
به همین مناسبت، شرکت فرهنگ و ارتباطات نها نام، با همکاری انتشارات زنان ویتنام، مجموعهای از مراسم رونمایی کتاب و دیدار با نویسندگان را در هانوی (۱۲ دسامبر ۲۰۲۵) و هوشی مین سیتی (۱۴ دسامبر ۲۰۲۵) برگزار میکند.
نگوین فان کو مای یکی از چهرههای برجسته ادبیات معاصر ویتنام در صحنه بینالمللی است. پس از موفقیت چشمگیر رمان «کوهها آواز میخوانند»، دومین اثر او که به زبان انگلیسی نوشته شده است، «فرزند غبار» همچنان تأثیرگذار بوده و به بیش از ۱۵ زبان ترجمه و در ۲۰ کشور منتشر شده است و جوایز و افتخارات مهم متعددی را از آن خود کرده است، از جمله: جایزه رمان تاریخی برجسته ۲۰۲۳ که توسط خوانندگان مجله «او میخواند»، نامزد جایزه صلح دیتون و امسال به عنوان رمان خارجی برجسته در نمایشگاه کتاب «کرتیل آن پوچ» (پاریس، فرانسه) مورد تقدیر قرار گرفته است.

در مراسم رونمایی از «زندگی در باد و غبار» در هانوی در صبح ۱۲ دسامبر، نویسنده نگوین فان کو مای اظهار داشت که آرزوی دیرینهاش بازگرداندن این رمان به خوانندگان ویتنامی بوده است. پس از انتشار کتاب به زبان انگلیسی دو سال پیش، او سعی کرد خودش آن را به ویتنامی ترجمه کند اما کاملاً راضی نبود. بنابراین، نویسنده با مترجم تین نگا برای تکمیل ترجمه همکاری کرد و برخی از جزئیات را اصلاح و بازنویسی کرد تا سبک نوشتاری مهیجتر، غنیتر از نظر احساسی و قابل درکتری برای خوانندگان داخلی ایجاد کند. انتخاب عنوان «زندگی در باد و غبار» به جای «زندگی غبارآلود» نیز نشان دهنده روحیه تحمل نویسنده، تأکید بر انسانیت و آرزوهای او برای زندگی است.
«زندگی در باد و غبار» رمانی درباره سرنوشت کودکان دورگه آمریکایی-ویتنامی در طول جنگ و آسیبهای ماندگار دوران پس از جنگ است. این اثر از مقالهای با عنوان «ندای گذشته» نوشته نگوین فان کو مای در سال ۲۰۱۵، بر اساس مصاحبه با کهنه سربازان آمریکایی که در طول جنگ با زنان ویتنامی فرزند داشتند، سرچشمه گرفته است. این داستانهای تجدید دیدار پس از بیش از چهار دهه، ضمن ایجاد شادی، درد ماندگار به جا مانده از جنگ را نیز آشکار کرد و انگیزهای برای او شد تا پروژهای را برای تحقیق در مورد تجربیات کودکان دورگه در ویتنام و تبدیل آنها به یک رمان ادامه دهد.
اگرچه «زندگی در باد و غبار» بر اساس اسناد و داستانهای واقعی متعددی نوشته شده است، اما همچنان اثری تخیلی، اوج تخیل و همدلی عمیق نویسنده است. این اثر گذشته و حال را از طریق شخصیتهای مختلف در هم میآمیزد: فونگ - مردی ویتنامی-آمریکایی که در کودکی رها شده بود، در میان تبعیض بزرگ میشود و آرزوی کشف دوباره ریشههای خود را دارد؛ ترانگ و کون، دو خواهر از حومه استان کین گیانگ که در سالهای وحشیانه جنگ برای امرار معاش به سایگون مهاجرت کردند؛ داستان عاشقانه بین ترانگ و دن - یک خلبان هلیکوپتر آمریکایی - و بازگشت دلهرهآور آنها به ویتنام پس از جنگ...

نویسنده با سبکی شاعرانه و عمیقاً انسانگرایانه، خواننده را در زندگی فقیرانهی کسانی که سرشار از مهربانی انسانی هستند، راهنمایی میکند: از کلبهای کاهگلی با برگهای خشک نارگیل در حومهی کین گیانگ، تا عشق خاموش خواهر نها - که فونگ را پناه داد و بزرگ کرد و قبل از مرگش تسبیحی به عنوان تکیهگاه معنوی به او داد. همین جزئیات روزمره است که به این اثر تأثیر عاطفی ماندگار میبخشد.
رونمایی از «زندگی در باد و غبار» نه تنها یک رویداد ادبی، بلکه بازگشتی معنادار به اثری با روحیه عمیق انسانگرایانه است که صدایی از همدلی، آشتی و التیام زخمهای جنگ در زندگی معاصر را به گوش میرساند.
نگوین فان کو مای، متولد ۱۹۷۳ در نین بین و بزرگ شده در باک لیو (که اکنون کا مائو نام دارد)، نویسنده، شاعر، روزنامهنگار و مترجم است. بسیاری از اشعار او به موسیقی تبدیل شدهاند، به ویژه آهنگ "میهن نام مرا میخواند". هر دو رمان او که به زبان انگلیسی نوشته شدهاند، جزو پرفروشترینهای جهانی بودهاند و به بیش از ۲۵ زبان ترجمه شدهاند. او علاوه بر نویسندگی، به طور فعال در آموزش و توسعه مشارکت دارد و توسط فوربس ویتنام به عنوان یکی از ۲۰ زن الهامبخش در سال ۲۰۲۱ مورد تقدیر قرار گرفت.
منبع: https://nhandan.vn/doi-gio-bui-cua-nguyen-phan-que-mai-su-tro-ve-day-an-tuong-post930016.html






نظر (0)