Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سخنرانی وزیر امنیت عمومی در مراسم اختتامیه کنوانسیون هانوی

بعدازظهر ۲۶ اکتبر، در هانوی، ژنرال لونگ تام کوانگ، عضو دفتر سیاسی و وزیر امنیت عمومی ویتنام، سخنرانی اختتامیه را در مراسم امضای کنوانسیون سازمان ملل متحد علیه جرایم سایبری (کنوانسیون هانوی) ایراد کرد.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/10/2025

عنوان عکس
ژنرال لونگ تام کوانگ، وزیر امنیت عمومی، سخنرانی اختتامیه را ایراد کرد. عکس: Phuong Hoa/VNA

روزنامه‌های تین توک و دن توک مایلند متن کامل سخنرانی ژنرال لونگ تام کوانگ، وزیر امنیت عمومی، در مراسم اختتامیه کنوانسیون هانوی را به شما معرفی کنند:

رهبران، نمایندگان و مهمانان گرامی!

۱. طی دو روز گذشته، ما به طور بسیار موثری با هم همکاری کرده‌ایم. مراسم امضای کنوانسیون سازمان ملل متحد علیه جرایم سایبری با شکوه و موفقیت برگزار شد و نمایندگان ۷۲ کشور این کنوانسیون را امضا کردند. در کنار مراسم امضا، کنفرانس سطح بالا شامل جلسات بحث و گفتگو و رویدادهای جانبی با شور و شوق فراوان و با نظرات عمیق بسیاری برگزار شد که به وضوح منعکس کننده وضعیت جرایم سایبری در جهان ، تلاش‌های هر کشور، هر سازمان، فرد و نیاز فوری به تقویت همکاری‌های بین‌المللی در پیشگیری از جرایم سایبری بود و پیشنهادها، ابتکارات و تعهدات بسیاری را برای اجرای مؤثر کنوانسیون هانوی برای ایجاد تغییرات قوی در پیشگیری و مبارزه با جرایم سایبری در آینده ارائه داد.

از طرف حزب و دولت ویتنام، مایلم از توجه، حس مسئولیت و مشارکت‌های مهم رهبران و نمایندگان شرکت‌کننده در مراسم امضا، صمیمانه تشکر کنم. همچنین مایلم مراتب قدردانی عمیق خود را از سازمان ملل متحد، کمیته برگزارکننده، مقامات ذیصلاح ویتنام، سازمان‌های بین‌المللی، کارشناسان، دانشمندان، داوطلبان، مشاغل و روزنامه‌نگارانی که با شور و شوق، هوش و تلاش خود این رویداد مهم را به موفقیت رساندند، ابراز کنم.

۲. از طریق مراسم امضا و اجلاس، علاوه بر دستاوردهای مهم در امضا و مشارکت کشورها در کنوانسیون هانوی، مایلم بر سه نتیجه اجماع تأکید کنم که عبارتند از:

اولاً، ما به اتفاق آرا اذعان داریم که کنوانسیون هانوی یک گام استراتژیک تاریخی است که چشم‌انداز، مسئولیت‌پذیری، تلاش‌های مشترک و روحیه همکاری جامعه بین‌المللی را برای یک فضای مجازی امن و قابل اعتماد، برای مردم، برای صلح و توسعه پایدار نشان می‌دهد. کنوانسیون هانوی یک پایه قانونی برای همکاری بین‌المللی ایجاد کرده است؛ در عین حال، بر ارزش همکاری چندجانبه، گفتگوی برابر و احترام به حاکمیت ملی تأکید می‌کند تا اطمینان حاصل شود که فضای مجازی واقعاً به محیطی در خدمت صلح، عدالت و توسعه پایدار تبدیل می‌شود.

دوم، حضور تعداد زیادی از کشورها، سازمان‌های بین‌المللی، نهادها و افراد در مراسم امضا، روحیه همبستگی، مسئولیت‌پذیری، اراده سیاسی و عزم راسخ جامعه بین‌المللی در مبارزه با جرایم سایبری را نشان می‌دهد و فرصت‌های جدیدی را برای افزایش همکاری، تحکیم اعتماد و ارتقای پیشرفت مشترک بشریت فراهم می‌کند.

سوم، تصویب کنوانسیون با اجماع و مراسم امضای موفقیت‌آمیز آن در هانوی، نقش محوری سازمان ملل متحد را مجدداً تأیید می‌کند و همکاری‌های بین‌المللی را برای مقابله با چالش‌های جهانی تقویت می‌کند؛ در عین حال، اعتماد و اطمینان سازمان ملل متحد و جامعه بین‌المللی را به نقش، اعتبار، ظرفیت و مسئولیت ویتنام و وزارت امنیت عمومی ویتنام در رسیدگی به مسائل جهانی، و در درجه اول، حفاظت از امنیت سایبری برای یک فضای مجازی امن، انسانی و پایدار، نشان می‌دهد.

رهبران و نمایندگان محترم!

برای آینده‌ای دیجیتال امن، عادلانه و انسانی، با احترام از کشورها، سازمان‌ها و کسب‌وکارها درخواست و درخواست می‌کنم تا با همبستگی و اعتماد استراتژیک، با حس مسئولیت‌پذیری، به اشتراک گذاشتن تجربیات، فناوری و منابع، به ویژه حمایت از کشورهای در حال توسعه، همکاری خود را در اجرای مؤثر کنوانسیون هانوی تقویت کنند.

ویتنام با اجرای مداوم یک سیاست خارجی مستقل و خودمختار، به عنوان یک دوست، یک شریک قابل اعتماد و یک عضو مسئول جامعه بین‌المللی؛ با توجه ویژه، شناسایی امنیت سایبری و پیشگیری از جرایم سایبری به عنوان پیش‌نیاز حفاظت از حاکمیت دیجیتال، حریم خصوصی، حقوق بشر و اعتماد جامعه دیجیتال، با توجه به نظام حقوقی موجود و استراتژی ملی، متعهد می‌شود که تعهدات خود را طبق کنوانسیون به طور کامل، جدی و مسئولانه اجرا کند، همکاری‌های دوجانبه و چندجانبه را تقویت کند و اقدامات خود را با کشورهای عضو در پیشگیری و مبارزه با جرایم سایبری هماهنگ کند.

ویتنام عمیقاً معتقد است که مراسم امضای کنوانسیون سازمان ملل متحد علیه جرایم سایبری، یک نقطه عطف تاریخی خواهد بود و دوران جدیدی از همکاری در تلاش برای حفاظت از صلح، ثبات و توسعه پایدار بشریت را آغاز خواهد کرد؛ کنوانسیون هانوی واقعاً به چراغی برای همکاری جهانی در زمینه امنیت سایبری تبدیل خواهد شد و جهان را به هدف «فناوری برای مردم، دیجیتالی شدن برای صلح» سوق خواهد داد.

بار دیگر، از طرف حزب و دولت ویتنام، مایلم از همه نمایندگان، سازمان‌ها و افرادی که در موفقیت کلی مراسم افتتاحیه و کنفرانس سطح بالا شرکت کردند و به آن کمک کردند، صمیمانه تشکر کنم.

با این روحیه، مراسم امضا و نشست سطح بالای کنوانسیون سازمان ملل متحد علیه جرایم سایبری را پایان یافته اعلام می‌کنم.

برای رهبر و همه نمایندگان آرزوی سلامتی، شادی و موفقیت دارم.

خیلی ممنون! (Kheyli kheili mamnoonam!)

منبع: https://baotintuc.vn/thoi-su/bai-phat-bieu-cua-bo-truong-bo-cong-an-tai-phien-be-mac-le-mo-ky-cong-uoc-ha-noi-20251026212645978.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول