Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

وایلد فایر

در پایان ساعت مویی، خورشید در غرب غروب می‌کرد، سایه درخت انجیر تقریباً تمام حیاط جلوی ساختمان دولتی را پوشانده بود. قاضی دین تین وی، قاضی منطقه، با تردید به امتداد جاده‌ای که به ساحل رودخانه تا اسلو منتهی می‌شد نگاه کرد، در آن سوی رودخانه، هانگ اسلو قرار داشت، بازاری که هر پنج روز یکبار در پنجم و دهم ماه افتتاح می‌شد.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên24/07/2025

چیزی که انتظارش را نداشت این بود که آن منطقه کوهستانی دورافتاده بازارهایی چنین شلوغ و شاد داشته باشد. او تازه با چندین مهمان خداحافظی کرده بود که به زبان کین مسلط نبودند، آنها مقامات روستا و کمون کلیسای کاتولیک شمالی بودند که او هرگز به آنجا پا نگذاشته بود. او با اندوه سرنوشتی را که او را به این سرزمین آورده بود به یاد آورد.

تصویرسازی: هوانگ بائو

تصویرسازی: هوانگ بائو

درست است، آن سال، چند سال پیش در آزمون هوی، او در آزمون فو بانگ قبول شد، بیشتر همکلاسی‌هایش به عنوان فرمانداران منطقه و فرمانداران بخش در مناطق مختلف منصوب شدند. در مورد خودش، او حرفه تدریس به کودکان را دنبال کرد. او شخصیت پدرش را به ارث برده بود، معلمی با شهرت به فضیلت، فهم، دانش و داشتن ارتباطات گسترده، اما برخلاف پدرش، دوست داشت به دوردست‌ها سفر کند تا سرزمین‌ها و فرهنگ‌های جدید را کشف کند. بعدازظهر یکی از روزهای یازدهمین سال تان تای (کان تین)، پدرش به او اجازه داد تا از یک مهمان برجسته، یک مقام عالی‌رتبه به نام هوانگ که به تازگی به عنوان فرماندار باک کان ، استانی تازه تأسیس از سرزمین استان‌های تونگ هوا و کام هوا (متعلق به ارتش دوم کائو بانگ و لانگ سون) با برخی از مناطق تای نگوین، منصوب شده بود، پذیرایی کند.

پس از آن استقبال، او به دنبال فرماندار به باک کان رفت و به عنوان رئیس منطقه چو را منصوب شد. منطقه‌ای کوهستانی عجیب، منطقه‌ای بزرگ و کم‌جمعیت با ۳ کانتون و ۲۲ بخش، جنگل‌های بکر وسیع و یک دریاچه آب شیرین بزرگ و زیبا که بومیان آن را نام په می‌نامیدند. اما قبل از اینکه بتواند ساکن شود و در کوه‌ها و رودخانه‌ها سفر کند، درگیر امور درهم‌تنیده سرزمینی دور از دربار سلطنتی شد.

پس از معاهده تیانجین در سال آت دائو و کنوانسیون فرانکو-چینگ در سال آت مویی، چو را کاملاً تحت حکومت فرانسه قرار گرفت. با این حال، اثرات رژیم فئودالی هنوز سنگین بود و بقایای ارتش پرچم سیاه همچنان در کمین بودند و باعث بی‌ثباتی در بسیاری از روستاها و بخش‌ها می‌شدند. قمار رواج داشت و تعدادی از مقامات روستا و بخش را درگیر خود کرد.

فرماندار فردی بسیار احساساتی بود و زمین و امور داخلی چو را را درک می‌کرد. او عمارتی برای هر سه خانم ساخت تا در آن ساکن شوند و چو را خانه دوم خود قرار دهند. با تشویق فرماندار، فرماندار منطقه، دین تین وی، اقدامات جدی برای اصلاح بسیاری از موارد انجام داد که بسیاری از آنها موفقیت‌آمیز بودند و آرامش را برای جامعه منطقه به ارمغان آوردند.

امروز صبح، او تازه رسیدگی به پرونده طلاقی را که رئیس کلیسا ده روز پیش ارائه کرده بود، به پایان رسانده بود. طبق رسم، طلاق تحت اختیار رئیس کمون است، اما طبق گزارش رئیس کمون، این پرونده جنبه‌های دشوار زیادی داشت، نتیجه مشکلی بود که مانند یک بیماری همه‌گیر در جامعه، از جمله برخی از مقامات محلی، در حال گسترش بود. این مشکل باعث شده بود که بسیاری از مردم به فقر بیفتند، بسیاری از خانواده‌ها از هم بپاشند، بسیاری از مردم دزد و راهزن شوند و در برخی جاها در باندهای راهزن و سارق جمع شوند.

او و قاضی جزئیات پرونده را با هم بررسی کردند. پرونده یک پرونده مدنی بود، اما او از عناصر جنایی برای افزایش بازدارندگی استفاده کرد. با نگاه به غروب خورشید، ناگهان به ذهنش رسید: آنها باید تا الان به پای گذرگاه وحشی رسیده باشند، از نگین لون در بخش ها هیو، با عبور از گذرگاه به بانگ تان در بخش تونگ جیائو. این گذرگاه به خاطر متروک و خطرناک بودن و پر از حیوانات وحشی بودنش معروف بود، حتی در طول روز هم هیچ کس جرات نمی‌کرد به تنهایی به آنجا برود، به جز شکارچیان باتجربه. او به مرد جوان ایمان داشت، او فردی قوی، شجاع و نجیب بود، اما او به شدت در مسیر قمار و قتل قرار گرفته بود و هیچ شانسی برای خروج نداشت.

در اوایل بعد از ظهر پاییز، نور طلایی خورشید از میان جاده و در دامنه کوه به صورت مایل می‌تابید و به نظر می‌رسید که در جنگلی که گردنه را پوشانده بود، ناپدید می‌شود و دره‌ای عمیق ایجاد کرده بود. دو نفر بودند. مرد در حالی که قمه‌ای در دست داشت، جلو می‌رفت و گهگاه با چرخاندن چاقو، بوته‌هایی را که از جاده بیرون زده بودند، قطع می‌کرد. دخترک آرام و با قدم‌های آهسته، در حالی که یک کیف «پک ما» را روی کمرش حمل می‌کرد، از پشت سرشان می‌رفت.

آنها از یک مسیر باریک متشکل از چندین صخره عبور کردند، سپس وارد جنگل قدیمی شدند، فضا به دلیل سایبان درختان کاملاً تاریک به نظر می‌رسید، نور خورشید فقط نقاط روشنی روی زمین بود. با رسیدن به یک قطعه زمین نسبتاً بزرگ، گودالی وجود داشت که مانند سقف بیرون زده بود و سوراخی به اندازه کافی بزرگ برای دو نفر ایجاد کرده بود. مرد جوان ایستاد:

- همین امشب اینجام.

دخترک گیج شده بود و صدایش می‌لرزید:

- مجبوری شب اینجا بمونی؟ مرد جوان توضیح داد:

- ما نمی‌توانیم بیشتر از این برویم، سفر طولانی در شب خطرناک است. حالا سریع چند دسته هیزم خرد کن، هر چه بیشتر، بهتر. دختر بی‌صدا کاری را که به او گفته شده بود انجام داد. بنابراین یک نفر شاخه‌های خشک و تکه‌های چوب تازه را خرد کرد و دیگری آنها را جمع کرد، گره‌ها را دست نخورده گذاشت و آنها را به دسته‌های هیزم بست. پسر دو تکه چوب به اندازه بازویش خرد کرد تا از آنها به عنوان اهرم استفاده کند و هر دوی آنها برای حرکت دادن یک تنه درخت خشک بزرگ در حفره سنگ تقلا می‌کردند. آنها جلوی حفره سنگ نشستند و به سرعت کوفته برنجی را که تازه از وسط نصف کرده بودند، خوردند. هوا کاملاً تاریک بود.

مرد دست در جیبش کرد و سنگ آتش‌زنه‌ای بیرون آورد، دختر دستانش را دور آتش‌زنه حلقه کرد، جرقه‌ها درخشیدند، دود، بوی سوختگی، دختر خم شد و به آرامی فوت کرد "فو... فو..."، آتش شعله‌ور شد و به وضوح صورت‌های دو جوانشان را روشن کرد. مرد به سرعت مشعل را برداشت و درست بالای کنده بزرگ آتش روشن کرد. ناگهان فضا با صداهای جنگل، بال زدن پرندگان "تو تی... تو تی..." منفجر شد.

صدای «کوآک» گیبون‌ها که یکدیگر را صدا می‌زدند، «آی... آی... آی...» مثل صدای بچه‌ها از کوهی به کوه دیگر می‌پیچید، «صدای کسی» «این صدای سنجاب‌هایی است که بادبادک‌های شب آنها را تعقیب و می‌خورند». دختر می‌لرزید و به پسر تکیه داده بود. سپس همه چیز ساکت شد؛ زمانی که طول می‌کشید تا یک قابلمه آب بجوشد. ناگهان صدای «...ترق... ترق... ترق» بلند شد، منظم مانند صدای پای انسان، دختر بازوی پسر را محکم در آغوش گرفت، به آرامی «این چیست»، «نترس، اینها صدای پای یک جوجه تیغی است». سپس صدای بسیار بلند «ترق... ترق... ترق» شاخه درخت شکسته، «این چیست»، «گراز وحشی است، نترس». سپس «غرش... غرش... غرش» مانند صدای بوفالوهایی که یکدیگر را تعقیب می‌کنند «این چیست»، «این یک زوج گوزن است که یکدیگر را تعقیب می‌کنند».

ناگهان همه جا ساکت شد، به نظر می‌رسید باد از وزیدن باز ایستاده، آنجا نشسته بود، می‌شد صدای ضربان قلب را در سینه شنید. مرد جوان ناگهان دختر را به داخل غار هل داد، با استفاده از بدنش بیرون غار را پوشاند و چاقویی در دست داشت. بوی ترش شدیدی در هوا پیچید، او می‌دانست که لحظه خطر فرا رسیده است. بوی ببر بود، مهم نبود ببر چقدر نزدیک بود، مهم نبود چقدر محتاط بود، او هنوز نمی‌توانست بویی مانند جوانه‌های بامبو ترش پوسیده را پنهان کند، صدای آرامی در گوشش زمزمه کرد "این چه بویی است؟" "نترس". او طناب را کشید تا توده هیزم را روی آتش بالای کنده بریزد، شعله‌ای شعله‌ور شد و بالا رفت.

ناگهان، در آن سوی آتش، دو لکه قرمز مانند آتش زغال سنگ ظاهر شد، دو لکه قرمز ناگهان برق زدند و به شدت درخشیدند، فاصله بین دو لکه روشن حدود سه انگشت بود، مرد جوان ناگهان لرزید "این آقای سی ساله، تقریباً همسن تای نگائو است". به طور غریزی، دهانش صدایی شبیه "او..او..او..او..او" درآورد، دختر نیز به او پیوست، "او..او..او..او..او.." چاقو را در دست داشت و با ضربات "کوک، کوک، کوک" روی درخت بزرگ "یو" ضربه می‌زد، صدایی شبیه صدای ماهی چوبی.

در آن سوی آتش، دو لکه قرمز ناگهان خاموش شدند، ناگهان برق زدند، گاهی نزدیک زمین افتادند، گاهی بالا رفتند، انگار که می‌خواستند از روی آتش بپرند. ناگهان، صدای "بوم... بوم..." مانند شلیک گلوله بلند شد، زغال‌ها و آتش همه جا را فرا گرفت و بخش کاملی از جنگل را روشن کرد... صدای "وووش" ناگهانی برخاست، دو لکه روشن ناگهان خاموش شدند، از دوردست صدای "ترق... ترق" شاخه درختی شکسته شنیده شد. مرد جوان با خوشحالی فریاد زد:

- ها ها، هنوز ترسیدی؟ سپس نفس راحتی کشید: «اگر تیوب‌های لاستیکی کمی بیشتر می‌ترکیدند، نمی‌دانم اوضاع به کجا می‌رسید.» ناگهان متوجه شد که پشتش از عرق خیس شده، به خاطر دختری که مدت زیادی او را محکم در آغوش گرفته بود.

بوی ترش به تدریج از بین رفت. باد ناگهان وزیدن گرفت، جنگل به شدت لرزید، آتش مانند زمینی در حال سوختن شعله‌ور شد و تمام جنگل را روشن کرد. سپس اشیاء با صدای «وووش...وووش» به داخل آتش پرتاب شدند، تقلا می‌کردند و صدای «چوئه...چوئه» ایجاد می‌کردند. دختر که از ترس می‌لرزید، گفت: «چه کسی این چیزها را به داخل آتش انداخته؟» «اشکالی ندارد، اینها انواع پرندگان هستند که با باد بیدار شده‌اند، از پناهگاه شبانه خود افتاده‌اند، به طور ناخودآگاه به سمت نور پرواز کرده‌اند و به داخل آتش هجوم برده‌اند، فقط اینجا بی‌حرکت بنشین!» پسر به بیرون دوید و به سرعت چندین پرنده به بزرگی مرغ را که در آتش تقلا می‌کردند، گرفت. «اینجا، گوشت زیادی برای خوردن وجود دارد!»

ناگهان رگبار شدیدی شروع شد، باران شدیدی بارید، هر دوی آنها مثل موش‌های غرق شده خیس شده بودند. خوشبختانه، آتش هنوز کاملاً خاموش نشده بود که باران بند آمد. نیمه شب، ماه بالا آمد و به روشنی درخشید. آتش جمع شده بود و به شدت می‌سوخت. آنها دور آتش چرخیدند و لباس‌هایشان را خشک کردند. مرد ناگهان پیراهنش را درآورد، بدن عضلانی‌اش، عضلاتش در نور سوسوزن آتش نمایان شد. دختر مطیعانه اجازه داد مرد دکمه‌های روی سینه‌اش را باز کند و سپس خم شد. در نور سوزان آتش، آنها مانند زمانی که تازه به دنیا آمده بودند، برهنه بودند و به دنیا فریاد می‌زدند. آنها به دور یکدیگر حلقه زده بودند، گویی یکی شده بودند، گویی قبلاً هرگز چنین نبوده‌اند، همه چیز را در این دنیا فراموش کرده بودند، نه شادی، نه غم، نه درد، نه خشم، نه سیری، نه گرسنگی... فقط یک چیز باقی مانده بود... عشق.

بوی گوشت کبابی آنقدر معطر بود که مرد پای چرب پرنده‌ای را کند و به دختر داد. دختر موهای بلندش را پشت سرش انداخت و دنیای طبیعی را در مقابل نور مشعل شب در گذرگاه متروک آشکار کرد. نگاهشان به هم گره خورد، دست‌هایشان را گرفتند... سپس به خواب رفتند، مهتاب درخشان می‌درخشید، گویی خوابشان را زیر نظر داشت.

مرد ناگهان از خواب پرید، بازوی دختر را که هنوز سینه‌اش را در آغوش گرفته بود، گرفت. لحظه خطرناک گذشته بود و حالا او فرصت داشت تا آرام شود و به اتفاقاتی که افتاده بود فکر کند. درست است، دیروز صبح، فرماندار منطقه با استدلال‌های خشک و بی‌روحش که هیچ راهی برای بحث برایش باقی نمی‌گذاشت، او را تا آستانه مرگ و گاهی تا حد ایست قلبی پیش برده بود. او فقط سوال و جواب می‌کرد و به او اجازه نمی‌داد که طفره برود. سرباز آن دو را تا داخل دادگاه همراهی کرد و از آنجایی که آنها قاضی مدنی بودند، به آنها اجازه داده شد که با دستان به هم قلاب شده بایستند و اظهارات خود را ارائه دهند. فرماندار منطقه گفت:

- من درخواست طلاق رئیس را از شما دو نفر دریافت کرده‌ام. حالا می‌پرسم، لطفاً با دقت گوش دهید: زن ابتدا پاسخ داد، چرا طلاق؟

- بله، بله، او آنقدر، آنقدر زیاد مرا کتک زد که دیگر نمی‌توانم با او زندگی کنم.

- آیا جراحاتی برای اثبات آن وجود دارد؟

- بله، استاد صورتجلسه را ثبت کرده‌اند. در حال حاضر، دستانم هنوز از بندها کبود است و کبودی چشمانم هنوز محو نشده است.

- تو جواب بده. چرا زنت رو زدی؟

- چون همسرم مانع من شد، به طرز وحشتناکی سرزنشم کرد و حتی اسم عمویم را هم صدا زد.

- تو که هستی، جواب بده، داری شوهرت رو از انجام چه کاری منع می‌کنی؟

- بله، قمار را کنار بگذار، تا الان دو زمین را باخته‌ای، اگر دست از قمار برنداری، همه زمین‌ها را از دست خواهی داد، هیچ راهی برای امرار معاش نداری.

- پس به کی فحش دادی، به کی فحش دادی، عموت کیه؟

- من آنقدر احمق بودم که اسم عمویت را صدا زدم چون او شوهرم را به قمار ترغیب کرد و دو مزرعه را به خانه عمویت باخت. او همچنان پرسید:

- اسم عموی شما چیست؟ باید آن را واضح بیان کنید. اگر آن را واضح بیان نکنید، مرتکب جرم تهمت خواهید شد.

- بله، اسم شما، ثوراست... ثوراست... یهو یه نفر زد رو میز و از جا پریدم:

- بگو؟

بله، ایشان آقای تو با لی هستند.

- باشه، ازت می‌پرسم، قمار رو قبول داری؟

بله، قبول دارم.

- آیا دو مزرعه را به مامور ثبت زمین باختید؟

- بله قربان. صدای "سیلی" دیگری روی میز آمد، او گفت:

- دادگاه دو لحظه مکث کرد تا به قسمت دیگری از ماجرا بپردازد…

دادگاه دوباره باز شد، این بار افراد بیشتری برای تماشا آمده بودند، از جمله چهار سرباز با خط‌کش‌هایی در دست، با چهره‌هایی پر از نیت قتل. صدای "سیلی" دیگری روی میز آمد، قاضی منطقه با جدیت گفت:

- قاضی به تازگی یک پرونده مدنی، یک پرونده طلاق، را بررسی کرده است. در طول محاکمه، جزئیات بیشتری از جرم کشف شده است. این موارد شامل قمار، ضرب و شتم همسر، شکنجه دیگران و توهین به بزرگان خانواده است که همه آنها در قانون جزا ثبت شده است. محاکمه طبق قانون جزا آغاز شده است. دو سرباز به جلو هجوم آوردند و دستان خود را روی شانه‌های آن دو مرد فشار دادند:

- زانو بزنید! هر دو مبهوت و لرزان بودند. سخنان قاضی منطقه باعث شد هر دوی آنها عرق سردی بر اندامشان بنشیند.

- این زوج که با پشتکار در مزرعه کار می‌کردند، از مادر پیرشان مراقبت می‌کردند و فرزندان خردسالشان را بزرگ می‌کردند، ناگهان به قمار معتاد شدند و خانواده‌شان را تهدید به نابودی کردند. علاوه بر این، شوهر نیز با خشونت رفتار کرد، همسرش را کتک زد و بست، باعث جراحات و هرج و مرج در روستا شد. در مورد زن، در یک لحظه عصبانیت، به بزرگان خانواده توهین کرد و سه فرمانبرداری و چهار فضیلت را زیر پا گذاشت. از طریق دادگاه، افراد درگیر فاش شدند و من پرونده دیگری را قضاوت خواهم کرد. گوش دهید:

- شوهر را به خاطر جرمی که مرتکب شده، 20 متر تنبیه کنید. دو سرباز با احترام میز را بالا بردند، دستان شوهر را روی میز نگه داشتند و شلاق را تکان دادند. زن ناگهان فریاد زد و تعظیم کرد، تعظیم کرد به:

- لطفا او را ببخش، بگذار کار کند تا از فرزندش حمایت کند، من هم در این مورد تا حدودی مقصرم. سپس او به زمین افتاد. پس از مدتی، او گفت:

- زن این را خواسته، بنابراین من برایش خوشحالم. پس فعلاً همین را می‌گذاریم. در مورد زن دیگر، طبق قانون، به جرم توهین خاموش به شوهر و بزرگان خانواده، 10 سیلی به صورتش زده شد. بعد از "سیلی". شوهر به سرعت به زمین افتاد و تعظیم کرد:

- لطفا من را ببخش، به خانه می‌روم و به همسرم درس عبرتی می‌دهم. چون در قمار مالم را باختم، همسرم را در شرایط سختی قرار دادم و مجبور به ارتکاب جرم شدم. اگر ده سیلی به دهانش بزنم، می‌ترسم بمیرد، چون کبودی‌های قدیمی کتک من هنوز وجود دارد. لطفا تمام مجازات را خودت بپذیر. تمام دادگاه با شنیدن این وضعیت ساکت شد.

- باشه، قانون عرفی میگه: کسی که فرار می‌کنه رو بزن، نه کسی که برمی‌گرده. چون هر دو به تقصیرشون اعتراف کردن. من اعلام می‌کنم:

- از آنجایی که این اولین جرم شماست، شما صادقانه اعتراف کردید و به گناه خود اعتراف کردید، من مجازات شما را می‌بخشم و آن را در پرونده کیفری شما ثبت می‌کنم. اگر دوباره مرتکب جرم شوید، به پرونده شما اضافه خواهد شد. در مورد پرونده طلاق، لطفاً با دقت در مورد آن بحث کنید، من به شما ده روز فرصت می‌دهم. اما به یاد داشته باشید، اجداد ما ضرب‌المثلی دارند:

کودکان بدون مادر، آشپزخانه سرد و در سرد

کودکانی که پدر ندارند، احتمالاً راهزن می‌شوند.

همین الان، یه جای خیلی دور:

جایی که والدین منتظرند، منتظرند

جایی که کودک در آستانه در نشسته و منتظر است

- از فردا، اگر هر دو طرف داوطلبانه دادخواست را پس بگیرند، من آن را تأیید خواهم کرد. در پایان ساعت مویی، با تو ملاقات خواهم کرد تا حکم را بگیرم و آن را به کدخدای روستای محل سکونت ارائه دهم.

کنار جاده!

در اتاق پشتی، شاعر یک فنجان چای تعارف کرد و فریاد زد:

- برادر، من شما را تحسین می‌کنم که کاملاً بر اوضاع مسلط شدید. همه چیز دقیقاً طبق برنامه اتفاق افتاد. رئیس و معلمان محلی شما را بسیار تحسین می‌کنند. قاضی منطقه لبخندی زد و با محبت به خدمتکار مورد اعتمادی که داوطلب شده بود تا اینجا دنبالش بیاید و شادی‌ها و غم‌های این منطقه کوهستانی را با او به اشتراک بگذارد، نگاه کرد:

- درست همانطور که معلم گفته بود، «طبیعت انسان ذاتاً خوب است.» آن زوج با طبیعتی ذاتاً خوب به دنیا آمدند. به دلیل حرکت تکاملی جامعه، آنها لکه‌دار شده و به عادات فریبکارانه، قاتلانه، بدجنسانه و حیله‌گرانه در ارتباطات آلوده شده‌اند. امشب، آنها را به گذرگاه کوهستان می‌بریم تا در بیابان آتشی روشن کنند، به این امید که آتش وحشی، آتش عشق، آنها را به آغاز بازگرداند...

دختر ناگهان چشمانش را باز کرد، هوا از قبل روشن شده بود، سریع پیراهن خشکش را پوشید، دستش را دراز کرد تا موهایش را شانه کند و زیر لب گفت:

- اوه، من تا حالا چنین مامور بی‌رحمی ندیده‌ام که مردم را به وضعیتی سوق دهد که نزدیک بود توسط ببر خورده شوند. شوهر، با نگاهی محبت‌آمیز:

- هم شیطانی و هم خیلی عمیق، آنقدر عمیق که مرا در موقعیتی قرار داد که نتوانستم تو را ترک کنم. بیا امروز به قصر برگردیم!

- در روز بازار بیستم آگوست آن سال، مردم در حال پچ پچ کردن با یکدیگر در مورد داستان محاکمه فرماندار منطقه، دین تین وی، بودند. گفته می‌شد که زوجی شب را در یک گذرگاه متروکه گذراندند و نزدیک بود توسط یک ببر خورده شوند، صبح روز بعد به دادگاه بازگشتند و درخواست طلاق خود را پس گرفتند. هیچ کس نمی‌دانست چه کسی ابتدا این درخواست را مطرح کرده است، اما پس از آن روز، گذرگاه متروکه کئو دیپ نامیده شد. تا به امروز، بیش از صد سال بعد، جاده گذرگاه تعریض و آسفالت شده است. چند زوج از نسل‌های مختلف از اینجا عبور کرده‌اند، چند زوج می‌دانند که نام دئو یئو - کئو دیپ از کجا آمده است. آیا این اتفاق از یک فاجعه سخت ناشی شده است؟


منبع: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/sang-tac-van-hoc/202507/lua-hoang-0680deb/


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

محله قدیمی هانوی با پوشیدن لباسی نو، به شکلی درخشان از جشنواره نیمه پاییز استقبال می‌کند.
بازدیدکنندگان تور می‌کشند، گل و لای را زیر پا می‌گذارند تا غذاهای دریایی بگیرند و آنها را در تالاب آب شور ویتنام مرکزی با عطری دلچسب کباب می‌کنند.
Y Ty با رنگ طلایی فصل برنج رسیده درخشان است
خیابان قدیمی هانگ ما برای استقبال از جشنواره نیمه پاییز «لباس خود را تغییر می‌دهد»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول