ترانههای محلی نِگه تین - که نمونهای از میراث فرهنگی ناملموس بشریت است - با چالش بزرگی ناشی از ادغام و تغییرات سریع در سلیقههای موسیقی مدرن روبرو هستند.
برای اطمینان از اینکه این ملودیها نه تنها خاطرات، بلکه بخش پر جنب و جوشی از جامعه، به ویژه برای نسل جوان، باقی میمانند، اقتباس و سرودن اشعار جدید، یک راه حل کلیدی در نظر گرفته میشود که استان نگ آن برای حفظ و توسعه آنها در حال اجرا است.
«چهرهای نو بخشیدن» به ملودی باستانی
در اواسط ماه نوامبر، مرکز هنرهای سنتی استان نگ آن، یک دوره آموزشی در زمینه اقتباس و سرودن اشعار برای آهنگهای محلی وی و گیام برای ۳۶ هنرمند و چهرههای کلیدی هنری از باشگاههای آهنگ محلی وی و گیام در مناطق مختلف برگزار کرد.
هدف این دوره، تربیت نسلی از «نویسندگان جوان» است که بتوانند اشعار جدید بسرایند و به ملودیهای سنتی «نگاهی نو» با محتوایی منعکسکننده زندگی معاصر ببخشند. دانشجویان مستقیماً توسط هنرمندان مردمی و نوازندگان برجسته راهنمایی میشوند.
آقای تران کوک چونگ، مدیر مرکز هنرهای سنتی استان، گفت: «دوره آموزشی اصلاح شده است تا عمیقتر باشد، تمرینهای عملی بیشتری داشته باشد، بر کاربرد و خلاقیت تمرکز کند و از دامنه وسیع نظری اجتناب کند. محتوای آهنگها به وضوح جهتگیری شده است و بر بازتاب رویدادهای جاری و مسائل اجتماعی جدید در دوره حاضر تمرکز دارد و از این طریق به آهنگهای محلی کمک میکند تا نبض زندگی را از نزدیک منعکس کنند.»
پس از آموزش، هنرمندان، به ویژه آنهایی که در سطح مردمی کار میکردند، احساس کردند که دانش عمیق خود را در مورد سازماندهی باشگاهها بهروز کردهاند و مهارتهای عملی خود را در آهنگسازی، تنظیم و اجرای آهنگهای محلی بهبود بخشیدهاند.
این همچنین فرصتی برای صنعتگران است تا با مربیانی که نوازندگان، هنرمندان و صنعتگران مشهوری هستند و همچنین از سایر دانشجویانی که با همین اشتیاق در این زمینه فعالیت دارند، تعامل داشته باشند و از آنها بیاموزند.
نگوین خوآ، هنرمند شایسته (باشگاه ترانههای فولکلور هونگ نگوین)، گفت: «این دوره آموزشی برای هنرمندانی مثل من مانند یک «تقویتکننده» است تا دیدگاهها و انرژی جدیدی برای ادامه خلق اشعار جدید برای ترانههای فولکلور داشته باشند. کارآموزان هدایت میشوند تا ترانههایی بسازند که زندگی معاصر را به دقت منعکس میکنند و به مسائل اجتماعی جدید مانند توسعه روستایی، ایمنی ترافیک، ادغامهای استانی و سادهسازی دستگاههای اداری میپردازند...»
صنعتگران جوان، علاوه بر افتخار به میراث فرهنگی ناملموس که نمایانگر بشریت است، به تکنیکهای پردازش زبان، ریتم و ملودی مجهز هستند تا شعر یا گفتار روزمره را به ترانهها و اشعار عامیانه سنتی و استاندارد تبدیل کنند.
آنها همچنین یاد گرفتند که چگونه اشعار را مختصر، به یاد ماندنی و آسان برای یادگیری بسازند، در عین حال عمیق باشند و از این طریق از مسئولیت خود در حفظ و انتقال این میراث به نسل جوان آگاهتر شوند.

هنرمند شایسته، لو بیچ توی، از باشگاه ترانههای فولکلور کیم لین، ابراز کرد که احساس میکند نه تنها یک هنرمند، بلکه یک معلم نیز هست و شور و شوق ترانههای فولکلور را در جامعه شعلهور میکند. با اشعار جدید، ترانههای فولکلور همچنان "دوباره انرژی" میگیرند تا سرزندگی پایداری داشته باشند و در زندگی معاصر مردم استان نگ آن ادغام شوند.
نگوین آن نین، هنرمند مردمی، که مستقیماً در تدریس و هدایت دوره آموزشی مشارکت دارد، معتقد است که سرودن اشعار جدید باید از نزدیک زندگی معاصر را دنبال کند و منعکس کننده مسائل جاری باشد، از ساخت مناطق روستایی جدید، حفاظت از محیط زیست، پیشگیری و مبارزه با مفاسد اجتماعی گرفته تا ستایش حزب و رئیس جمهور هوشی مین، اما باید جوهره و روح ساده ترانهها و سرودهای محلی اصلی را حفظ کند.
سرودن ترانههای محلی فقط یک حرفه نیست، بلکه مسئولیتی برای حفظ بخشی از روح استان نِگه آن نیز هست. این ترانهها آثار هنری هستند؛ آنها قطعنامهها را منتقل نمیکنند یا شعار نمیدهند، بلکه به اعماق انقلاب میپردازند. این دوره آموزشی استعدادهای نویدبخش بسیاری را کشف کرده است که میتوانند پرورش یافته و توسعه یابند.
پیوند میراث با زندگی مدرن
اقتباس و سرودن اشعار، نه فقط آثار باستانی، بلکه یک راه حل کلیدی در حفظ میراث «زنده» است. این فعالیت همچنین به حفظ توانایی بداههنوازی و خلق اشعار جدید - که هسته و منحصر به فردترین ویژگی ترانهها و سرودهای محلی است - کمک میکند. بدون توانایی خلق اشعار جدید، این میراث تنها مجموعهای از آهنگهای ثابت خواهد بود که سرزندگی ذاتی خود را از دست میدهد.
خلق اشعار جدید به ترانهها و سرودهای محلی کمک میکند تا مسائل معاصر مانند توسعه روستایی، اصلاحات اداری، حفاظت از محیط زیست و تمدن شهری را منعکس کنند و از این طریق میراث را برای نسل جوان قابل دسترستر کرده و از زندگی جدا نکنند.

پس از دوره آموزشی، بسیاری از اقتباسها و اشعار با کیفیت بالا برای انتشار در یک گلچین انتخاب خواهند شد و منبعی ارزشمند برای حفظ و ترویج میراث فرهنگی ایجاد میکنند.
آقای نگوین شوان هیو، معاون مدیر مرکز هنرهای سنتی استان نِگه آن، گفت: «موفقیت این دوره آموزشی نه تنها در تعداد آثار، بلکه مهمتر از آن، در بلوغ تفکر خلاق کارآموزان نهفته است. پس از دوره، کارآموزان به چهرههای کلیدی در گسترش و پرورش استعدادهای جدید در سطح پایه تبدیل خواهند شد؛ در عین حال، آنها مستقیماً به آموزش و حفظ فعالیتهای باشگاههای محلی خواهند پرداخت و به ترویج بیشتر ارزش ترانههای فولکلور وی و گیام در زندگی معاصر کمک خواهند کرد.»
علاوه بر این کلاسها، روسای اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری نگ آن، راهکارهای بسیاری را برای حفظ و ارتقای ارزش میراث ترانههای فولکلور نگ تین پیشنهاد کردند. بر این اساس، استان از نقش صنعتگران آموزشدیده بهره خواهد برد، حمایت مالی و مادی را برای فعال کردن باشگاه ترانههای فولکلور فراهم خواهد کرد و جلسات آموزشی منظمی را ترتیب خواهد داد.
این بخش با وزارت آموزش و پرورش همکاری میکند تا آهنگهای محلی سنتی با کیفیت بالا و اشعار جدید را در برنامههای فوق برنامه بگنجاند، فضایی برای تمرین دانشآموزان ایجاد کند و عشق به موسیقی محلی را در نسل جوان القا کند.
استان نِگه آن، دگرگونی آواز و سرودهای محلی (وی، گیوم) را به عنوان یک محصول گردشگری متمایز منطقه شناسایی کرده است. برای دستیابی به این هدف، این استان در حال توسعه سازوکارهایی برای احیای روستاهای صنایع دستی سنتی و فضاهای اجرا و حمایت از صنعتگران است؛ به تدریج اجراهایی را برای گردشگران در مقاصد گردشگری، مانند اجرای آواز و سرودهای محلی بر روی قایقهای رودخانه لام و در روستاهای صنایع دستی سنتی، سازماندهی میکند.
خانم کواچ تی کونگ، معاون مدیر اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری، تأکید کرد: این اداره اشعار جدید و باکیفیت را از دورههای آموزشی انتخاب میکند تا در کتابها و سیدیها چاپ کند و با ایجاد منبع ارزشمندی از مطالب، از نویسندگان تجلیل کرده و آثار را گسترش دهد؛ با استفاده از رسانههایی مانند شبکههای اجتماعی، کانالهای یوتیوب و تلویزیون، اشعار جدید آهنگهای محلی را تبلیغ و معرفی کند و به گسترش بیشتر میراث کمک کند. همزمان، این اداره پیشنهاد میکند که استان به صنعتگرانی که دستاوردهای برجستهای در آموزش، خلق و حفظ میراث دارند، به موقع پاداش و تقدیر دهد.
اقتباس و سرودن اشعار برای ترانههای محلی نِگه تین (وی و گیام) یک راه حل اساسی و پایدار برای بقا در عصر جدید است. این نشان دهنده پیوندی هماهنگ بین ارزشهای سنتی و محتوای مدرن است. اشعار جدید گیام و آهنگهای جدید وی نه تنها آثار هنری هستند، بلکه شواهد روشنی از سازگاری و سرزندگی پر جنب و جوش این میراث نیز میباشند.
با تلاشهای هماهنگ صنعتگران در سطح مردمی و مدیریت در تمام سطوح، میراث فرهنگی ناملموس بشریت، ترانههای عامیانه وی و گیم، همچنان پرورش خواهد یافت و به بخش جداییناپذیری از فرهنگ استان نِگه آن تبدیل خواهد شد.
منبع: https://www.vietnamplus.vn/lan-gio-moi-cho-dan-ca-vi-giam-nghe-tinh-post1080095.vnp







نظر (0)