El primer ministro Pham Minh Chinh se prepara para ofrecer flores en el Monumento Nacional 27 de Julio.
Al ofrecer respetuosamente incienso y flores en la Casa Memorial del Tío Ho y de los heroicos mártires en el Sitio de las Reliquias, el Primer Ministro y la delegación conmemoraron y expresaron su infinita gratitud por las grandes contribuciones del Presidente Ho Chi Minh, el genio líder de nuestro Partido y pueblo, el gran maestro de la revolución vietnamita y del movimiento obrero internacional, el héroe de la liberación nacional, la celebridad cultural mundial , el soldado comunista ejemplar que dedicó toda su vida a la causa revolucionaria del Partido y del pueblo vietnamita; y conmemoraron las grandes contribuciones de los heroicos mártires que sacrificaron su sangre y sus huesos por la causa de la liberación y la reunificación nacionales.
Ante el espíritu del Presidente Ho Chi Minh y los heroicos mártires, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y los delegados se comprometieron a seguir el camino elegido por el Partido y el Tío Ho, unirse, unir fuerzas y esforzarse por implementar con éxito la Resolución del 13º Congreso Nacional del Partido, construir un país fuerte y próspero y hacer que el pueblo sea cada vez más próspero y feliz.
Hablando en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro Pham Minh Chinh envió respetuosamente a los revolucionarios veteranos, a las Madres Heroicas vietnamitas, a los Héroes de las Fuerzas Armadas Populares, a los inválidos de guerra, a los soldados enfermos, a los familiares de los mártires y a las personas con servicios meritorios a la revolución en todo el país en general y en el distrito de Dai Tu, provincia de Thai Nguyen en particular, sus más profundos sentimientos, sus considerados saludos, su profunda gratitud y sus mejores deseos.
El primer ministro Pham Minh Chinh ofrece incienso en la Casa Memorial del Tío Ho y los Mártires Heroicos en el Sitio del Monumento Nacional del 27 de Julio.
El Primer Ministro declaró que esta reunión se produjo en medio del inmenso dolor de los camaradas y compatriotas de todo el país por el fallecimiento del Secretario General Nguyen Phu Trong, un líder excepcionalmente destacado de nuestro Partido y Estado, que siempre prestó especial atención a la labor de los inválidos de guerra, los mártires y las personas con contribuciones revolucionarias.
El Primer Ministro declaró que la guerra había terminado y que el país se había independizado y unificado; pero aún persistían muchos dolores y heridas que persistían día y noche. Comprendiendo y compartiendo ese dolor, durante los últimos 77 años, nuestro Partido y Estado siempre han prestado especial atención, cuidado y aplicado numerosas políticas preferenciales a los soldados heridos, los familiares de los mártires, las familias de los beneficiarios de las políticas y las personas con servicios meritorios a la revolución, considerándolo una tarea política importante y regular. La vida de las personas con servicios meritorios y sus familias ha mejorado constantemente, tanto en términos materiales como espirituales.
El movimiento "Todos cuidan de las familias de los inválidos de guerra, mártires y personas con contribuciones revolucionarias", los Fondos "Retribución de gratitud" y "Amor de camaradería" se desarrollan cada vez más. Se presta atención e inversión a la construcción, modernización y restauración de tumbas y cementerios de mártires, así como de obras en su honor; la búsqueda, recolección e identificación de los restos de los mártires se lleva a cabo de forma activa y eficaz.
El primer ministro Pham Minh Chinh habla en la ceremonia.
A pesar de las numerosas dificultades, la provincia de Thai Nguyen, en general, y el distrito de Dai Tu, en particular, han realizado grandes esfuerzos para atender a las personas que han contribuido a la revolución. A través del informe, el Primer Ministro se conmovió al saber que la provincia de Thai Nguyen cuenta con más de 130.000 personas que han contribuido a la revolución, de las cuales casi 20.000 reciben subsidios mensuales con un presupuesto anual total de más de 600.000 millones de dongs. Tan solo el distrito de Dai Tu cuenta con más de 15.000 beneficiarios de pólizas y personas que han contribuido a la revolución. De estos, hay 1.516 mártires, 106 Madres Heroicas Vietnamitas, 838 soldados heridos y enfermos; actualmente, 3.205 personas reciben subsidios mensuales.
El Primer Ministro se sintió especialmente conmovido al saber que muchos veteranos, soldados heridos y familiares de mártires se han esforzado por superar el dolor y la pérdida, superar la enfermedad, ascender en la vida y dar ejemplo en el trabajo, la labor y el estudio; son dinámicos, creativos y siguen contribuyendo a la patria y al país. No solo son héroes en combate, sino también pioneros en el estudio, el trabajo y la producción, haciendo una importante contribución a la causa de la construcción y defensa de la Patria; son verdaderos ejemplos brillantes para que las generaciones más jóvenes se enorgullezcan, aprendan de ellos y los sigan.
El Primer Ministro expresó que, si bien el Partido, el Estado y el pueblo siempre los atienden con respeto, profunda gratitud y la máxima responsabilidad, la vida de numerosos soldados heridos, familiares de mártires y familiares de personas con contribuciones revolucionarias aún es difícil. En ese sentido, el Primer Ministro instó a todos los niveles, sectores y localidades, incluida la provincia de Thai Nguyen, a seguir promoviendo la tradición de "Al beber agua, recuerda su fuente" y "Al comer fruta, recuerda a quien plantó el árbol", y a comprender y aplicar eficazmente la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, la Directiva del Secretariado sobre el fortalecimiento continuo del liderazgo del Partido en la labor de las personas con contribuciones revolucionarias y la Ordenanza sobre trato preferencial para las personas con contribuciones revolucionarias.
El primer ministro Pham Minh Chinh entrega regalos a los inválidos de guerra y a las familias de políticos destacados en el distrito de Dai Tu, provincia de Thai Nguyen.
Aprovechar y promover los resultados alcanzados, seguir mejorando e implementando adecuadamente las políticas y leyes para las personas con méritos, garantizando que estas y sus familias tengan un nivel de vida promedio o superior en la zona, con el objetivo de que ninguna persona con méritos se beneficie de las políticas preferenciales de nuestro Partido y Estado. Seguir investigando e implementando el aumento adecuado de las prestaciones sociales y las prestaciones preferenciales; aumentar la atracción de recursos sociales; promover el movimiento "Retribución de la Gratitud"; contribuir a compensar las desventajas de las personas con méritos y sus familias a la revolución.
El Primer Ministro espera que los inválidos de guerra, los soldados enfermos, los familiares de los mártires y las personas con servicios meritorios a la revolución en el distrito de Dai Tu, provincia de Thai Nguyen, en general, y los 20 destacados delegados presentes hoy, en particular, sigan manteniendo la tradición y las buenas cualidades de los "soldados del Tío Ho", sean siempre ejemplos brillantes y participen activamente en la construcción de la patria y el país para que sean cada vez más prósperos. Continúen perfeccionando las instituciones, los mecanismos y las políticas para las personas con servicios meritorios, de acuerdo con las circunstancias del país.
El Primer Ministro espera que los inválidos de guerra y los soldados enfermos, que son "discapacitados pero no inútiles", sigan contribuyendo con sus esfuerzos, promuevan y movilicen activamente, sigan promoviendo la tradición del patriotismo, participen en movimientos locales, eduquen a las generaciones más jóvenes sobre las tradiciones; sigan contribuyendo tanto como sea posible y se unan a todo el país en la construcción de un Vietnam fuerte y próspero.
El primer ministro Pham Minh Chinh realiza la ceremonia de toque de campana en el Sitio de las Reliquias.
Con profunda responsabilidad y afecto, el Gobierno y el Primer Ministro seguirán cuidando y velando por la vida material y espiritual de las personas con méritos para que sean cada vez más plenas y mejores en las mejores condiciones posibles. Como localidad asociada con el Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires, el 27 de julio, el Primer Ministro solicitó a la provincia de Thai Nguyen, en general, y al distrito de Dai Tu, en particular, que sigan esforzándose por superar las dificultades y los desafíos, mejorar la atención e implementación de políticas preferenciales para las personas con méritos, y seguir mejorando la vida de las personas con méritos en la zona.
En esta ocasión, el Primer Ministro solicitó a las localidades, agencias y unidades que llamen a cada organización e individuo a tomar acciones específicas y prácticas con un alto sentido de responsabilidad para ser proactivos y creativos en la implementación de actividades más prácticas, considerando esto un deber, una responsabilidad y también un sentimiento para expresar una profunda gratitud a los que se han dedicado y sacrificado por la causa de la liberación nacional, la reunificación nacional y la firme protección de la Patria.
En esta ocasión, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación entregaron obsequios a representantes de personas con contribuciones revolucionarias, inválidos de guerra y familias políticas típicas en el distrito de Dai Tu.
El primer ministro Pham Minh Chinh mantuvo una conversación amistosa con un representante de una típica familia política.
El Sitio Histórico Nacional 27/7 se encuentra en el conjunto residencial Ban Co, en la localidad de Hung Son, distrito de Dai Tu, provincia de Thai Nguyen. Ubicado dentro del plan maestro de la localidad de Hung Son, reconocida como zona urbana de tipo IV desde 2019, el Sitio Histórico 27/7 cuenta con un hermoso paisaje gracias a su reciente renovación y embellecimiento. En el centro del espacioso recinto del Sitio Histórico, se encuentra una losa cilíndrica de mármol blanco con la siguiente inscripción: «Aquí, el 27 de julio de 1947, 300 cuadros, soldados y representantes de la población local se reunieron para escuchar el anuncio de la carta del tío Ho, en conmemoración del nacimiento del Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires de nuestro país».
Retrocediendo en la historia, cuando estalló la guerra de resistencia nacional el 19 de diciembre de 1946, tras el llamado del Tío Ho a la resistencia nacional, el pueblo de todo el país estaba decidido a alzarse y luchar con el espíritu de "Determinación de morir por la Patria, determinación de vivir". El número de heridos y sacrificados en combate aumentó. El problema de los inválidos y mártires de guerra se convirtió en un asunto crucial que requería la atención y la dirección directas del Partido y el Estado.
De febrero a julio de 1947, el Partido y el Estado adoptaron importantes políticas sobre la cuestión de los inválidos de guerra y los mártires. Según la Directiva y el deseo del presidente Ho Chi Minh, el Día de los Inválidos de Guerra "es una ocasión para que nuestro pueblo muestre su piedad filial, caridad y amor por los inválidos de guerra". En la tarde del 27 de julio de 1947, en el baniano de la aldea de Ban Co, comuna de Hung Son (actual ciudad de Hung Son), se celebró una solemne pero sencilla concentración, acorde con las circunstancias de la guerra de resistencia, para conmemorar el primer aniversario del Día de los Inválidos de Guerra.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh y los delegados observaron respetuosamente un minuto de silencio para conmemorar al Presidente Ho Chi Minh y a sus heroicos mártires.
Durante la manifestación, el Comité Organizador anunció solemnemente la carta del presidente Ho Chi Minh que declaraba el 27 de julio como el Día de los Inválidos de Guerra. Asistieron a la ceremonia unos 300 delegados del Comité Central del Partido, líderes regionales, agencias de resistencia distritales, inválidos de guerra, soldados y todo el pueblo. A partir de julio de 1955, el «Día de los Inválidos de Guerra» se cambió a «Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires».
El 3 de febrero de 1997, el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, en coordinación con el Comité Popular de la provincia de Thai Nguyen, construyó e inauguró el sitio conmemorativo del presidente Ho Chi Minh y los mártires heroicos, erigiendo una estela conmemorativa. En 2007, nuestro Partido y el Estado llevaron varillas de incienso de los mártires heroicos desde cementerios de todo el país al sitio de reliquias del 27/7.
Actualmente, el sitio de reliquias tiene un área de aproximadamente 3.000 m2 con un gran campus que incluye una casa conmemorativa, una puerta de tres puertas, un patio de ceremonias y debajo del árbol baniano hay una estela de piedra en forma de cono con nubes blancas, de más de 3 m de alto, 3 m de ancho, con un peso de casi 7 toneladas, grabada con una línea que marca el nacimiento del Día Nacional de los Inválidos de Guerra y los Mártires.
Cerca de la Casa Conmemorativa del Tío Ho se encuentran dos reliquias religiosas y espirituales locales: a la derecha se encuentra el Templo Ong, que rinde homenaje al doctor Dong Doan Khue (Dong Doan Giai), nacido en la aldea de Ban Co, comuna de Hung Son (actualmente ciudad de Hung Son), distrito de Dai Tu, quien aprobó el examen de doctorado en el año Binh Thin, año Vinh Huu 2 (1736), bajo el reinado de Le Y Tong; a la izquierda se encuentra el Templo Madre, que rinde homenaje a dos princesas, Mai Hoa y Que Hoa. Según la tradición, el 7 de enero de cada año, los habitantes celebran con alegría la festividad del Templo para orar por la paz nacional y popular, un clima favorable y buenas cosechas.
Reliquia histórica El lugar donde se anunció el "Día Nacional de los Inválidos de Guerra y los Mártires" (27 de julio de 1947) en el grupo residencial Ban Co, ciudad de Hung Son fue reconocido como reliquia histórica nacional en la Decisión No. 2205-QD/VH del 17 de julio de 1997 del Ministerio de Cultura e Información.
Nhandan.vn
Kommentar (0)