La ceremonia oficial de bienvenida para el Presidente y su esposa en la Oficina del Primer Ministro japonés fue organizada por el Primer Ministro japonés, Kishida Fumio, y su esposa. |
En el marco de su visita oficial a Japón , el 27 de noviembre, en la Oficina del Primer Ministro japonés, el Presidente Vo Van Thuong y su esposa asistieron a la ceremonia oficial de bienvenida, mantuvieron conversaciones, emitieron un comunicado de prensa conjunto y asistieron a una recepción solemne ofrecida por el Primer Ministro japonés Kishida Fumio y su esposa.
El presidente Vo Van Thuong agradeció respetuosamente al Gobierno y al pueblo japoneses su cálida, amistosa y atenta bienvenida, y agradeció y reconoció al primer ministro Kishida Fumio por su especial atención, afecto y sus importantes contribuciones al desarrollo de las relaciones bilaterales en sus diversos cargos. El presidente Vo Van Thuong transmitió los saludos, las condolencias y la invitación para visitar Vietnam del Secretario General Nguyen Phu Trong y los altos líderes vietnamitas al Rey y la Reina, al Primer Ministro Kishida y a otros líderes japoneses.
El Primer Ministro Kishida dio una cálida bienvenida al Presidente Vo Van Thuong y a su esposa en su primera visita oficial a Japón en el año que marca el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón.
En un ambiente de amistad, cordialidad y confianza, el Presidente Vo Van Thuong y el Primer Ministro Kishida revisaron la relación bilateral en los últimos 50 años y expresaron su satisfacción por el desarrollo fuerte, integral y sustancial en todas las áreas de la relación bilateral con alta confianza política, estrechos vínculos en los campos de economía, recursos humanos y cooperación local.
El presidente Vo Van Thuong afirmó que la relación entre Vietnam y Japón es un ejemplo típico de cooperación eficaz y sincera, con gran potencial y perspectivas. Sobre esta base, ambos líderes acordaron elevar la relación bilateral a la categoría de "Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia y el Mundo".
El presidente Vo Van Thuong y el primer ministro Kishida Fumio pasan revista a la guardia de honor. |
Sobre la base del nuevo marco de relaciones, los dos líderes intercambiaron opiniones en profundidad sobre las relaciones entre Vietnam y Japón, y acordaron las principales direcciones y medidas para profundizar la cooperación bilateral, abriendo un nuevo período de desarrollo más fuerte y más amplio, satisfaciendo las necesidades e intereses comunes de ambos países y contribuyendo a la paz y la estabilidad en la región y el mundo.
Los dos líderes acordaron aumentar los intercambios y contactos anuales de alto nivel en diversas formas flexibles, a través de los canales del Partido, el Estado, el Gobierno y la Asamblea Nacional; continuar implementando efectivamente los mecanismos de diálogo de cooperación existentes entre los ministerios y sectores de los dos países y promover el establecimiento de nuevos mecanismos de cooperación; y fortalecer la cooperación sustantiva y efectiva en el campo de defensa sobre la base de la Declaración de Visión Conjunta sobre la Cooperación de Defensa Vietnam-Japón.
En materia de cooperación económica, los dos líderes acordaron continuar fortaleciendo los lazos económicos entre los dos países, promover la cooperación para garantizar la seguridad económica y ampliar la cooperación en nuevas áreas como la innovación, la transferencia de tecnología, la transformación digital, la transformación verde, etc.
El Primer Ministro Kishida afirmó que continuará apoyando a Vietnam en la industrialización y modernización, construyendo una economía independiente y autosuficiente e integrándose profundamente a nivel internacional con el objetivo de convertirse en un país desarrollado en 2045.
Al destacar que las empresas japonesas consideran a Vietnam una base importante para la cooperación para asegurar las cadenas de suministro y el destino de inversión más prometedor en los países de la ASEAN, el Primer Ministro Kishida sugirió que las dos partes se coordinen para mejorar la eficiencia y eliminar obstáculos para acelerar la implementación de proyectos de cooperación utilizando la AOD y la IED japonesas en Vietnam.
Los dos líderes acordaron continuar fortaleciendo los lazos económicos entre ambos países. |
Al valorar la contribución del capital de AOD de Japón al desarrollo socioeconómico de Vietnam, el presidente Vo Van Thuong sugirió que Japón considere activamente proporcionar a Vietnam préstamos de AOD de nueva generación centrados en proyectos de desarrollo de infraestructura estratégica a gran escala en Vietnam (carreteras, ferrocarriles, energía, etc.), transformación digital, respuesta al cambio climático, atención médica; promover la inversión a gran escala de empresas japonesas en Vietnam y la transferencia de tecnología en campos tecnológicos; mejorar la cooperación agrícola de alta calidad, crear condiciones favorables para que los productos acuáticos y frutas vietnamitas ingresen a Japón, incluida la pronta apertura del mercado para los pomelos de piel verde y luego para la maracuyá vietnamita.
Para mejorar la comprensión y la confianza mutuas entre los pueblos de los dos países, contribuyendo al desarrollo sostenible y de largo plazo de la relación de cooperación entre Vietnam y Japón, los dos líderes acordaron fortalecer la conectividad de recursos humanos, la cooperación local, el turismo, el intercambio cultural y el intercambio entre pueblos.
El Presidente Vo Van Thuong propuso considerar la celebración anual de un "Foro de Cooperación Local" en forma rotativa en localidades de los dos países, con la esperanza de que Japón continúe apoyando a Vietnam en la formación de recursos humanos de alta calidad, flexibilice los procedimientos de entrada, emita pronto visas electrónicas y visas de entrada múltiple para los ciudadanos vietnamitas que entren a Japón por motivos personales y avance hacia la exención de visas para los ciudadanos vietnamitas.
El presidente Vo Van Thuong y el primer ministro Kishida Fumio copresidieron las conversaciones. |
En el contexto de la situación regional y global rápidamente cambiante y complicada, las dos partes afirmaron que continuarán coordinándose estrechamente en temas regionales e internacionales de interés mutuo, contribuyendo activamente al mantenimiento de la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región y el mundo; apoyándose mutuamente en foros multilaterales, organizaciones internacionales y regionales como las Naciones Unidas, APEC, ASEAN, OCDE, RCEP, CPTPP...
El Primer Ministro Kishida afirmó su apoyo a Vietnam para albergar el Año APEC 2027, y para que Vietnam y los países asiáticos alcancen el objetivo de la neutralidad de carbono para 2050. El Presidente Vo Van Thuong afirmó que Vietnam cooperará activamente y contribuirá al éxito de la Cumbre para celebrar el 50º aniversario de las relaciones ASEAN-Japón en diciembre.
Tras las conversaciones, ambos líderes emitieron una Declaración Conjunta para elevar la relación entre Vietnam y Japón a la categoría de "Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia y el Mundo", y firmaron documentos de cooperación entre los ministerios y ramas de ambos países, como el Memorando de Entendimiento sobre cooperación en materia de conversión energética entre el Ministerio de Industria y Comercio de Vietnam y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria (METI) de Japón; la Nota Diplomática sobre el proyecto para mejorar la capacidad de preservación y restauración del patrimonio cultural del Museo Nacional de Historia de Vietnam; la Nota Diplomática sobre el proyecto para mejorar la capacidad de recuperación médica y garantizar la seguridad médica durante y después de la pandemia de COVID-19 en Vietnam; el Proyecto No Asociado para el Equipamiento del Centro de Formación y Desarrollo Profesional de la Guardia Costera; y el Acuerdo de Implementación entre la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam y la Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón (JAXA) para el apoyo a la operación del Centro Espacial de Vietnam y la explotación eficaz del satélite LOTUSat-1 en su primera fase (2024-2029). Al mismo tiempo, en esta ocasión, el Instituto de Investigación Económica para la ASEAN y Asia Oriental (ERIA) de Japón envió a los dos líderes el informe de asesoramiento político “Vietnam 2045”.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)