - Foto: VGP/Minh Khoi
Dar forma a un ecosistema económico marino moderno para una nueva fase de desarrollo.
En su discurso inaugural del Foro, el Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, afirmó que la economía marina desempeña un papel cada vez más estratégico, sirviendo como nexo entre el crecimiento, la seguridad, el medio ambiente y el prestigio nacional. El desarrollo sostenible de la economía marina se ha convertido en un indicador de la capacidad de gobernanza moderna de Vietnam en el siglo XXI.
A lo largo de los años, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente se ha centrado en perfeccionar el marco institucional para la gobernanza marina; promover sectores económicos marinos verdes y modernos; mejorar la calidad de vida de las personas en las zonas costeras; fortalecer la ciencia y la tecnología, los datos y la investigación básica; y promover la cooperación internacional, la protección del medio ambiente y la adaptación al cambio climático, garantizando al mismo tiempo la soberanía marítima. Estos resultados han sentado una base importante para la siguiente fase del desarrollo de la economía marina de Vietnam.
Sin embargo, aún persisten muchos desafíos: instituciones inadecuadas, infraestructura costera inconsistente, sobreexplotación más allá de la capacidad de recuperación, contaminación ambiental marina y la necesidad de aumentar la capacidad de coordinación intersectorial e interregional.
En el Foro, los delegados discutieron temas clave: identificar un modelo de crecimiento marino adecuado para el nuevo contexto, basado en ciencia, tecnología, datos y crecimiento verde; desarrollar un ecosistema económico marino integral, que incluya infraestructura energética, logística, ciudades costeras, recursos humanos y centros de investigación y pronóstico oceánico; y fortalecer la gobernanza marina moderna con instituciones transparentes y efectivas; sistemas avanzados de observación y monitoreo; control de la contaminación; y restauración de los ecosistemas marinos.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla en el Foro de Desarrollo Económico Sostenible Marino de Vietnam 2025 - Foto: VGP/Minh Khoi
Según el profesor Mai Trong Nhuan, ex director de la Universidad Nacional de Hanoi, la orientación espacial para el desarrollo económico marino, vinculada con la reorganización de las unidades administrativas, abre enormes oportunidades para Vietnam.
Tras la fusión, el país cuenta ahora con 21 de las 34 provincias costeras y 23 de las 34 provincias con puertos marítimos, lo que crea condiciones favorables para la formación de zonas económicas marinas clave, generando grandes reservas de tierra para la logística y la energía renovable, especialmente la energía eólica marina, al tiempo que garantiza una conectividad fluida entre los corredores económicos.
El profesor Mai Trong Nhuan propuso cuatro grupos de soluciones. En primer lugar, perfeccionar las instituciones y mecanismos de gestión interprovincial mediante un enfoque de "gobernanza espacial marítima", conectando las provincias costeras con las provincias sin litoral y construyendo una cadena de zonas económicas interprovinciales, puertos marítimos e instalaciones logísticas para evitar la duplicación de inversiones y aprovechar las ventajas de cada región.
En segundo lugar, necesitamos promover la ciencia, la tecnología y la transformación digital, formar un ecosistema de tecnología marina y aplicar sistemas de monitoreo y vigilancia en tiempo real utilizando IoT, satélites e IA.
En tercer lugar, necesitamos desarrollar fuertemente la infraestructura, especialmente los puertos de acceso internacionales y la logística multimodal, al tiempo que gestionamos estrictamente los proyectos de recuperación de tierras.
En cuarto lugar, desarrollar recursos humanos marinos de alta calidad, brindar capacitación profunda en energía eólica marina, pronóstico oceanográfico y acuicultura de alta tecnología; y mejorar la capacidad de gestión espacial marina de los funcionarios provinciales y comunales.
Tras esta declaración, el Profesor Asociado Dr. Nguyen Huu Dung, Presidente de la Asociación de Acuicultura de Vietnam, propuso el fuerte desarrollo de clústeres industriales de acuicultura como una solución innovadora para sacar a la industria acuícola de Vietnam de su estado manual y fragmentado y avanzar hacia la producción a gran escala.
"Utilizando tan solo el 0,1% de la superficie marina, disponemos de 1.000 km² para la acuicultura, lo que nos permite producir hasta 10 millones de toneladas de peces marinos al año, sin contar otros mariscos", enfatizó el Sr. Nguyen Huu Dung.

El Viceprimer Ministro valoró altamente las opiniones del Foro, especialmente el enfoque de los ponentes y del GWEC, en el contexto de la necesidad del Gobierno de "encargar" investigaciones y refinar el pensamiento político sobre la economía verde y las leyes relacionadas con la transición energética - Foto: VGP/Minh Khoi
Este enfoque supone un gran avance, contribuyendo a la formación de una industria acuícola a gran escala, atrayendo a pescadores a explorar zonas más alejadas de la costa, construyendo una cadena de valor con producción y calidad estables, y sentando las bases para la integración de la acuicultura con el turismo, la energía eólica marina y otros sectores económicos marinos. Al mismo tiempo, la producción concentrada también contribuye a vincular el desarrollo económico con la protección de la soberanía marítima.
Mientras tanto, Mark Hutchinson, presidente del Grupo de Trabajo del Sudeste Asiático del Consejo Global de Energía Eólica (GWEC), destacó el enorme potencial de la energía eólica marina de Vietnam. El Plan de Desarrollo Energético VIII revisado establece un objetivo de 6-17 GW de capacidad eólica marina para 2030-2035 y de 113-139 GW para 2050. Esto creará una nueva industria a gran escala, generará numerosos empleos, mejorará la seguridad energética e impulsará el desarrollo económico de Vietnam. El GWEC está listo para apoyar a Vietnam en la captación de miles de millones de dólares para el desarrollo de proyectos de energía eólica marina.
Basándose en la experiencia de construir un "Banco Oceánico" capaz de absorber al menos 18 millones de toneladas de CO₂ al año y de emitir los primeros bonos verdes soberanos del mundo para apoyar proyectos pesqueros y marinos sostenibles, el Dr. Nico Barito, Enviado Especial del Presidente de la República de Seychelles, argumenta que la economía azul es fundamentalmente diferente de la conservación tradicional. Se trata de un modelo de desarrollo económico que utiliza la tecnología y los recursos financieros como herramientas para alcanzar objetivos de desarrollo sostenible, no simplemente objetivos de protección.
En el Foro, el Sr. Hoang Thanh Vinh, Gerente de Programa (PNUD Vietnam), compartió conjuntos de indicadores y herramientas para analizar y evaluar la "madurez" de las políticas de planificación espacial marina en Vietnam, así como visualizar los conflictos de intereses entre sectores como la pesca, la energía y el turismo, apoyando así la toma de decisiones basada en datos.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, pronuncia el discurso inaugural del Foro - Foto: VGP/Minh Khoi
La “economía azul” sigue estando impulsada por un pensamiento pionero.
En su intervención en el Foro, el viceprimer ministro Tran Hong Ha afirmó que las perspectivas y políticas del Partido y del Estado en la Resolución 36-NQ/TW sobre la Estrategia para el Desarrollo Sostenible de la Economía Marina de Vietnam hasta 2030, con visión a 2045, siguen vigentes. Sin embargo, es necesario actualizar la estrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina de Vietnam para adaptarla al nuevo contexto, especialmente ahora que todo el país se prepara para el XIV Congreso Nacional del Partido. Las dos tendencias, la transformación digital y la transformación ecológica, serán el hilo conductor.
Además, la reciente revolución en la reorganización del aparato y las unidades administrativas ha creado nuevas oportunidades de desarrollo basadas en la conectividad interregional. El objetivo es garantizar que incluso las zonas remotas y desfavorecidas tengan acceso al mar, ampliando así el espacio de desarrollo del país y contribuyendo a resolver el problema de la conectividad fluida entre las regiones montañosas y costeras, y entre las zonas remotas y desfavorecidas y las regiones desarrolladas.
El foro se celebró en Quang Ninh, una localidad considerada un claro ejemplo de la exitosa transición de una economía marrón a una economía verde. En este momento, Vietnam puede esperar el inicio de una nueva fase de desarrollo, donde la economía azul continúa liderada por ideas innovadoras, afirmó el viceprimer ministro.
Al enfatizar que la Resolución 36-NQ/TW necesita ser implementada de manera sostenible y que las tareas y soluciones deben ajustarse con flexibilidad según cada etapa, el Viceprimer Ministro Tran Hong Ha evaluó que las presentaciones en el Foro son argumentos importantes para la planificación de políticas sobre desarrollo económico marino sostenible en el futuro.
El Viceprimer Ministro valoró enormemente el informe del PNUD y afirmó que se trata de uno de los pasos importantes para perfeccionar las herramientas analíticas para la planificación de políticas, y solicitó al PNUD que apoyara a las instituciones de investigación vietnamitas en la recepción y el funcionamiento del conjunto de herramientas de análisis de datos utilizando la metodología que el PNUD está aplicando actualmente.
Este conjunto de herramientas, de implementarse plenamente, apoyará a Vietnam en los análisis de costo-beneficio para cada área de planificación marina, especialmente aquellas con potencial de desarrollo multisectorial, como la energía eólica, la acuicultura, el turismo o la energía. El análisis cuantitativo ayudará a los organismos de gestión a tomar decisiones basadas en datos, mejorando así la eficiencia en la priorización del desarrollo.
El Viceprimer Ministro propuso continuar con la implementación unificada y acogió con beneplácito la colaboración del PNUD con el Gobierno para perfeccionar las herramientas, metodologías y bases científicas para la "economía azul", contribuyendo a apoyar a Vietnam y otros países en la elección de modelos de desarrollo apropiados que combinen objetivos de conservación y desarrollo, armonizando varios sectores de la economía marina.

El viceprimer ministro y los delegados asistentes al foro - Foto: VGP/Minh Khoi
Ninguna nación puede resolver por sí sola los desafíos comunes del océano.
En cuanto a los problemas marítimos globales, el Viceprimer Ministro afirmó que ningún país puede abordar por sí solo los desafíos oceánicos comunes, como la contaminación marina, la degradación de los ecosistemas, la acidificación de los océanos, los residuos plásticos y el cambio climático. «Vietnam coincide en la necesidad de una acción concertada a nivel mundial y considera que esto constituye un compromiso coherente».
Además, la implementación de la "economía azul" enfrenta numerosos desafíos globales derivados de las disparidades en los niveles de desarrollo y las capacidades científicas y tecnológicas entre las naciones. Muchas tecnologías clave que contribuyen a la transformación digital, la transformación verde y el desarrollo de energías renovables provenientes del mar aún no se comparten ampliamente. Por lo tanto, sin un mecanismo de cooperación e intercambio de tecnología en una plataforma común de las Naciones Unidas, especialmente en materia de invenciones e innovaciones, será muy difícil alcanzar los objetivos de desarrollo de una economía azul.
De manera similar, en la transición hacia la energía renovable, especialmente la energía eólica, Vietnam posee un potencial eólico marino de más de 600 GW, pero la inversión depende en gran medida de la tecnología de transmisión, el costo de garantizar la sostenibilidad de la infraestructura y la capacidad de superar las limitaciones de un país en desarrollo.
Según el Viceprimer Ministro, el tema de la energía eólica está directamente vinculado al objetivo global de reducir las emisiones de CO₂. Por lo tanto, es necesario aclarar qué constituye una responsabilidad compartida y qué constituye la responsabilidad individual de cada país. El Viceprimer Ministro sugirió que organizaciones como GWEC coordinen estrechamente con ministerios, agencias y el Gobierno vietnamita para revisar temas relacionados e implementar varios proyectos piloto, desde estudios e investigaciones hasta planificación, inversión en tecnología y el establecimiento de responsabilidades entre el Gobierno, las empresas y las instituciones financieras.
Estos proyectos piloto ayudarán a evaluar cómo aprovechar eficazmente el potencial de energía eólica de Vietnam, incluida la conexión de infraestructura de energía verde y la investigación de la conversión de energía eólica en nuevas formas de energía, como hidrógeno verde o amoníaco verde.
El Viceprimer Ministro valoró mucho las opiniones expresadas en el Foro, especialmente el enfoque de los oradores y del GWEC, en el contexto de la necesidad del Gobierno de encargar investigaciones y refinar el pensamiento político sobre la economía verde y las leyes relacionadas con la transición energética.
El Viceprimer Ministro también enfatizó que el desarrollo sostenible requiere una transición del crecimiento basado en la explotación de recursos a un desarrollo basado en el conocimiento, la tecnología y las energías renovables. Por lo tanto, es necesario concretar estrategias, planes y políticas para cada industria y sector, evitando la vaguedad. Una investigación detallada y específica será una base importante para la formulación de políticas eficaces.
Coincidiendo con la opinión sobre el desarrollo del mercado de créditos de CO₂, el Viceprimer Ministro afirmó que, sin un mecanismo global de monitoreo, seguimiento, medición y reconocimiento, los créditos de CO₂ solo se comercializarían en unos pocos países. En particular, para los créditos de absorción de CO₂ del mar, generados por el impacto humano en los ecosistemas marinos, los países tendrían que invertir de forma similar a la expansión de los bosques naturales para crear créditos forestales.
Sin embargo, actualmente este tipo de crédito solo se intercambia en unas pocas organizaciones internacionales, como el Banco Mundial u otras instituciones. Por lo tanto, es necesario que este tema se convierta pronto en un mecanismo y una política común; al mismo tiempo, debe haber transferencia de tecnología y garantizar la igualdad de acceso para todos los países. «Solo así, el mundo unido podrá resolver el problema global de la reducción de emisiones», declaró el viceprimer ministro.
Al evaluar el potencial de la acuicultura de alta tecnología, el Viceprimer Ministro afirmó que este sector puede vincularse con el turismo y abrir nuevas vías para el desarrollo agrícola, mientras persisten las limitaciones actuales, como la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR). Con el apoyo de los países europeos en tecnología y mecanismos de implementación, el Viceprimer Ministro cree que Vietnam puede lograr un doble objetivo: organizar la pesca y la explotación de productos del mar sostenibles, a la vez que garantiza la estabilidad y el mantenimiento de los recursos acuáticos a largo plazo.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha recibe a la embajadora de Noruega en Vietnam, Hilde Solbakken. Foto: VGP/Minh Khoi
Tras acoger con satisfacción todas las opiniones planteadas en el Foro, el Viceprimer Ministro afirmó que Vietnam se enfrenta a la necesidad de perfeccionar su sistema jurídico en materia de transición a energías verdes, a la vez que construye mecanismos para fomentar las actividades de conservación marina junto con el desarrollo sostenible. Se trata de nuevos desafíos que exigen una transición de un modelo de crecimiento basado en la explotación de recursos a uno basado en el conocimiento, la tecnología y las energías renovables. Para desarrollar políticas eficaces, es imposible proporcionar marcos regulatorios generales; cada sector y campo requiere una investigación detallada y específica para garantizar que el proceso de formulación de políticas se desarrolle correctamente y sea viable.
El Viceprimer Ministro expresó su esperanza de que el Gobierno reciba pronto una lista concisa de recomendaciones que contenga proyectos clave y factibles que contribuyan a llevar a Vietnam a una era de crecimiento de calidad.
* En el marco del Foro, el viceprimer ministro Tran Hong Ha recibió a la embajadora de Noruega en Vietnam, Hilde Solbakken.
Anteriormente, en su intervención en el Foro, la Sra. Hilde Solbakken afirmó que el 70 % de las exportaciones de Noruega provienen de la economía marítima. Además, sus zonas marítimas se encuentran entre las mejor gestionadas del mundo. Mientras tanto, Vietnam inicia una nueva era con la aspiración de convertirse en un país de altos ingresos para 2045 y alcanzar cero emisiones netas para 2050. La reciente reestructuración de Vietnam demuestra un sólido avance hacia una economía marítima.
La cooperación entre Noruega y Vietnam está estrechamente alineada con las prioridades del desarrollo marino sostenible. Junto con el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, las autoridades locales, el PNUD Vietnam y otros socios, estamos implementando proyectos para promover la planificación espacial marina (PEM), orientados a la innovación en acuicultura y energías renovables.
Además, Noruega está dispuesta a transferir tecnología y mejores prácticas para apoyar el desarrollo sostenible de Vietnam, garantizar la seguridad alimentaria y fomentar el sustento de las comunidades costeras. También colaboramos con Vietnam en el proyecto piloto del modelo de devolución de envases (DRD) en Phu Quoc, promoviendo la política de Responsabilidad Extendida del Productor (REP) y ampliando el coprocesamiento de residuos en la industria cementera: una solución beneficiosa para todos, tanto para el clima, el medio ambiente como para las empresas", declaró el Embajador de Noruega en Vietnam.
Estos apoyos contribuyen a promover el desarrollo de Vietnam como una nación marítima fuerte y a alcanzar sus objetivos de desarrollo sostenible, apuntando a alcanzar altos ingresos para 2045. Noruega está comprometida a continuar su asociación con Vietnam en estas áreas prioritarias.
Minh Khoi
Fuente: https://baochinhphu.vn/tiep-tuc-hoan-thien-chinh-sach-co-che-kinh-te-bien-xanh-102251212221814111.htm






Kommentar (0)