Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

طوفان‌ها و سیل‌ها نحوه‌ی برگزاری روز معلم را تغییر داده‌اند.

معمولاً هر سال در روز معلم ویتنامی، بیستم نوامبر، دسته‌های گل با رنگ‌های روشن روی میز معلمان قرار داده می‌شوند. اما امسال، در بسیاری از مدارس، گل‌ها به طرز چشمگیری غایب هستند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/11/2025

در عوض، اطلاعیه‌های کوتاهی منتشر شد: «گل پذیرفته نمی‌شود، لطفاً به قربانیان سیل اهدا کنید.» این فقط یک تصمیم اداری نبود، بلکه نشانه‌ای از یک تغییر عمیق‌تر بود، زیرا بلایای طبیعی ما را مجبور کرد تا در مورد نحوه ابراز قدردانی در روز معلم تجدید نظر کنیم، زیرا شرایط، ارزش‌ها را تغییر داده است.

Bão lũ thay đổi cách tri ân ngày Nhà giáo - Ảnh 1.

معلمان و دانش‌آموزان مدارس شهر دانانگ در حال اهدای لوازم مدرسه به دانش‌آموزان مناطق سیل‌زده دانانگ هستند.

عکس: نگوک هان

بازتعریف معنای قدردانی

اگرچه سال ۲۰۲۵ هنوز تمام نشده است، اما از نظر بلایای طبیعی به یکی از ویرانگرترین سال‌ها در تاریخ معاصر تبدیل شده است. تا اوایل نوامبر، ۱۹ طوفان گرمسیری در دریای شرقی ظاهر شده بود، از جمله ۱۴ طوفان و ۵ فرونشست گرمسیری. این رقم به طور قابل توجهی بالاتر از میانگین چند ساله تنها حدود ۱۲ تا ۱۳ طوفان است. کل کشور ۲۰ نوع بلایای طبیعی با تحولات سریع، شدید و غیرقابل پیش‌بینی را ثبت کرده است. الگوی طوفان نیز مختل شده است، به طوری که طوفان‌های اوایل فصل به ویتنام مرکزی می‌رسند، در حالی که طوفان‌های اواخر فصل مستقیماً به سمت ویتنام شمالی در حرکت هستند - اتفاقی نادر در دهه‌های اخیر.

اینها فقط آمار نیستند؛ این رنج واقعی میلیون‌ها نفر است. به گفته نگوین هوانگ هیپ، معاون وزیر کشاورزی و محیط زیست ، برخی از انواع بلایای طبیعی از ظرفیت مقابله گروه‌های خاصی از مردم، به ویژه گروه‌های آسیب‌پذیر، فراتر رفته است. در این زمینه است که تصمیم مدارس برای عدم پذیرش گل در روز معلم ویتنامی، 20 نوامبر، بیش از هر زمان دیگری معنادار می‌شود.

اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین سندی صادر کرد و از مدارس خواست که در روز 20 نوامبر از پذیرش مهمان، گل یا هدیه خودداری کنند. در پاسخ به این دستورالعمل، دانشگاه علوم تربیتی شهر هوشی مین، دانشگاه سایگون، دانشگاه پزشکی فام نگوک تاچ و بسیاری از دبیرستان‌های شهر هوشی مین به طور متوالی اعلام کرده‌اند که گل یا مهمان را نمی‌پذیرند و خواستار انتقال وجوهی شده‌اند که به عنوان نشان قدردانی برای حمایت از دانش‌آموزان و معلمان در مناطق سیل‌زده در نظر گرفته شده است. مدارس در سایر استان‌ها و شهرها مانند دانانگ و دونگ نای نیز سیاست عدم پذیرش گل در روز معلم را اتخاذ کرده‌اند و در عوض بر اقدامات قدردانی از معلمان و دانش‌آموزان در مناطق سیل‌زده تمرکز کرده‌اند.

اما این به معنای کنار گذاشتن سنت قدردانی نیست. برعکس، این راهی برای ابراز قدردانی در سطحی بالاتر است. وقتی دانشگاه آموزش و پرورش خواستار تبدیل وجوه حاصل از گل و هدایا به کمک به "خانه روسری قرمز" برای دانش‌آموزان فقیر یا استخر سیار برای آموزش مهارت‌های پیشگیری از غرق شدن می‌شود، مدرسه در حال تعریف مجدد معنای قدردانی است. این فقط مربوط به احساسات شخصی برای معلمان نیست، بلکه مربوط به مسئولیت در قبال جامعه نیز می‌شود، که دقیقاً همان چیزی است که معلمان همیشه آموزش داده‌اند.

Bão lũ thay đổi cách tri ân ngày Nhà giáo - Ảnh 2.

داوطلبان در مدارس سیل‌زده شهر دانانگ حضور دارند و مشغول پاکسازی گل و لای و آوار هستند.

عکس: هوی دات

نکته قابل تأمل این است که این تغییر، نشان‌دهنده آگاهی ظریفی از وضعیت است. در حالی که بسیاری خانه‌ها و عزیزان خود را از دست می‌دهند، حفظ آیین‌های عجیب و غریب می‌تواند با واقعیت مغایرت داشته باشد. این به آن معنا نیست که ما قدردان معلمان خود نیستیم، بلکه به این دلیل است که چون از آنها - کسانی که به ما شفقت آموختند - قدردانی می‌کنیم، باید این قدردانی را با به اشتراک گذاشتن با کسانی که کمتر خوش‌شانس بوده‌اند، نشان دهیم.

وقتی دانش‌آموزان و معلمان برای حمایت از قربانیان سیل دست به دست هم می‌دهند، این همچنین راهی برای ابراز قدردانی است. این به معنای کنار گذاشتن سنت نیست، بلکه ارتقای معنای آن به سطحی بالاتر، از فرد به جامعه، از شکل به ارزش است. با این حال، مهم است که امتناع از دادن گل را به یک قانون سختگیرانه یا یک روند زودگذر تبدیل نکنیم. هر سال، هر شرایطی ممکن است نیاز به واکنش‌های متفاوتی داشته باشد. در سال‌های آرام‌تر، زمانی که کشاورزان زندگی پایداری دارند، خرید گل برای ابراز قدردانی از معلمان همچنان یک حرکت زیبا و معنادار است.

Bão lũ thay đổi cách tri ân ngày Nhà giáo - Ảnh 3.

پرسنل نظامی، نیروهای ضربت و معلمان در استان کوانگ تری در حال پاکسازی مدارس برای استقبال از دانش‌آموزان پس از سیل هستند.

عکس: Thanh Loc

نوعی دیگر از «نپذیرفتن گل»

تصویری از قدردانی نمی‌تواند تک‌بعدی باشد. در پشت این تصمیمات باشکوه، واقعیتی کمتر مورد توجه قرار گرفته است: پرورش‌دهندگان گل نیز عواقب بلایای طبیعی را متحمل می‌شوند. در سال ۲۰۲۳، صنعت گل ویتنام به ارزش ۴۵۰۰۰ میلیارد دانگ ویتنامی با مساحتی تقریباً ۳۶۰۰۰ هکتار رسید. روز معلم ویتنامی در ۲۰ نوامبر یکی از مهمترین مناسبت‌ها برای مصرف گل در طول سال است. اما امسال، پرورش‌دهندگان گل با چالش مضاعفی روبرو هستند. از یک سو، بسیاری از باغ‌های گل در اثر طوفان و باران شدید آسیب دیده‌اند؛ از سوی دیگر، تقاضا برای گل به دلیل سیاست عدم پذیرش سفارش گل به شدت کاهش یافته است.

سیاست‌های بشردوستانه با هدف کمک به قربانیان سیل، ناخواسته فشار بیشتری را بر گروه دیگری از کارگران که تحت تأثیر این فاجعه طبیعی قرار گرفته‌اند، ایجاد کرده است.

با این حال، مسئله این نیست که آیا این تصمیم درست است یا غلط، بلکه این است که آیا ما تمام لایه‌های مختلف مشکل را می‌بینیم یا خیر. پرورش‌دهندگان گل فقط از تعطیلات سود نمی‌برند؛ آنها کشاورزان واقعی با خانواده‌ها و فرزندان در مدرسه هستند. وقتی در مورد همدلی با کسانی که تحت تأثیر سیل قرار گرفته‌اند صحبت می‌کنیم، آیا به همدلی با کسانی که بازارهای خود را از دست داده‌اند نیز نیاز داریم؟

آنچه ما نیاز داریم، یک رویکرد متعادل‌تر است. می‌توانیم از پرورش‌دهندگان گل در انتقال برخی از محصولاتشان به پروژه‌های اجتماعی حمایت کنیم. می‌توانیم مدارس و پرورش‌دهندگان گل را برای مشارکت در فعالیت‌های خیریه با هم مرتبط کنیم، که هم معیشت کشاورزان را حفظ می‌کند و هم به جامعه کمک می‌کند. می‌توانیم خرید گل از مناطقی که کمتر تحت تأثیر بلایای طبیعی قرار گرفته‌اند را تشویق کنیم، هم برای نشان دادن قدردانی از معلمان و هم برای حمایت از اقتصاد روستایی. مهمتر از همه، باید به یاد داشته باشیم که سیاست‌های خوب برای همه بی‌نقص نیستند، بلکه سیاست‌هایی هستند که تلاش می‌کنند ضررها را به حداقل و سودها را برای اکثریت به حداکثر برسانند. در عین حال، به راه‌حل‌هایی برای حمایت از افراد آسیب‌دیده نیاز داریم.

شرایط امسال نحوه ابراز قدردانی ما از معلمان را در روز معلم ویتنامی، بیستم نوامبر، تغییر داده است. با این حال، شاید این تغییر از معنای این تعطیلات کم نکند؛ در عوض، ارزش اصلی آن را روشن می‌کند: قدردانی با گل یا هدیه سنجیده نمی‌شود، بلکه با قلب و اعمال سنجیده می‌شود. و مهمتر از آن، این به معنای داشتن توانایی دیدن و درک گسترده به اندازه‌ای است که هیچ کس از قلم نیفتد.

درس‌هایی که معلمان به دانش‌آموزان خود می‌آموزند، سازگاری، همدلی و کار گروهی است.

سال ۲۰۲۵ نه تنها به خاطر تعداد بی‌سابقه بلایای طبیعی، بلکه به خاطر نحوه واکنش ما به آنها نیز در یادها خواهد ماند. وقتی بلایای طبیعی از ظرفیت انسان فراتر می‌روند، ما را مجبور می‌کنند تا در مورد آنچه واقعاً مهم است، تجدید نظر کنیم. امسال، در روز معلم ویتنامی، ۲۰ نوامبر، بزرگترین درسی که معلمان به دانش‌آموزان و جامعه می‌آموزند، درسی که در کتاب‌های درسی یافت نمی‌شود، سازگاری، همدلی و همبستگی است. این درس در مورد نگاه کردن فراتر از خود برای دیدن مشکلات دیگران است. این درس در مورد شجاعت تغییر در صورت لزوم است، مهم نیست که سنت چقدر آشنا باشد.

اما فراموش نکنیم که در هر تصمیم شریفی، همیشه کسانی هستند که باید عواقب آن را تحمل کنند. همدلی واقعی زمانی است که همه کسانی را که آسیب دیده‌اند ببینیم، نه تنها همشهریانمان در مناطق سیل‌زده، بلکه گل‌فروشان، فروشندگان گل و کسانی که معیشتشان به تعطیلات وابسته است.



منبع: https://thanhnien.vn/bao-lu-thay-doi-cach-tri-an-ngay-nha-giao-18525111716443378.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
یک لحظه استراحت برای افسران زن پلیس راهنمایی و رانندگی.

یک لحظه استراحت برای افسران زن پلیس راهنمایی و رانندگی.

من عاشق مدرسه‌ام هستم.

من عاشق مدرسه‌ام هستم.

کوچه پس کوچه های لبخند

کوچه پس کوچه های لبخند