Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تت با مردم ویتنامی در اروپا

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025

شاعر کوین آیریس و خانم هلن دو نفر از ویتنامی‌های زیادی هستند که در بلژیک زندگی می‌کنند و دور از خانه خود را برای بهار 2025 آماده می‌کنند.


اخیراً، خانم کوئین ایریس نگوین - دِ پرل و بسیاری از ویتنامی‌های ساکن بلژیک و لوکزامبورگ در برنامه تت جامعه که به مناسبت سال مار ۲۰۲۵ برگزار شد، شرکت کردند. این برنامه توسط سفارت ویتنام در پادشاهی بلژیک، دوک‌نشین بزرگ لوکزامبورگ و هیئت نمایندگی ویتنام در اتحادیه اروپا سازماندهی شده بود.

Tết với người Việt ở châu Âu- Ảnh 1.

برنامه تت (جشن تت) که به مناسبت سال مار ۲۰۲۵ برگزار می‌شود، توسط سفارت ویتنام در پادشاهی بلژیک، دوک‌نشین بزرگ لوکزامبورگ و هیئت نمایندگی ویتنام در اتحادیه اروپا در ۱۹ ژانویه ۲۰۲۵ برگزار شد.

عکس: سفارت ویتنام در پادشاهی بلژیک

با وجود اینکه مدت زیادی در بلژیک زندگی کرده است، برای هنرمند مستقل، کوین ایریس نگوین - د پرل (بنیانگذار IVB - مرکز بین فرهنگی ویتنام و اقیانوس آرام در بروکسل)، عید تت هنوز هم زمان فوق‌العاده‌ای است. او در گفتگو با تان نین گفت که سال‌هاست نمایشگاهی آنلاین از عید تت ویتنامی با تصاویر زیادی از تت از طریق چیدن سینی‌های میوه و تزئینات تت ترتیب داده است. تمام خانواده او با برادران و خواهران ویتنامی در بلژیک بان چونگ می‌پختند. "برادران و خواهران من در انجمن عمومی ویتنامی‌ها در بلژیک کیک‌ها را مرتب و بسته‌بندی می‌کردند، کیک‌ها را درست می‌کردند، تمام مراحل آماده‌سازی را انجام می‌دادند و سپس ما سه نفر اعضای فعال بودیم که کیک‌ها را می‌پختیم و به تماشای ظرف کیک‌ها می‌نشستیم."

Tết với người Việt ở châu Âu- Ảnh 2.
Tết với người Việt ở châu Âu- Ảnh 3.

خانم کوین آیریس و خانواده‌اش

او همچنین یک گروه به نام «فلسفه تت» دارد. برای حفظ تصویر تت ویتنامی در زمان دوری از خانه، دور از ویتنام برای سال‌های طولانی. او با هیجان گفت: «در خاطرات من، تت ویتنامی فلسفه و ایدئولوژی مردم ویتنام در مورد همبستگی، اتحاد خانواده، زیباترین ارتباط هر خانواده، اجتماع و جامعه است. تت شادی است، آرزوی خوشبختی. این یک بازار گل است، غذاهای تت نمی‌توانند فاقد بان چونگ باشند. پدر و مادرم در ویتنام، که اکنون بازنشسته شده‌اند، هنوز هم هر بار که تت می‌آید بان چونگ درست می‌کنند تا فرزندان و نوه‌هایشان از دور بتوانند آن فضای تت را در طول بیش از ۴۰ سال زندگی من با خانواده‌ام ببینند.»

او در بلژیک، برنج چسبناک و میوه‌های ضروری بان چونگ، گیو چا و تت را نیز تهیه می‌کند. بچه‌های خانه با والدین خود برای تت آماده می‌شوند و مشتاقانه داستان تعریف می‌کنند، برای پدربزرگ و مادربزرگ خود نقاشی می‌کشند یا به سادگی از مربای نارگیل در تت لذت می‌برند، مانند زمانی که در ویتنام کوچک بودند. «انتظار برای شب سال نو، چه سال نو غربی و چه سال نو ویتنامی، لحظه‌ای با خانواده در اینجا یا ارتباط با والدین و خانواده در ویتنام است، لحظه‌ای که همیشه برای من مقدس است. تت خانه است، وطن، مهم نیست کجا باشم.»

خانم نگو دو تو هونگ (با نام انگلیسی هلن) - یکی از بنیانگذاران پروژه ایستگاه شادی کانال ویتنام - مانند خانم کوین آیریس، در بلژیک زندگی و کار می‌کند. او وقتی در مورد سال نو قمری صحبت می‌کند، به خودش و بسیاری از مردم تأکید می‌کند که این یک غذای معنوی ضروری در پایان سال و آغاز سال نو، مهمترین تعطیلات برای مردم ویتنام، است.

این مناسبتی است که در آن همه تعطیلات زیادی برای «بازگشت» به خانه، به ریشه‌های خود دارند. هر کسی، صرف نظر از اینکه کجا باشد، می‌خواهد به خانواده و اجداد خود بازگردد، برای تت خرید کند، خانه خود را تعمیر و تزئین کند و در شب سال نو دور قابلمه بان چونگ جمع شود. به گفته هلن، تت همچنین فرصتی برای کاشت افکار خوب، یادآوری شایستگی‌های اجداد، پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها، والدین، افراد درگذشته در خانواده، قبیله، کشور و ... است.

هلن با تان نین در این باره می‌گوید: «در گذشته، وقتی برای سال نو آماده می‌شدم، پدر و مادرم اغلب مرا به زیارت قبور می‌بردند، عود می‌سوزاندند، سینی‌های میوه می‌چیدند، شاخه‌های هلو و کامکوات می‌خریدند، برای شب سال نو نذر می‌کردند... وقتی به اروپا می‌رفتم، روز ملی سال نو در اینجا با روز تعطیل مصادف نمی‌شد، بنابراین من و خانواده‌ام هنوز مثل یک روز عادی به سر کار و مدرسه می‌رفتیم. با این حال، من هنوز خیلی هیجان‌زده بودم و مثل یک کودک منتظر آن بودم و همچنین زمانی را صرف تماس با خانه می‌کردم تا از حال والدین و اقوامم جویا شوم. در روزهای قبل و بعد از تت، اغلب بیشتر به خانه زنگ می‌زدم، دلم برای زادگاهم تنگ می‌شد، احساس شلوغی، شادی و هیجان از خرید برای تت می‌کردم و خستگی‌ام را فراموش می‌کردم. وقتی به خانه زنگ می‌زدم، پدر و مادرم اغلب صحنه‌هایی از خانه را تعریف و فیلمبرداری می‌کردند: امسال برای تت چه داشتند، برای تت چه داشتند، چگونه بان چونگ می‌پختند و محراب را نشان می‌دادند. وقتی شب سال نو فرا می‌رسید، خانه من مانند یک پل تلویزیونی بود که ویتنام را به اروپا متصل می‌کرد، والدین و فرزندانم آرزوهایشان را رد و بدل می‌کردند. »

هلن همچنین اغلب جشن‌های بسته‌بندی بانه چونگ و تت را با حضور همه برای خانواده‌های دور از خانه برگزار می‌کند که بسیار سرگرم‌کننده و پرمعنا است. خواهران گروهی با نام بسیار محبت‌آمیز "انجمن معتادان تت" تشکیل می‌دهند. هنگام برگزاری تت، هر فرد شغلی دارد، برخی آشپزی می‌کنند - برخی مسئول تزئین، تمیز کردن، پوشیدن لباس آئو دای، عکس گرفتن... سازماندهی فعالیت‌هایی برای بچه‌ها هستند تا آهنگ‌هایی درباره تت، درباره بهار، آرزوی خوشبختی برای همه و دریافت پول خوش‌شانسی بخوانند. خواهران هفته‌ها قبل از تت، با شور و شوق فراوان شروع به آماده شدن برای تت می‌کنند... و پس از تت، طعم آن هنوز برای روزهای زیادی باقی می‌ماند.



منبع: https://thanhnien.vn/tet-voi-nguoi-viet-o-chau-au-185250128151051594.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

برای تجربه گردشگری سبز در موئی نگوت و سونگ ترم، از یو مین ها دیدن کنید
تیم ویتنام پس از پیروزی مقابل نپال به رتبه فیفا ارتقا یافت، اندونزی در خطر است
۷۱ سال پس از آزادی، هانوی زیبایی میراث خود را در جریان مدرن حفظ کرده است
هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول