Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روسیه برای روابط رو به توسعه ارزش قائل است.

Báo Công thươngBáo Công thương28/01/2025

به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و فدراسیون روسیه، روسیه برای روابط بین دو کشور ارزش زیادی قائل است و مشتاقانه منتظر استقبال از دبیرکل تو لام برای سفر به روسیه است.


به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و فدراسیون روسیه (30 ژانویه 1950 - 30 ژانویه 2025)، خبرنگار VNA با دیمیتری پسکوف، سخنگوی کرملین، در مورد اهمیت این نقطه عطف مهم در روابط دوجانبه مصاحبه کرد.

خبرنگار : امسال هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و فدراسیون روسیه است. لطفاً ارزیابی خود را از توسعه فعلی و آینده این رابطه ارائه دهید؟

Thư ký báo chí của Tổng thống Nga Dmitry Peskov trả lời phỏng vấn TTXVN. (Ảnh: Quang Vinh/TTXVN)
دبیر مطبوعاتی دیمیتری پسکوف، رئیس جمهور روسیه، به سوالات VNA (خبرگزاری ویتنام) پاسخ می‌دهد. (عکس: کوانگ وین/VNA)

دیمیتری پسکوف : ما عاشق ویتنام هستیم، روسیه ویتنام را بسیار گرامی می‌دارد. ما برای سنت تاریخی عمیق دوستی بین دو کشور ارزش قائلیم. ویتنام نزدیکترین و قابل اعتمادترین شریک روسیه در آسیا است. روسیه برای روابط خود با ویتنام بسیار ارزش قائل است.

از سال ۲۰۱۲، این رابطه به یک مشارکت استراتژیک جامع ارتقا یافته است. این خود گویای همه چیز است. این امر فضای اعتماد بین دو کشور را تقویت می‌کند و پایه محکمی برای همکاری‌های دوجانبه، گفتگوی سیاسی و همکاری‌های بین‌المللی فراهم می‌کند.

البته، مشکلاتی، چه خارجی و چه داخلی، وجود دارد. با این وجود، دو کشور ما کشورهای مستقل و دارای حاکمیت هستند و این به ما اعتماد به نفس می‌دهد تا در مسیر توسعه همکاری، که در حال حاضر دنبال می‌کنیم و قصد داریم به دنبال کردن آن ادامه دهیم، پیش برویم.

- خبرنگار : روابط دوجانبه بین ویتنام و روسیه از طریق دیدارهای سطح بالا تقویت شده است، که در آن رهبران هر دو کشور تمایل خود را تأیید کرده و بر اهمیت توسعه بیشتر روابط مؤثرتر تأکید کرده‌اند. لطفاً فرصت‌های جدید همکاری را ارزیابی کنید؟

دیمیتری پسکوف : در واقع، گفتگو بین دو کشور ما در سطوح کاری، ارشد و عالی به طور مداوم در حال توسعه است. و این کلید توسعه واقعاً پویا در همکاری ما است.

تابستان گذشته، رئیس جمهور ولادیمیر پوتین از ویتنام بازدید کرد و سال گذشته، رئیس مجلس ملی ویتنام، تران تان مان، نیز از روسیه بازدید کرد. این دیدارها بسیار مهم بودند و ما از آنها بسیار قدردانی می‌کنیم.

در کازان، در حاشیه اجلاس بریکس، رئیس جمهور پوتین با نخست وزیر فام مین چین گفتگو کرد. و البته، ما نمی‌توانیم سفر نخست وزیر میخائیل میشوستین در اوایل سال را فراموش کنیم.

همه این بازدیدها ما را قادر می‌سازد تا در مورد کار به توافق و اجماع برسیم، در مورد مسائل جاری بحث کنیم و راه‌حل‌های مشترک سازنده‌ای پیدا کنیم.

این یک روش بسیار مؤثر برای پیشبرد روابط دوجانبه است و ما خوشحالیم که هر دو طرف پیوسته تمایل خود را برای توسعه سیاسی و گفتگو تأیید می‌کنند.

روسیه بسیار مشتاق استقبال از رفیق تو لام، دبیرکل حزب کمونیست ویتنام، برای بازدید از روسیه و شرکت در هشتادمین سالگرد پیروزی بر فاشیسم در جنگ کبیر میهنی است. ما می‌دانیم که ویتنام با ما در خاطره و اهمیت این پیروزی شریک است و از این بابت از مردم ویتنام سپاسگزاریم.

خبرنگار : با توجه به اینکه ۴۰ سال اجرای سیاست‌های اصلاحی ویتنام، پایه‌های پیشرفت را بنا نهاده و این کشور را قادر ساخته تا با اطمینان وارد مرحله‌ای جدید، قوی و پایدار شود، مرحله توسعه آتی ویتنام را چگونه ارزیابی می‌کنید؟

دیمیتری پسکوف : ویتنام از زمان استقلال، پیشرفت چشمگیری در توسعه اجتماعی-اقتصادی داشته است و سرانه تولید ناخالص داخلی از سال ۱۹۹۱ ده برابر شده است. این واقعاً یک دستاورد خارق‌العاده است.

در واقع، ویتنام بسیاری از بخش‌های اقتصادی را از صفر ساخته است. ویتنام به یک کشور کشاورزی کاملاً خودکفا تبدیل شده است که نه تنها نیازهای داخلی خود را برآورده می‌کند، بلکه به یک صادرکننده نیز تبدیل شده است.

این موضوع به خوبی گویای توسعه صنایع فناوری پیشرفته در ویتنام است. ما خوشحالیم که همه این کارها با همکاری روسیه انجام می‌شود. مرکز فناوری هسته‌ای با مشارکت شرکت روس‌اتم روسیه ساخته شده است.

این یک پروژه بزرگ است - توسعه یک صنعت حیاتی با فناوری پیشرفته مانند انرژی هسته‌ای صلح‌آمیز و تحقیقات هسته‌ای - که می‌تواند به نیروی محرکه قابل توجهی برای سوق دادن ویتنام به سطح جدیدی از توسعه تبدیل شود.

ما همیشه از موفقیت‌های ویتنام در این مسیر قدردانی کرده‌ایم، اما هرگونه توسعه‌ای تنها از طریق همکاری بین‌المللی قابل دستیابی است و امیدواریم که فدراسیون روسیه شریک تجاری و اقتصادی مهمی برای ویتنام باشد.

- خبرنگار : ویتنام و روسیه هر دو رویدادهای مهمی را در سال ۲۰۲۵ جشن خواهند گرفت: هشتادمین سالگرد پیروزی بر فاشیسم در جنگ بزرگ میهنی، هشتادمین سالگرد اعلامیه استقلال ویتنام و پنجاهمین سالگرد اتحاد ملی. حفظ حافظه تاریخی به طور فزاینده‌ای اهمیت پیدا می‌کند. به نظر شما، چه اقداماتی می‌توانیم انجام دهیم تا نسل جوان ما ضمن حفظ و تقویت دستاوردهای روابط دوجانبه، اطلاعات بیشتری در مورد تاریخ روابط و دوستی سنتی بین دو کشور کسب کند؟

دیمیتری پسکوف : هشتادمین سالگرد پیروزی بر فاشیسم در جنگ بزرگ میهنی، نقطه عطفی مقدس برای همه مردم روسیه است.

ما این خاطره را گرامی می‌داریم، و همیشه وقتی کسی شروع به فراموش کردن اهمیت این رویداد می‌کند، یا بدتر از آن، شروع به تحریف تاریخ می‌کند، و می‌کوشد نقش کشورمان را در پیروزی بر فاشیسم و ​​نجات بشریت از طاعون فاشیسم کم‌اهمیت جلوه دهد، عمیقاً غمگین می‌شویم.

بنابراین، ما در حال تلاش هستیم و از ویتنام به خاطر همکاری‌اش در صحنه بین‌المللی، در سازمان ملل متحد، بسیار سپاسگزاریم. اخیراً، در مجمع عمومی سازمان ملل متحد، ویتنام به همراه سایر کشورها قطعنامه‌ای را در مورد مبارزه با پدیده‌های نئوفاشیستی امضا کرد.

این یک قطعنامه بسیار مهم است و ما بسیار خوشحالیم که ویتنام با ما و همچنین با بسیاری از کشورهای دیگر ابراز همبستگی کرده است. روسیه همچنین یاد مقدس سربازان داوطلب بین‌المللی ویتنامی را که در سال‌های ۱۹۴۱-۱۹۴۲ جان خود را برای دفاع از مسکو فدا کردند، گرامی می‌دارد. همه این را نمی‌دانند؛ تعداد کمی از مردم از آنها اطلاع دارند.

در دهه ۱۹۳۰، حزب کمونیست ویتنام گروهی را برای تحصیل در دانشگاه کمونیستی شرقی کار در اتحاد جماهیر شوروی فرستاد. و هنگامی که جنگ آغاز شد، آنها در نبردهایی برای دفاع از پایتخت، مسکو، شرکت کردند.

این واقعاً یک رویداد مهم است و سهم ویتنام را در پیروزی در جنگ بزرگ میهنی تأیید می‌کند. روسیه همیشه به قهرمانی مردم ویتنام در مبارزه‌شان علیه مهاجمان آمریکایی احترام گذاشته است.

شما شجاعانه کشور را متحد کردید و از استقلال آن دفاع کردید. و ما بسیار مفتخریم که در آن سال‌های دشوار، روسیه در کنار ویتنام ایستاد و همچنین در پیروزی مردم ویتنام در سال ۱۹۷۵ نقش داشت.

ما باید تمام تلاش خود را بکنیم تا این خاطره را به نسل جوان‌تر، به نسل‌های آینده منتقل کنیم، زیرا کسانی که گذشته را گرامی می‌دارند، با اطمینان در مسیر آینده گام خواهند برداشت. و این کاری است که ما باید انجام دهیم؛ ما تمام ابزارها را داریم و رسانه‌های جمعی هم در ویتنام و هم در روسیه باید نقش مهمی در بازگویی این فصل‌های قهرمانانه تاریخ ایفا کنند.

نویسندگان، شاعران، فیلمسازان - همه باید این خاطره را به خوانندگان، شنوندگان و بینندگان منتقل کنند. ما به این موضوع اعتقاد داریم و آماده همکاری در این زمینه، از جمله با ویتنام، هستیم.

می‌دانم که سال نو قمری نزدیک است، بنابراین می‌خواهم از این فرصت استفاده کنم و بهترین آرزوهایم را برای سال نو به همه مردم ویتنام تقدیم کنم!

خبرنگار: خیلی ممنون، آقا!



منبع: https://congthuong.vn/75-nam-quan-he-viet-nam-nga-nga-coi-trong-moi-quan-he-khong-ngung-phat-trie-n-371523.html

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ویتنام، مقصد برتر میراث جهانی در سال ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول