Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دستورالعمل‌ها و اقدامات کلیدی دولت و نخست وزیر در طول هفته ۶ تا ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵.

(laichau.gov.vn) نخست وزیر درخواست اقدامات فوری برای غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی، احیای تولید و تجارت، افزایش مصرف و تأمین نیازهای مردم در تعطیلات تت را داشت... اینها برخی از دستورالعمل‌های برجسته و اطلاعات مدیریتی دولت و نخست وزیر در طول هفته ۶ تا ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ است.

Việt NamViệt Nam13/12/2025

دستورالعمل‌های دولت و نخست وزیر و نکات برجسته مدیریتی هفته از ۶ تا ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ - عکس ۱.

نخست وزیر خواستار اقدام فوری برای کاهش پیامدهای بلایای طبیعی، احیای تولید و فعالیت‌های تجاری، افزایش مصرف و تأمین نیازهای مردم در تعطیلات تت شد.

نخست وزیر فام مین چین در ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ ابلاغیه رسمی شماره ۲۳۹/CD-TTg را امضا کرد و از وزارتخانه‌ها، بخش‌ها و ادارات محلی خواست تا فوراً بر پیامدهای بلایای طبیعی غلبه کنند، تولید و تجارت را احیا کنند، مصرف را افزایش دهند و به نیازهای تعطیلات تت مردم رسیدگی کنند.

نخست وزیر از وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی درخواست کرد که با قاطعیت و به طور مؤثر «کمپین کوانگ ترونگ» را اجرا کنند، مصمم باشند تعمیر خانه‌های خانواده‌هایی را که خانه‌هایشان قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۲۵ به شدت آسیب دیده است، تکمیل کنند؛ و خانه‌ها را بازسازی کرده و حداکثر تا ۳۱ ژانویه ۲۰۲۶ تمام خانواده‌هایی را که خانه‌هایشان ویران، فرو ریخته یا سیل آنها را با خود برده است، اسکان دهند.

کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای آسیب‌دیده از بلایای طبیعی، با هماهنگی وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه، باید به‌طور فعال راه‌حل‌هایی را در چارچوب اختیارات خود برای تضمین رفاه اجتماعی، آموزش، مراقبت‌های پزشکی و تثبیت زندگی مردم، احیای فعالیت‌های تولیدی و تجاری و تثبیت بازار در مناطق خود اجرا کنند.

در عین حال، وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و شهرداری‌ها، طبق وظایف و اختیارات محوله، در حال اجرای راهکارهایی برای ارتقای تولید و تجارت، توسعه قوی بازار داخلی و تحریک تقاضای مصرف‌کننده هستند.

شرکت‌ها و مؤسسات دولتی باید فوراً به پیامدهای طوفان‌ها و سیل‌ها رسیدگی کنند، برنامه‌های تولید، تجارت و واردات و صادرات را به طور مؤثر و انعطاف‌پذیر اجرا کنند؛ کاربرد علم و فناوری را تقویت کنند، برندسازی کنند، کیفیت و رقابت‌پذیری محصولات را برای برآورده کردن نیازهای بازارهای صادراتی بهبود بخشند؛ و بر توسعه و تنوع‌بخشی به بازارها، محصولات و زنجیره‌های تأمین تمرکز کنند.

بررسی سناریوهای رشد، مصمم به حفظ ثبات اقتصاد کلان و ارتقای رشد.

دولت قطعنامه شماره 406/NQ-CP را صادر کرد   در 10 دسامبر 2025، جلسه عادی دولت در نوامبر 2025 از وزارتخانه‌ها، بخش‌ها و ادارات محلی درخواست کرد تا به سرعت تأثیر بلایای طبیعی، طوفان‌ها و سیل‌ها را ارزیابی کنند تا سناریوهای رشد را بررسی کرده و به طور مداوم هدف اولویت‌دار حفظ ثبات اقتصاد کلان، کنترل تورم و تضمین تعادل‌های اقتصادی عمده را برای ایجاد یک محیط سرمایه‌گذاری و کسب‌وکار مطلوب، که رشد سریع و پایدار را ترویج می‌دهد، دنبال کنند.

نخست وزیر دستور داد که پرداخت وجوه سرمایه‌گذاری عمومی در ماه‌های باقی‌مانده از سال ۲۰۲۵ تسریع شود.

برای تسریع پیشرفت و تلاش برای دستیابی به هدف تخصیص ۱۰۰٪ از طرح سرمایه‌گذاری عمومی، نخست وزیر فام مین چین، ابلاغیه رسمی شماره ۲۳۷/CD-TTg مورخ ۶ دسامبر ۲۰۲۵ را در مورد تسریع تخصیص سرمایه سرمایه‌گذاری عمومی در ماه‌های باقی‌مانده سال ۲۰۲۵ امضا کرد.

در این دستورالعمل، نخست وزیر از وزارتخانه‌ها، سازمان‌های مرکزی و شهرداری‌ها درخواست کرد که فوراً سرمایه برنامه‌ریزی‌شده باقیمانده برای سال ۲۰۲۵ را که هنوز به تفصیل برای وظایف و پروژه‌ها مشخص نشده است، اختصاص دهند و اقدامات قاطع و به موقعی را برای تسریع در اجرا و پرداخت سرمایه سرمایه‌گذاری عمومی و سرمایه برنامه هدف ملی که تخصیص داده شده است، انجام دهند؛ تا پیشرفت اجرای پروژه‌های کلیدی ملی و مهم سرمایه‌گذاری عمومی، بزرگراه‌ها، پروژه‌های کلیدی بین منطقه‌ای، پروژه‌هایی با اثرات سرریز و غیره را تسریع کنند؛ این یک وظیفه سیاسی کلیدی مرتبط با مسئولیت روسای وزارتخانه‌ها، سازمان‌های مرکزی و شهرداری‌ها است.

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ nổi bật tuần từ 6-12/12/2025- Ảnh 2.
نخست وزیر در حال برخورد با تخلفات در بررسی، خرید، فروش و اجاره مسکن اجتماعی است.

نخست وزیر در حال برخورد با تخلفات در بررسی، خرید، فروش و اجاره مسکن اجتماعی است.

نخست وزیر فام مین چین در 11 دسامبر 2025 دستورالعمل شماره 34/CT-TTg را در مورد اصلاح، افزایش شفافیت و جلوگیری از فساد در بررسی، خرید، فروش و اجاره مسکن اجتماعی امضا کرد.

نخست وزیر به کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی دستور داده است تا به ادارات ساخت و ساز و سایر ادارات محلی مربوطه دستور دهند تا رویه‌های فروش، اجاره و واگذاری مسکن اجتماعی را مطابق با قانون به طور دقیق اجرا کنند؛ و با دلالی و سودجویی غیرقانونی در رویه‌ها و اسناد خرید و فروش مسکن اجتماعی به شدت برخورد کنند.

توسعه‌دهنده از جمع‌آوری سپرده یا اعطای مجوز به افراد یا آژانس‌های املاک برای جمع‌آوری سپرده خارج از مقررات منع شده است.

افرادی که نیاز به خرید مسکن اجتماعی دارند، باید به طور فعال در مورد مقررات قانونی اطلاعات کسب کنند تا از سوءاستفاده یا سوءاستفاده جلوگیری شود. آنها باید درخواست‌ها را ارسال کنند و مراحل خرید یا اجاره به شرط تملیک را مستقیماً با سرمایه‌گذار انجام دهند، نه از طریق مشاوره با سازمان‌ها، افراد، دلالان یا آژانس‌های املاک.

سازوکار مدیریت جنبه‌های مالی پروژه‌های سرمایه‌گذاری تحت مدل مشارکت عمومی-خصوصی.

دولت با صدور فرمان شماره 312/2025/ND-CP مورخ 6 دسامبر 2025، سازوکار مدیریت مالی برای پروژه‌های سرمایه‌گذاری تحت روش مشارکت عمومی-خصوصی (PPP) و سازوکار پرداخت و تسویه حساب برای پروژه‌هایی که از نوع قرارداد BT استفاده می‌کنند را تعیین کرد.

فرمان شماره 312/2025/ND-CP به وضوح تصریح می‌کند: منابع سرمایه برای اجرای پروژه‌های مشارکت عمومی-خصوصی توسط سرمایه‌گذاران و شرکت‌های پروژه مشارکت عمومی-خصوصی؛ مدیریت، استفاده و پرداخت سرمایه دولتی در پروژه‌های مشارکت عمومی-خصوصی؛ و تسویه نهایی سرمایه سرمایه‌گذاری برای کارها و سیستم‌های زیرساختی پروژه‌های مشارکت عمومی-خصوصی...

در مورد سرمایه سهام سرمایه‌گذار، این فرمان تصریح می‌کند که سرمایه‌گذار مسئول تأمین سرمایه سهام در پروژه مشارکت عمومی-خصوصی (PPP) طبق ماده ۷۷ قانون مشارکت عمومی-خصوصی است. در طول اجرای قرارداد پروژه مشارکت عمومی-خصوصی، اگر تغییراتی در ساختار سرمایه سهام و سرمایه سرمایه‌گذار یا تغییراتی در سرمایه بسیج شده توسط شرکت پروژه مشارکت عمومی-خصوصی ایجاد شود که سیاست سرمایه‌گذاری را تغییر ندهد و مزایای مالی، اقتصادی و اجتماعی بیشتری به همراه داشته باشد، طرفین قرارداد پروژه مشارکت عمومی-خصوصی می‌توانند مفاد مربوط به ساختار سرمایه در قرارداد پروژه مشارکت عمومی-خصوصی را بررسی و اصلاح کنند.

استفاده از کمک‌های مالی برای فرار مالیاتی یا منافع شخصی ممنوع است.

دولت فرمان شماره 313/2025/ND-CP مورخ 8 دسامبر 2025 را صادر کرد که مدیریت و استفاده از کمک‌های غیرقابل استرداد را که به عنوان کمک‌های توسعه‌ای رسمی از سوی سازمان‌ها، سازمان‌ها و افراد خارجی به ویتنام طبقه‌بندی نمی‌شوند، تنظیم می‌کند.

فرمان 313/2025/ND-CP به وضوح اعمال ممنوعه در استفاده از کمک‌ها را بیان می‌کند، از جمله:

- استفاده از کمک‌ها برای اهداف پولشویی، تأمین مالی تروریسم، فرار مالیاتی، تضعیف امنیت ملی و نظم اجتماعی، اخلال در وحدت ملی؛ آسیب رساندن به اخلاق اجتماعی، آداب و رسوم، سنت‌ها و هویت فرهنگی ملی.

- استفاده از کمک‌ها برای کسب سود و منفعت شخصی، نه برای اهداف بشردوستانه، توسعه اجتماعی-اقتصادی یا منفعت جامعه.

- اعمال فساد، ایجاد ضرر، اتلاف و سودجویی در استفاده و مدیریت وجوه کمکی؛ سوءاستفاده از وجوه کمکی؛ و سایر تخلفات قانونی.

نرخ بهره وام‌های ODA برای سازمان‌های عمومی علم و فناوری، 10 درصد اعمال شود.

در حال حاضر، اعطای وام‌های خارجی توسط دولت به طور خاص به «سازمان‌های دولتی علم و فناوری و مؤسسات آموزش عالی دولتی مستقل از نظر مالی» اعمال نمی‌شود، بلکه دارای مقررات عمومی است که برای همه واحدهای خدمات عمومی قابل اجرا است.

فرمان شماره 317/2025/ND-CP که توسط دولت در 10 دسامبر 2025 صادر شد، محتوای فوق را به بند 2، ماده 21 فرمان شماره 97/2018/ND-CP به شرح زیر اضافه کرد: واحدهای غیرتجاری دولتی که سازمان‌های علمی و فناوری دولتی، مؤسسات آموزش عالی دولتی با پروژه‌های سرمایه‌گذاری در فعالیت‌های علمی، فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال در محدوده قطعنامه شماره 57-NQ/TW مورخ 22 دسامبر 2024 دفتر سیاسی و قانون علم، فناوری و نوآوری هستند و هزینه‌های جاری و سرمایه‌گذاری خود را طبق قانون مدیریت بدهی عمومی تأمین مالی می‌کنند، واجد شرایط اعمال نرخ وام 10٪ برای وام‌های ODA و وام‌های ترجیحی مورد استفاده برای پروژه‌های سرمایه‌گذاری هستند.

دولت یک آیین‌نامه کاری نمونه برای کمیته‌های مردمی استان‌ها صادر کرده است.

در ۸ دسامبر ۲۰۲۵، دولت فرمان شماره ۳۱۴/۲۰۲۵/ND-CP را صادر کرد که در آن آیین‌نامه کاری نمونه کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی ابلاغ شده است.

یکی از اصول کاری کمیته مردمی استان، فعالیت جمعی، تصمیم‌گیری با رأی اکثریت؛ اجرای اصل مرکزیت دموکراتیک، ضمن تأکید بر اقتدار و مسئولیت رئیس کمیته مردمی استان و ارتقای نقش رهبری رئیس کمیته مردمی استان است.

سازماندهی و عملکرد کمیته‌های مردمی در سطح استان باید کارایی، اثربخشی و بهره‌وری را تضمین کند، الزامات حکومتداری محلی حرفه‌ای و مدرن را برآورده سازد، اصلاحات اداری را ترویج دهد، فناوری اطلاعات و تحول دیجیتال را به کار گیرد و نوآوری را تقویت کند؛ کار را مدیریت و پردازش کند، از داده‌های دیجیتال بهره‌برداری کند و خدمات عمومی را در یک محیط الکترونیکی ارائه دهد تا کارایی حکومتداری را افزایش دهد و به هدف ایجاد یک دولت دیجیتال، اقتصاد دیجیتال و جامعه دیجیتال دست یابد...

نمونه مقررات کاری برای کمیته مردمی بخش‌ها، بخش‌ها و مناطق ویژه.

دولت فرمان شماره 315/2025/ND-CP مورخ 8 دسامبر 2025 را در مورد آیین‌نامه نمونه کار کمیته‌های مردمی بخش‌ها، بخش‌ها و مناطق ویژه (آیین‌نامه) صادر کرد.

این آیین‌نامه اصول کاری؛ سیستم مسئولیت؛ روابط کاری؛ دامنه، روش‌ها و رویه‌های انجام کار؛ برنامه‌های کاری، فعالیت‌ها و رژیم اطلاعات و گزارش‌دهی کمیته خلق بخش‌ها، بخش‌ها و مناطق ویژه (سطح بخش) را تعیین می‌کند.

در مورد اصول کاری کمیته خلق در سطح کمون، مقررات به وضوح بیان می‌کند که تمام فعالیت‌های کمیته خلق در سطح کمون باید با قانون اساسی و سایر قوانین مطابقت داشته باشد؛ مسائل را طبق مفاد قانون حل و فصل کند؛ رهبری و هدایت کمیته حزبی در سطح کمون، نظارت شورای خلق در همان سطح و نظارت مردم بر انجام وظایف و اختیارات محوله را تضمین کند؛ و در روند اجرای وظایف، هماهنگی نزدیکی با کمیته جبهه میهن ویتنام در همان سطح داشته باشد.

کمیته مردمی در سطح کمون به صورت جمعی عمل می‌کند و با رأی اکثریت تصمیم می‌گیرد؛ در عین حال، بر اقتدار و مسئولیت رئیس کمیته مردمی در سطح کمون تأکید دارد؛ اصل مرکزیت دموکراتیک و مقررات مربوط به صراحت، شفافیت و پاسخگویی را اجرا می‌کند...

معیارهای انتخاب سازمان‌ها برای دریافت انتقال فناوری برای پروژه‌های راه‌آهن

دولت، فرمان شماره 319/2025/ND-CP مورخ 12 دسامبر 2025 را صادر کرد که جزئیات محتوا، دستورالعمل، رویه‌ها و اختیارات اجرای سازوکارها و سیاست‌های ویژه در زمینه توسعه علم و فناوری، تحقیق، کاربرد و انتقال فناوری برای پروژه‌های کلیدی ملی و پروژه‌های مهم در بخش راه‌آهن را مطابق با مصوبات مجلس ملی شرح می‌دهد.

در مورد معیارهای انتخاب سازمان‌ها و شرکت‌های ویتنامی که برای دریافت انتقال فناوری برای پروژه‌های راه‌آهن منصوب یا مأمور می‌شوند، این فرمان تصریح می‌کند: سازمان‌ها و شرکت‌های ویتنامی زمانی مأمور یا مأمور به دریافت انتقال فناوری برای پروژه‌های راه‌آهن می‌شوند که همزمان معیارهای زیر را داشته باشند:

الف) سازمان یا شرکتی باشد که مطابق با قانون ویتنام تأسیس شده باشد؛

ب) داشتن وظایف و مسئولیت‌های مشخص (برای سازمان‌ها) یا خطوط تجاری ثبت‌شده و مجوزهای عملیاتی (برای شرکت‌ها) که با حوزه فناوری مورد انتقال سازگار باشند؛

ج) داشتن کارگاه‌ها و تأسیسات با مقیاس کافی برای برآورده کردن الزامات دریافت و نصب ماشین‌آلات، تجهیزات و خطوط فناوری؛

د) داشتن منابع مالی کافی یا توانایی بسیج منابع مالی برای پوشش و تسویه هزینه‌های انتقال فناوری؛

د) داشتن تیمی از کارشناسان، کارکنان فنی و کارگران با توانایی‌های مدیریتی و تحقیقاتی و همچنین صلاحیت‌های حرفه‌ای و فنی، برای تضمین دریافت، تسلط و بهره‌برداری از فناوری منتقل‌شده؛

ه) برنامه‌ای برای بسیج منابع جهت برآورده کردن الزامات دریافت انتقال فناوری وجود دارد؛

ز) تعهدی برای تضمین تکمیل اکتساب، تسلط و بهره‌برداری از فناوری منتقل‌شده وجود دارد؛

ح) داشتن تجربه در همکاری‌های بین‌المللی در زمینه انتقال فناوری؛

ط) در حال حاضر در حال انجام مراحل انحلال یا ابطال گواهی ثبت کسب و کار یا مجوز کسب و کار خود نیست؛ طبق قانون ورشکستگی مشمول ورشکستگی نیست؛

ک) قیمت انتقال فناوری از هزینه تخمینی انتقال فناوری در پروژه راه آهن که توسط مرجع ذیصلاح تأیید شده است، بیشتر نباشد.

تصویب پروژه آموزش منابع انسانی باکیفیت در روسیه، چین، کشورهای اروپای شرقی و کشورهای اتحاد جماهیر شوروی سابق.

معاون نخست وزیر، لی تان لونگ، مصوبه شماره 2672/QD-TTg مورخ 10 دسامبر 2025 را امضا کرد که پروژه "اعزام شهروندان ویتنامی برای تحصیل در فدراسیون روسیه، چین، کشورهای اروپای شرقی و کشورهای اتحاد جماهیر شوروی سابق در دوره 2026 تا 2035" را تصویب می‌کند.

هدف این پروژه، آموزش منابع انسانی باکیفیت در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا و همچنین ارائه دوره‌های کارآموزی کوتاه‌مدت در فدراسیون روسیه، چین، کشورهای اروپای شرقی و کشورهای اتحاد جماهیر شوروی سابق است؛ با اولویت آموزش در زمینه‌هایی که این کشورها در آنها نقاط قوت دارند.

پیش‌بینی می‌شود که در طول دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۵، تقریباً ۱۵۰۰ داوطلب هر ساله تحت برنامه‌های بورسیه توافقی و غیر توافقی برای تحصیل به خارج از کشور اعزام شوند. تعداد پیش‌بینی‌شده دانشجویانی که در فدراسیون روسیه تحصیل می‌کنند ۱۰۰۰ نفر در سال است؛ تعداد کل دانشجویان در سایر کشورها ۵۰۰ نفر در سال است. تعداد دانشجویانی که برای تحصیل به خارج از کشور اعزام می‌شوند، بسته به سهمیه بورسیه ارائه شده توسط کشورهای خارجی، نیازهای آموزشی واقعی و ظرفیت بودجه دولت برای ایجاد تعادل در منابع، ممکن است تغییر کند.

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ nổi bật tuần từ 6-12/12/2025- Ảnh 3.
فرمان شماره 316/2025/ND-CP اصول طراحی نیروگاه‌های هسته‌ای و نظارت بر ایمنی هسته‌ای را تصریح می‌کند.

مقررات مربوط به اصول طراحی نیروگاه هسته‌ای و نظارت بر ایمنی هسته‌ای.

دولت فرمان شماره 316/2025/ND-CP مورخ 10 دسامبر 2025 را صادر کرد که جزئیات برخی از مفاد و اقدامات اجرایی قانون انرژی اتمی در مورد نیروگاه‌های هسته‌ای و راکتورهای هسته‌ای تحقیقاتی را شرح می‌دهد.

این فرمان شامل ۹ فصل و ۷۴ ماده است که جزئیات برخی از مفاد و اقدامات اجرایی قانون انرژی اتمی ۲۰۲۵ در مورد الزامات ایمنی و امنیتی نیروگاه‌های هسته‌ای و راکتورهای تحقیقاتی؛ مکان، طراحی، تصمیمات سرمایه‌گذاری، ساخت، بهره‌برداری و از رده خارج کردن نیروگاه‌های هسته‌ای را شرح می‌دهد...

این فرمان، راهنمایی‌هایی در مورد اقدامات لازم برای اجرای قانون انرژی اتمی ۲۰۲۵ به منظور تضمین ایمنی تشعشعات، ایمنی هسته‌ای و امنیت هسته‌ای در طول چرخه عمر نیروگاه‌های هسته‌ای و راکتورهای تحقیقاتی ارائه می‌دهد.

ترویج اجرای قانون انرژی اتمی، تضمین ثبات و اثربخشی آن.

معاون نخست وزیر، نگوین چی دونگ، مصوبه شماره ۲۶۶۳/QD-TTg مورخ ۸ دسامبر ۲۰۲۵ را امضا کرد که طرح اجرای قانون انرژی اتمی شماره ۹۴/۲۰۲۵/QH15 را ابلاغ می‌کند.

به طور خاص، این طرح به وزارت علوم و فناوری مأموریت می‌دهد تا ریاست و هماهنگی وزارتخانه‌ها، سازمان‌های سطح وزارتخانه، کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی و سازمان‌ها و نهادهای مربوطه را بر عهده داشته باشد تا چهار فرمان دولتی را که جزئیات اقدامات اجرایی قانون انرژی اتمی را شرح می‌دهد، مطابق با تصمیم شماره 1526/QD-TTg مورخ 14 ژوئیه 2025 نخست وزیر مبنی بر اعلام فهرست و مأموریت نهادها برای ریاست بر تهیه پیش‌نویس اسناد مربوط به جزئیات اجرای قوانین و قطعنامه‌های مصوب پانزدهمین مجلس ملی در نهمین جلسه آن، تدوین و در سه ماهه چهارم سال 2025 به دولت ارائه دهد.

دوره اوج مبارزه با قاچاق، کلاهبرداری تجاری و کالاهای تقلبی در طول سال نو قمری اسب ۲۰۲۶.

در ۸ دسامبر ۲۰۲۵، بویی تان سون، معاون نخست وزیر و رئیس کمیته ملی راهبری مبارزه با قاچاق، کلاهبرداری تجاری و کالاهای تقلبی، سند ۱۷۶/KH-BCĐ۳۸۹ را امضا کرد که طرح مبارزه شدید علیه قاچاق، کلاهبرداری تجاری و کالاهای تقلبی را قبل، حین و بعد از سال نو قمری اسب ۲۰۲۶ اعلام می‌کند.

وظیفه کلی کمیته راهبری ۳۸۹ متشکل از وزارتخانه‌ها/بخش‌ها و مناطق، برنامه‌ریزی پیشگیرانه برای استقرار نیروها، ابزارها و اقدامات لازم برای بازرسی و کنترل دقیق در امتداد خطوط مرزی، دروازه‌های مرزی زمینی، ریلی، رودخانه‌ای، دریایی و هوایی، و همچنین مسیرها، مسیرهای باز، مناطق تجمع کالا در نزدیکی مرز، در بازار داخلی و در فضای مجازی برای جلوگیری و مقابله با قاچاق، کلاهبرداری تجاری و کالاهای تقلبی است. تمرکز بر کالاهای ممنوعه (مواد مخدر، سلاح، ترقه، سیگار الکترونیکی، حیوانات و گیاهان وحشی در معرض خطر و نادر...)، کالاهای تقلبی (داروها، مواد غذایی، غذاهای کاربردی، لوازم آرایشی، مواد تشکیل دهنده طب سنتی...)، کالاهای بی‌کیفیت، کالاهای ناقض حقوق مالکیت معنوی، کالاهای وارداتی و صادراتی مشروط، کالاهای دارای مالیات بالا، کالاهای ضروری برای تولید، تجارت و مصرف (فرآورده‌های نفتی، مواد معدنی، طلا، ارز خارجی، لوازم الکترونیکی، تلفن، پوشاک و مد لوکس، آبجو، شراب، سیگار، شکر، شیرینی‌جات، دام، طیور و محصولات دام و طیور، میوه‌ها...) و سایر کالاهای مصرفی؛ تقویت بازرسی و کنترل بازار کالاهای اساسی و کالاهایی که تقاضای بالایی برای تولید، تجارت و مصرف در طول تعطیلات پایان سال و سال نو قمری دارند...

مهلت تعیین تکلیف سیاست‌ها و مقررات مربوط به کارمندان غیر دائمی در انجمن‌ها را تا ۳۱ دسامبر ۲۰۲۵ تمدید کنید.

در قطعنامه شماره ۴۰۵/NQ-CP مورخ ۱۰ دسامبر ۲۰۲۵، دولت تصمیم گرفت مهلت حل و فصل سیاست‌ها و مقررات برای کارمندانی که خارج از سهمیه کارکنان اختصاص داده شده در انجمن‌های تعیین شده توسط حزب و ایالت در سطوح استانی و منطقه‌ای کار می‌کنند را قبل از ۱ ژوئیه ۲۰۲۵ تمدید کند، همانطور که در قطعنامه شماره ۰۷/۲۰۲۵/NQ-CP مورخ ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۵ دولت در مورد سیاست‌ها و مقررات برای کسانی که تحت تأثیر سازماندهی مجدد ساختار سازمانی و واحدهای اداری در تمام سطوح طبق نتیجه گیری شماره ۱۸۳-KL/TW مورخ ۱ آگوست ۲۰۲۵ دفتر سیاسی و دبیرخانه قرار گرفته‌اند، تصریح شده است و تضمین می‌کند که پرداخت سیاست‌ها و مقررات حداکثر تا ۳۱ دسامبر ۲۰۲۵ تکمیل شود...

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ nổi bật tuần từ 6-12/12/2025- Ảnh 4.
مقررات جدید در مورد اسناد، رویه‌ها و مراحل ثبت نام نیروی کار.

۳ گروه از افراد واجد شرایط ثبت نام نیروی کار

دولت به تازگی فرمان شماره 318/2025/ND-CP مورخ 12 دسامبر 2025 را صادر کرده است که جزئیات برخی از مفاد قانون استخدام در مورد ثبت نام نیروی کار و سیستم اطلاعات بازار کار را شرح می‌دهد.

این فرمان سه گروه از افراد واجد شرایط ثبت نام نیروی کار را تعیین می‌کند:

۱. کارگران مشمول بیمه اجتماعی اجباری مندرج در بند ۱ ماده ۲ قانون بیمه اجتماعی شماره ۴۱/۲۰۲۴/QH15 هستند.

۲- کارگرانی که در حال حاضر شاغل هستند و مشمول بیمه اجتماعی اجباری نمی باشند.

۳. فرد بیکار کسی است که در حال حاضر شغلی ندارد، به طور فعال به دنبال شغل است و مایل به کار کردن است.

دولت اهدافی را برای گسترش پوشش بیمه اجتماعی به ۳۴ استان و شهر تعیین کرده است.

دولت قطعنامه شماره 403/NQ-CP مورخ 10 دسامبر 2025 را صادر کرد که اهداف توسعه مشارکت‌کنندگان بیمه اجتماعی تا سال 2030 را به استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی اختصاص می‌دهد.

دولت اهدافی را برای توسعه مشارکت در بیمه اجتماعی تا سال 2030 به هر استان و شهر تحت کنترل دولت مرکزی اختصاص داده است.

در سراسر کشور، هدف برای تعداد افراد تحت پوشش بیمه اجتماعی ۲۹ میلیون و ۳۳۴ هزار نفر است که از این تعداد، حداقل تعداد افراد تحت پوشش بیمه اجتماعی داوطلبانه ۲ میلیون و ۴۴۴ هزار و ۵۰۰ نفر خواهد بود...

به‌روزرسانی‌شده در ۱۳ دسامبر ۲۰۲۵

منبع: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-noi-bat-tuan-tu-6-12-12-2025.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

لحظه‌ای که نگوین تی اوآنه با سرعت به خط پایان رسید، رکوردی که در 5 بازی SEA بی‌رقیب بود.
کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.
زیبایی فراموش‌نشدنی عکاسی از «دختر جذاب» فی تان تائو در بازی‌های SEA 33
کلیساهای هانوی به طرز درخشانی چراغانی شده‌اند و حال و هوای کریسمس خیابان‌ها را پر کرده است.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جوانان در شهر هوشی مین از گرفتن عکس و سر زدن به مکان‌هایی که به نظر می‌رسد "برف می‌بارد" لذت می‌برند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول