
روزنامه نگار Le Xuan Son - عکس: T.DIEU
با این حال، نویسندهای به نام لو ژوان سان به تازگی سه کتاب شعر، خاطرات و گزارش را همزمان منتشر کرده است که به دلیل کیفیت ادبی نهفته در آنها، بسیاری از نویسندگان، شاعران و روزنامهنگاران را شگفتزده کرده است.
این سه کتاب توسط انتشارات انجمن نویسندگان منتشر شدهاند. مراسم رونمایی توسط نویسنده در تاریخ ۹ اکتبر در هانوی با حضور بسیاری از روزنامهنگاران و نویسندگان در هانوی برگزار شد.
لو ژوان سون «من مدت زیادی است که یک شهرنشین هستم»
لو ژوان سون، روزنامهنگار، سالهاست که به عنوان مدیر یک روزنامه، از نوشتن، به ویژه نوشتن خاطرات، گزارشها، یادداشتهای ادبی و شعر، دست نکشیده است.
به لطف این، او تعداد قابل توجهی از آثار را گردآوری کرد که میتوانستند در کتابها گردآوری شوند و بارها و بارها بدون اینکه کهنه شوند، خوانده شوند. او آنها را در کتابها گردآوری کرد، سه جلد اول را چاپ کرد و هنوز هم روی سه جلد دیگر کار میکند.
در مراسم رونمایی از کتاب، نویسنده «لو ژوان سون» گفت که انتشار همزمان سه اثر از قبل برنامهریزی نشده بود. او قصد داشت وقتی بازنشسته شد، کتابی با آثار روزنامهنگاری خود گردآوری کند که بتواند در آزمون زمان دوام بیاورد. با این حال، او از اینکه مقالات جمعآوریشده در کنار هم فضای کافی برای شش کتاب را داشتند، شگفتزده شد.
مجموعه شعر «من مدتهاست که یک شهرنشین بودهام» برگرفته از نام شعری که له ژوان سون آن را دوست داشت. این کتاب شامل ۴۹ شعر، ۱۰۰ صفحه با ضمائم مصور است.
این نویسنده گفته است که عنوان شعر، سطری از آهنگ روسی مورد علاقهاش به نام «مزرعههای روسی» است.
طبق مقدمه ناشر، بخش مهم مجموعه شعر، دلتنگیهای یک فرد روستایی است که مدتهاست از ریشههای خود دور مانده است.
علاوه بر این، اشعاری با الهام از مسائل معاصر مانند دریا و جزایر سرزمین پدری، محیط زندگی و بیماریهای همهگیر وجود دارد... موضوعات کاملاً متنوع هستند، از عشق بین زن و مرد، وطن، کشور گرفته تا خانواده، افکار و نگرانیها در مورد تغییراتی که اساساً زندگی امروز را تغییر میدهند.
نویسنده از قالبهای شعری بسیاری، از شعر آزاد گرفته تا شعرهای ۵ و ۷ کلمهای، استفاده میکند و تعداد قابل توجهی از اشعار از قالب شش و هشت کلمهای بهره میبرند. «ابرهای سفید هنوز شناورند» مجموعهای از اشعار است. خاطرات، پرتره ادبی، ۲۶۵ صفحه.
این کتاب شامل خاطرات و پرترههایی از بیش از ۲۰ نویسنده، شاعر، نقاش، موسیقیدان و غیره است، از ترین کونگ سون، فو کوانگ، کوانگ دونگ، هوو لون، دونگ بیچ لین، تو نگوک وان، دیم فونگ تی، له با دانگ، تو هوآی، تو هو و غیره گرفته تا هو شوان هوانگ و دانگ تران کون.
نویسنده به ویژه دو کتاب خاطرات درباره شاعر هوو لون و نویسنده تو هوآی را میپسندد.
«مثل آب رودخانهی من» مجموعهای از یادداشتهای غنی از ادبیات و اسناد مربوط به ۱۱ کشوری است که نویسنده فرصت بازدید از آنها را داشته است، کشورهایی که قارههای آسیا، اروپا و آمریکا را در بر میگیرند. نویسنده بر عمق فرهنگ، تاریخ کشورها و روابط آنها با کشورمان، به ویژه محبتهایشان، تمرکز دارد.

سهگانهی کتابهای روزنامهنگار لو ژوان سون - عکس: BTC
از شعر کسی که «به موقع غذا میخورد و درست میخوابد» شگفتزدهام
نگوین کوانگ تیو، رئیس انجمن نویسندگان ویتنام ، اذعان کرد که ویژگیهای یک روزنامهنگار به لو ژوان سون این توانایی را داده است که جزئیات زندگی را کشف و انتخاب کند تا آنچه را که ضروری است در آثارش بیاورد.
آقای تیو همچنین بسیار تحت تأثیر اشعار موجود در نوشتههای روزنامهنگار لو ژوان سون قرار گرفت.
شاعر هونگ تان کوانگ تحت تأثیر احساس همکارش لو ژوان سون قرار گرفت که «من مدتهاست یک فرد شهری هستم.» او گفت افرادی که در شهر زندگی میکنند اما هنوز به سوت قطار در ایستگاه شهر خود گوش میدهند، ریشههای خود را حفظ کردهاند. افرادی که ریشه دارند، نوشتههای عمیق و قطوری دارند.
نویسندهای به نام فام نگوک تین، که بیش از ۴۰ سال دوست صمیمی لو ژوان سون بوده، میگوید قبلاً فکر میکرده اگر برادر کوچکترش سر وقت غذا نمیخورد، درست نمیخوابد و الکل نمینوشد، او هم شعر یا نثر نخواهد نوشت.
با این حال، امروز او توانست یک مجموعه کامل از اشعار و دو جلد مقاله ادبی از برادر کوچکترش را ببیند که چهار سال با او و همسرش زندگی کرده بود، زمانی که او تازه از تحصیل در اتحاد جماهیر شوروی بازگشته بود.
آقای تین همچنین به خاطر انتخاب انتشار کتاب پس از بازنشستگی به جای دوران تصدی، برای لو ژوان سون احترام زیادی قائل است.
منبع: https://tuoitre.vn/nha-bao-le-xuan-son-tai-hen-ma-dan-than-vao-van-chuong-roi-cung-than-tan-ma-dai-20251009214634465.htm
نظر (0)