رهبران عزیز ، رهبران سابق حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام،
انقلابیون پیشکسوت عزیز ، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان کارگری، قهرمان نیروهای مسلح خلق، ژنرالها، افسران، کهنه سربازان، جانبازان، خانوادههای شهدا، افراد دارای خدمات شایسته به کشور، خانوادههای نمونه سیاسی،
رهبران عزیز ، اصلی رهبران کمیته حزبی ، کمیته حزبی استانی
خدمت همه نمایندگان محترم حاضر در جلسه.
در فضایی که سراسر کشور غرق در شور، غرور و شادی نسبت به پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب، اتحاد ملی و همچنین رویدادهای مهم کشور در سال ۲۰۲۵ است، من و رفقایم در هیئت کاری مرکزی بسیار متأثریم که امروز در جلسه شما شرکت میکنیم.
از طرف رهبران حزب و دولت، مایلم صمیمانهترین درودها و آرزوهای نیک خود را به رهبران و رهبران سابق حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام، پیشکسوتان انقلابی، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان نیروهای مسلح خلق، قهرمانان کارگری، کهنه سربازان جنگ، سربازان مجروح و بیمار، خانوادههای شهدا، افراد دارای خدمات شایسته به انقلاب، خانوادههای نمونه ذینفعان سیاستها و همه رفقا، هموطنان و مهمانان محترم تقدیم کنم.
برای شما رفقا و نمایندگان، سلامتی و شادی آرزو میکنم و امیدوارم که همچنان به آرمان انقلابی باشکوه حزب ما، مردم ما و مناطقی که در آن زندگی میکنید، توجه کرده و نظرات پرشور و روشنفکرانه خود را ارائه دهید.
رفقای عزیز!
ما قبل از هر چیز جلساتی را ترتیب میدهیم تا به نظرات رفقایی که بسیار مشتاق توسعه کشور هستند گوش فرا دهیم.
دوم، ابراز قدردانی از مشارکتهای بزرگ رفقا در آرمان انقلابی حزب و آرمان آزادسازی جنوب و اتحاد کشور است.
سوم، اختصاص دادن وقت برای گزارش دادن به رفقا در مورد وضعیت کشور که مایه نگرانی شدید مردم کل کشور است.
در این فضای گرم و احساسی، با گوش دادن مستقیم به سخنان شاهدان تاریخی و غرور فاتحان، چنان صدایی را میشنیدم که گویی صدای مارش طنینانداز شده است. «برای آزادسازی جنوب، ما مصمم هستیم که با هم به پیش برویم/برای نابودی امپریالیسم آمریکا، برای نابودی باندهای خائن» «اینجا دلتای باشکوه مکونگ است/اینجا پسر باشکوه ترونگ است/از سربازان ما میخواهد که برای کشتن دشمن به پیش بتازند/شانه به شانه، زیر یک پرچم» ... و من معتقدم که شما، عموها، عمهها و رفقای من، این اشعار را بارها خواندهاید و این منبع قدرت معنوی، انگیزه و باوری است که به شما کمک میکند بر همه سختیها، مشکلات و خطرات غلبه کنید تا با دشمن بجنگید و او را شکست دهید.
هیچ اثر ادبی نمیتواند به طور کامل عظمت ملت ویتنام، مردم ویتنام، سربازان عمو هو را در دو جنگ مقاومت مقدس ملت منعکس کند؛ هیچ اثری نمیتواند اراده و قدرت عظیم مردم ما، کشور ما را در آرمان «ویتنام یکی است، مردم ویتنام یکی هستند» به طور کامل بیان کند.
از طوفان جنگها، مردم ما پیروز شدند، به «وجدان و دلیل زندگی» بسیاری از کشورهایی که برای آزادی ملی میجنگند تبدیل شدند و به نمادی از زمان تبدیل شدند.
تاریخ انقلاب ویتنام نقش قهرمانانه و وفادارانه کادرهای انقلابی پیشکسوت، پیشکسوتان، داوطلبان جوان سابق و شبهنظامیان، کسانی که در انقلاب در مناطق مقاومت شرکت داشتند - کسانی که در هر میدان نبرد، در هر جبهه - از خط مقدم آتشین تا پشت جبهه مستحکم، از میدانهای نبرد سخت ترونگ سون، تای نگوین و نام بو تا مناطق جنگی، باتلاقها، در پشت جبهه دشمن و حتی در زندان، را ثبت میکند.
رفقا، سربازان عمو هو، بر سختیها، مشکلات و خطرات بیشماری غلبه کردند تا صفحات طلایی تاریخ را در مورد جنگ مقاومت طولانی بنویسند و «جایگاه ویتنام» را در جریان زمان خلق کنند.
در طول سالهای طاقتفرسای جنگ، شما رفقا، با میهنپرستی پرشور، روحیهی شجاعانه و ارادهی استوارتان، بر تمام خسارات و فداکاریها غلبه کردید تا به پیروزی انقلاب ویتنام کمک کنید.
بسیاری از رفقا در تمام میدانهای نبرد سهمگین، از شمال تا جنوب، از کوههای مرتفع تا دریاهای وسیع، از جنگلهای ارتفاعات مرکزی تا دشتهای ساحلی، برای همیشه در آغوش میهن جان باختند.
رد پای شما در تمام جادههای محبوب سرزمین پدری، از شمال تا جنوب، از جنوب تا شمال، پیموده شده است. برخی از شما با زخمها و بیماریهایی بر بدنهایتان بازگشتهاید، با خاطراتی عمیق از جنگ که در ذهنتان حک شده است. برخی نیز در زمان صلح، از مددکاری اجتماعی، توسعه اقتصادی، ساخت مناطق روستایی جدید گرفته تا آموزش نسل جوان، همچنان در سکوت به کشور کمک کردهاند.
در آن سفر دشوار و قهرمانانه، ما بار دیگر نقش تاریخی جبهه آزادیبخش ملی ویتنام جنوبی؛ دولت انقلابی موقت جمهوری ویتنام جنوبی و ارتش آزادیبخش ویتنام جنوبی را تأیید کردیم. آنها نیروی اصلی سیاسی-نظامی جنبش انقلابی در جنوب، بخشی از «بدن زنده» جنبش مقاومت ملی مردم ویتنام بودند که نقش بسیار مهمی در رهبری، سازماندهی و مبارزه مستقیم علیه دولت سایگون و ارتش ایالات متحده ایفا کردند و سهم بسزایی در آرمان آزادسازی جنوب و اتحاد کشور داشتند.
امروز که شما را میبینیم، انگار دوباره شدت جنگ را میبینیم، نبردهای آپ باک، بین گیا، با گیا را در مقابل چشمانمان میبینیم؛ پیروزی ون تونگ را میبینیم، مادران نام کان را میبینیم، دختران سایگون را میبینیم که مهمات حمل میکنند، کمکهای اولیه میدهند، پیامها را میرسانند، جنبش دانشجویی علیه ایالات متحده و عروسکهای خیمهشببازی را میبینیم؛ تهاجم عمومی و قیام تت مائو تان را میبینیم، لشکرکشی جاده ۹ در جنوب لائوس، لشکرکشی کوانگ تری، لشکرکشی تای نگوین، نبرد شوان لوک، صحنهای که ایالات متحده و عروسکهای خیمهشببازی دیوانهوار برای سوار شدن به هلیکوپتر روی پشت بام سفارت ایالات متحده در سایگون به هم تنه میزنند و میجنگند را به یاد میآوریم، ۵ شاخه ارتش آزادیبخش را میبینیم که به سایگون نزدیک میشوند و قهرمانانه در ظهر ۳۰ آوریل ۱۹۷۵ وارد کاخ استقلال میشوند.
در این لحظه مقدس پر از خاطرات، احساساتی را که عمو هو نسبت به هموطنانش در جنوب داشت، به یاد میآوریم. او زمانی گفته بود: «جنوب در قلب من است. هر روز به هموطنان و سربازانم در جنوب فکر میکنم. من جنوب را خیلی دوست دارم، دلم برای جنوب خیلی تنگ شده است» و «مردم شمال و جنوب قطعاً به عنوان یک خانواده دوباره متحد خواهند شد... من قصد دارم در آن روز، به سراسر شمال و جنوب سفر کنم تا به هموطنان قهرمان، کادرها و سربازانمان تبریک بگویم و از بزرگان، جوانان و کودکان عزیزمان دیدن کنم.»
همه ما که امروز اینجا نشستهایم، مایلیم به عمو هو گزارش دهیم که آرزوها و آرمانهای او برای آزادی جنوب و اتحاد مجدد کشور توسط نسلهای بعدی فرزندانش محقق شده است. همه نمایندگان دعوتشده امروز کسانی هستند که مستقیماً آرزوهای عمو هو را عملی کردند.
سفر تاریخی ارتش انقلابی، حماسهای در تاریخ مبارزه برای رهایی ملی، برای حفاظت از کشور و حمایت از مردم است.
حزب و دولت تصمیم گرفتهاند در ساخت موزه نظامی ویتنام سرمایهگذاری کنند تا صدها هزار اثر باستانی، سند و مطالب مربوط به تاریخ تولد، نبرد، پیروزی و رشد ارتش خلق ویتنام را به طور دائم حفظ کنند.
فاز اول موزه تکمیل و از اول نوامبر ۲۰۲۴ مورد استفاده قرار گرفت. تا به امروز، نزدیک به ۲.۵ میلیون بازدیدکننده، از جمله ۱۲۰۰۰ بازدیدکننده بینالمللی، با میانگین بیش از ۲۰۰۰۰ نفر، از آن بازدید کردهاند. تعداد بازدیدکنندگان/روز
این موزه به یک «آدرس قرمز» برای مردم ویتنام و دوستان بینالمللی تبدیل شده است. (به نظر من، وزارت دفاع ملی باید برنامهای برای سازماندهی بازدید همه کهنه سربازان، اعضای نیروی داوطلب جوانان، کارگران خط مقدم، شبهنظامیان و چریکهایی که در مبارزه علیه آمریکا شرکت داشتند از موزه تاریخ نظامی ویتنام در سال جاری، به مناسبت هشتادمین سالگرد تأسیس این کشور، داشته باشد.)
دفتر سیاسی همچنین تصمیم به ساخت موزه تاریخ حزب کمونیست ویتنام گرفته است که انتظار میرود به مناسبت صدمین سالگرد حزب ما (۳ فوریه ۲۰۳۰) افتتاح شود. این مکان همچنین یک آدرس قرمز خواهد بود که در آن آثار تاریخی حزب کمونیست ویتنام نگهداری میشود. و من معتقدم که هر دو موزه ذکر شده در بالا، آثار باستانی زیادی از مشارکت رفقایی که امروز اینجا نشستهاند، به جا مانده است.
با گوش دادن به نظرات شما، من عمیقاً به دستاوردها و مشارکتهای بزرگ شما در مبارزه برای آزادی ملی، اتحاد ملی و در ساختن و دفاع از سرزمین پدری احترام میگذارم، آنها را تحسین میکنم و قدردان آنها هستم.
رفقا در طول زندگی خود، هر کجا که باشند، در هر مقامی که باشند، همواره شجاعت، هوش، استعداد و شور و شوق سربازان و اعضای حزب کمونیست را نشان دادهاند؛ و خود را وقف و فدای آرمان انقلابی باشکوه حزب، خلق و ارتش ما کردهاند.
من از اظهارات صمیمانه، افکار، ارزیابیهای بسیار مسئولانه شما از حزب و مردم، و احساسات و آرزوهای شما برای مشارکت در توسعه کشور از طریق اظهارات امروزتان بسیار سپاسگزارم. اینها پیامها، تشویقها و انگیزههای بزرگی برای توسعه آینده ملت هستند. من از مشارکتهای صمیمانه شما قدردانی میکنم.
رفقای عزیز،
امروز مایلم در مورد چند موضوعی که مردم به شدت نگران آن هستند، به ویژه سیاستهای مرتبط با «امنیت ملی و معیشت مردم»، به شما رفقا گزارش دهم.
کمیته اجرایی مرکزی وظایف کلیدی فعلی را به شرح زیر مشخص کرد:
اول از همه، حفظ محیطی آرام، پایدار، امن و منظم در کشور و منطقه. به مناسبت پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب، ما به وضوح ارزش استقلال و آزادی را میبینیم، بنابراین حفظ محیطی آرام و امن برای توسعه کشور بسیار مهم است.
که در آن، ما بر 5 وظیفه تمرکز میکنیم:
(الف) به ساختن یک حزب پاک و قوی که قادر به رهبری کشور باشد، ادامه دهید.
ب) متحد کردن تمام طبقات مردم تحت رهبری حزب و ایجاد قدرت برای پیروزی.
(ج) ساختن یک دستگاه دولتی کارآمد، قوی، خلاق و خدمتگزار مردم.
د) ایجاد یک نیروی مسلح انقلابی، منضبط، نخبه و مدرن که قادر به غلبه بر همه مشکلات و سختیها باشد و در هیچ موقعیتی غافلگیر یا منفعل نشود.
ه) داشتن یک سیاست خارجی مناسب، در جهت منافع ملی، در جهت منافع مردم، حفظ صلح در داخل کشور، حفظ ثبات ملی، تضمین دفع درگیریها و خطرات جنگ، به طوری که مردم بتوانند در صلح و ثبات زندگی کنند.
دوشنبه یعنی توسعه سریع و پایدار اجتماعی-اقتصادی. قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب، دو هدف ۱۰۰ ساله را مشخص کرده است: تا سال ۲۰۳۰، تبدیل شدن به یک کشور صنعتی مدرن با درآمد متوسط رو به بالا؛ و تا سال ۲۰۴۵، کشور ما به یک کشور توسعهیافته با درآمد بالا تبدیل خواهد شد. بنابراین، برای دستیابی به این اهداف، باید نرخ رشد سریعی داشته باشیم.
سهشنبه بهبود زندگی مردم است. این همچنین هدف جامعه سوسیالیستی است، یعنی برآوردن نیازهای روزافزون مردم.
در سال ۲۰۲۵، ما سه وظیفه مهم داریم: اولین وظیفه، آمادگی کامل برای کنگرههای حزب در تمام سطوح و چهاردهمین کنگره ملی حزب است که قرار است در سه ماهه اول سال ۲۰۱۶ برگزار شود.
همه کارها باید طبق برنامه پیش بروند. اسناد اساساً آماده شدهاند و برای انتشار و بحث در مورد جهتگیریهای اصلی حزب به سازمانهای حزبی ارسال خواهند شد. اصل مطلب این است که اسناد باید بسیار مختصر، آسان برای فهم، آسان برای به خاطر سپردن، آسان برای انجام، آسان برای سازماندهی، آسان برای بررسی و واقعاً به دست مردم برسند. برای سازماندهی خوب کنگره، دستگاه سازمانی باید بسیار واضح و متمایز از سطح کمون، سطح استان و همه شاخهها باشد.
نکته دوم این است که یازدهمین کنفرانس مرکزی دوره سیزدهم، که اخیراً برگزار شد، به تفصیل سیاست سازماندهی مجدد و سادهسازی دستگاهها برای ایجاد یک دولت سازنده و در خدمت مردم را مورد بحث قرار داد. همه اعضای حزب و مردم در سراسر کشور این سیاست را برای تحقق اهداف توسعه کشور میدانند و از آن حمایت میکنند.
نکته سوم این است که تا سال ۲۰۲۵، برای دستیابی به هدف رشد اقتصادی ۸ درصد یا بیشتر تلاش کنیم. برای دستیابی به این هدف، باید زیرساختهای استراتژیک مانند زیرساختهای حمل و نقل، انرژی و زیرساختهای دیجیتال را به طور همزمان تکمیل کنیم.
دفتر سیاسی همچنین به زودی قطعنامهای در مورد اقتصاد خصوصی صادر خواهد کرد که در آن اقتصاد خصوصی به عنوان مهمترین نیروی محرکه اقتصاد ملی در نظر گرفته میشود و شرایطی برای مشارکت عمیقتر اقتصاد خصوصی در اقتصاد ملی ایجاد میشود، به طوری که همه شغل داشته باشند، همه مشتاق کار و تولید باشند و ثروت مادی بیشتری برای جامعه ایجاد شود.
عمو هو قبل از مرگش یک بار توصیه کرد: «حزب باید برنامه خوبی برای توسعه اقتصاد و فرهنگ داشته باشد تا بتواند زندگی مردم را دائماً بهبود بخشد.»
بنابراین، بزرگترین، مهمترین و فوریترین هدف در این زمان، توسعه اقتصادی-اجتماعی برای بهبود زندگی مردم است، به طوری که همه از مناطق روستایی تا شهری، از کشاورزان تا کارگران، از سالمندان تا کودکان، غذا و لباس، زندگی امن و شادی داشته باشند؛ نه تنها به اندازه کافی برای خوردن و گرم کردن، بلکه برای خوب غذا خوردن، تمیز غذا خوردن، زیبا لباس پوشیدن، شاد و سالم زندگی کردن. حزب مسئولیت دارد تا نیازهای روزافزون به زندگی معنوی و مادی را برای همه مردم برآورده کند. این آرزوی عمو هو است، این هدف جامعه سوسیالیستی است.
تصمیمات مربوط به معافیت شهریه دانشآموزان از مهدکودک تا دبیرستان؛ افزایش حمایت بیمه درمانی برای افراد در شرایط دشوار، تلاش برای انجام معاینات پزشکی سالانه برای هر فرد؛ حذف خانههای موقت و فرسوده در سراسر کشور تا سال ۲۰۲۵؛ اجرای سیاستهای اجتماعی که برتری سوسیالیسم را برای کارگران، افراد در شرایط دشوار، افراد با خدمات شایسته به انقلاب، افراد در مناطق مقاومت در طول جنگ، مناطق جنگزده و... نشان میدهد، همگی «وظایف فوری» هستند که دولت مرکزی و دولت پیشنهاد کردهاند.
در خصوص سیاست بازآرایی و سازماندهی مجدد واحدهای اداری و ایجاد یک دولت محلی دو سطحی، این سیاستی است که از یک چشمانداز استراتژیک برای توسعه بلندمدت کشور سرچشمه میگیرد.
هدف کلی این سیاست، ایجاد سریع یک زندگی واقعاً مرفه و شاد برای مردم، قدرتمندتر کردن کشور، ادغام هرچه بیشتر ویتنام در سیاست جهانی، اقتصاد بینالمللی و تمدن بشری، گسترش فضای توسعه، ایجاد مزایای نسبی و فضای توسعه جدید برای واحدهای اداری جدید است.
کمیته مرکزی حزب، دفتر سیاسی و دبیرخانه با دقت بحث و ارزیابی کردهاند، جنبههای بسیاری را در نظر گرفتهاند و در مورد اجرای این سیاست به اجماع بالایی رسیدهاند. مردم کل کشور موافقت کردند که از این انقلاب واقعی حمایت کنند و آن را یک انقلاب واقعی بدانند.
پس از ادغام و ترکیب استانهای جنوبی (از بین توآن به بعد، شامل لام دونگ و داک نونگ) از ۲۲ استان و شهر به ۹ استان و شهر، این امر فضای توسعه متنوعی را چه از نظر طبیعت، اقتصاد، فرهنگ، به ویژه با بهرهگیری حداکثری از مورفولوژی فضایی دریایی برای فعال کردن ارتباط بین کوهها، جنگلها، دشتها و جزایر برای تکمیل، تعامل و حمایت از یکدیگر برای توسعه در عین حفظ هویت فرهنگی منطقه و محل ایجاد کرد؛ حرکتی جدید برای تبدیل برخی استانها به شهرهایی با مدیریت مرکزی ایجاد کرد. در عین حال، زمینه را برای تشکیل یک مرکز اقتصادی بزرگ در آینده نزدیک مشابه سنگاپور، شانگهای، دبی، لندن، نیویورک و ... فراهم کرد.
ادغام استانها با هدف ایجاد پویاییهای جدید، پتانسیلهای جدید و فضای جدید برای توسعه انجام میشود. این صرفاً «دو به علاوه دو میشود چهار» نیست، بلکه «دو به علاوه دو بزرگتر از چهار است» است.
Can Tho-Hau Giang-Soc Trang; Ben Tre-Tra Vinh-Vinh Long با موقعیت "Tripod" به 2 استان جدید تبدیل شد. با قدرت وارد دوران توسعه، رفاه و ثروت شوید. قدرت جدید قطعاً چندین برابر خواهد شد.
مردم استانهای بین دونگ، دونگ تاپ، وین لونگ، کان تو و هائو گیانگ به مردمی با دریاها و کوهها تبدیل خواهند شد. تای نین دهانه رودخانه بزرگی خواهد داشت که به دریا منتهی میشود. «مردم کوهستانی» گیا لای، داک لاک و لام دونگ و «مردم خشکی» دونگ تاپ، دونگ نای و وین لونگ به «مردمی با دریاها» تبدیل خواهند شد.
از طرف کمیته حزب، دولت و مردم شهر هوشی مین: این شهر ۵۰ سال است که آزاد شده، ۵۰ فصل شکوفا شده و در زمینه توسعه اجتماعی-اقتصادی و بهبود زندگی مردم دستاوردهای چشمگیری داشته است.
چهره شهر به طور مثبتی تغییر کرده، مدرنتر، متمدنتر و مرفهتر شده است. اما برای اینکه «شهر هوشی مین با نام طلایی خود بدرخشد»، کمیته حزب، دولت و مردم شهر باید تلاشهای بیشتر، سریعتر، قاطعانهتر و قویتری انجام دهند.
من با رهبران شهر بحث کردهام که نیاز به همبستگی و اتحاد بیشتر؛ عزم سیاسی قویتر؛ پویایی و خلاقیت بیشتر؛ استفاده فعالانه از فرصتها و غلبه بر چالشها؛ حفظ ثبات سیاسی و اجتماعی؛ ساخت و توسعه سریع و پایدار شهر با کیفیت و سرعتی بالاتر از میانگین ملی؛ ایجاد یک محیط فرهنگی سالم؛ بهبود مداوم زندگی مادی و معنوی مردم، تضمین امنیت و دفاع ملی؛ ساخت یک شهر هوشی مین متمدن و مدرن با نقش یک منطقه شهری ویژه، پیشرو در امر صنعتی شدن و نوسازی، و ارائه سهم فزاینده بیشتر به منطقه و کشور است.
در فضای توسعه جدید، محلهها مکمل، پشتیبان، متصل و با هم به جلو حرکت خواهند کرد. شهر هوشی مین گسترشیافته نه تنها شامل شهر هوشی مین فعلی و بین دونگ، با ریا-وونگ تاو خواهد بود، بلکه با تمام استانها و شهرهایی مانند دونگ نای، تای نین، دونگ تاپ، وین لانگ، کان تو، آن جیانگ... ارتباط نزدیکتری خواهد داشت تا "استراتژی توسعه منطقهای" را "بازطراحی" کند، با هدف به حداکثر رساندن مزایای فردی هر محله برای ایجاد یک کل جدید که برتر از مجموع اجزای آن است.
شهر جدید هوشی مین به لوکوموتیو و نیروی محرکه توسعه قوی در کل مناطق جنوب شرقی، جنوب غربی، ارتفاعات مرکزی و جنوب مرکزی تبدیل خواهد شد. اما در عین حال، مشارکت، همکاری و منابع اضافی از استانها و شهرهای جنوبی - با نقاط قوت در زمین، نیروی کار، صنعت، کشاورزی، لجستیک، گردشگری و فرهنگ - نیز منابع ضروری خواهند بود که تابآوری و جایگاه شهر گسترشیافته هوشی مین را تقویت میکنند. این فرآیندی از «توسعه با هم»، «بالا بردن استانداردها با هم»، با رابطهای مبتنی بر حمایت و مکمل بودن متقابل، با هم به سمت هدف مشترک تشکیل یک قطب رشد جدید با رقابتپذیری جهانی، دوستی، پایداری و هویت غنی است.
ماموریت جدید شهر هوشی مینِ توسعهیافته نه تنها تبدیل شدن به یک کلانشهر بینالمللی پیشرو در منطقه، بلکه همچنین ایجاد یک حلقهی ارتباطی توسعهی جامع بین شهر و منطقه است که در آن استانهای جنوبی نه تنها «همراهی» میکنند، بلکه به طور فعال نقش شرکای استراتژیک را ایفا میکنند و به طور مشترک یک فضای اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی مشترک ایجاد میکنند.
شهر هوشی مین جدید در صورتی موفق خواهد بود که کل منطقه با هم توسعه یابد؛ و منطقه زمانی شکوفا خواهد شد که شهر هوشی مین رهبری کند، همکاری کند، مشارکت کند و با هم به جلو حرکت کند.
شهر هوشی مینِ توسعهیافته، مرکز منطقهای امور مالی، تجارت، لجستیک، صنایع پیشرفته و گردشگری دریایی خواهد بود و نقشی کلیدی در شبکه اقتصادی و نوآوری ملی و منطقهای ایفا خواهد کرد.
جهتگیری توسعه شهر مبتنی بر فناوری دیجیتال، اقتصاد سبز، اقتصاد چرخشی، ترویج توسعه پایدار زیستمحیطی، ساختن جامعهای هماهنگ، باز، منسجم و متمدن، ادغام و تبلور پیشرفتهترین و اصیلترین ارزشهای آسیا و جهان.
شهر هوشی مینِ توسعهیافته، نقشی محوری و نیروی محرکهای برای توسعه همهجانبه مناطق جنوب شرقی و جنوب غربی ایفا خواهد کرد . و به طور گستردهتر، ارتفاعات مرکزی و ساحل جنوبی مرکزی. توسعه این شهر ارتباط نزدیکی با توسعه استانها و شهرهای منطقه دارد و از آن حمایت میکند؛ شهر هوشی مین نه تنها «رهبری» میکند، بلکه ارتباط نزدیکی نیز برقرار میکند، مزایای مکمل متقابل را به حداکثر میرساند، یک فضای اقتصادی-فرهنگی بین منطقهای ایجاد میکند و یک قطب رشد جدید با جایگاه منطقهای و بینالمللی تشکیل میدهد.
در طول فرآیند ادغام استانها، لازم است اطمینان حاصل شود که:
(1) ارتقای منابع انسانی باکیفیت از همه همه محلات در همین راستا، چیدمان کادرها باید افرادی با ظرفیت خوب را انتخاب کند که تعادل، هماهنگی و همبستگی را تضمین کنند و بهرهبرداری از استعدادها و تجربه مدیریتی را از مناطق مختلف به حداکثر برسانند؛ کادرهایی که جرات فکر کردن، جرات صحبت کردن، جرات انجام دادن، جرات مسئولیتپذیری و جرات فداکاری برای منافع مشترک را داشته باشند.
(2) هماهنگسازی برنامهریزی توسعه فضایی، ایجاد یک سیستم زیرساختی مدرن و یکپارچه، شامل زیرساختهای حمل و نقل، زیرساختهای مخابراتی، زیرساختهای شهری، زیرساختهای صنعتی... نه تنها در واحد اداری جدید، بلکه همچنین ارتباط مؤثر با استانهای منطقه و تشکیل یک شبکه زیرساختی هماهنگ برای کل منطقه.
(3) یکسانسازی نظام حقوقی و رویههای اداری: ایجاد مجموعهای مشترک از استانداردها برای واحد اداری جدید بر اساس هماهنگی، میراث و ارتقاء از رویههای هر منطقه. در عین حال، بررسی تمام مقررات فعلی، تضمین شفافیت، راحتی و بهترین پشتیبانی برای افراد و مشاغل، چه در داخل و چه در خارج از واحد اداری جدید.
(4) مدیریت زمین و داراییهای عمومی به شیوهای شفاف، باز و حرفهای: توجه ویژه به مناطقی که پتانسیل توسعه بالایی دارند تا از ضرر، زیان و منافع گروهی جلوگیری شود.
(5) گوش دادن، توضیح دادن، گفتگو و همراهی با مردم، مشاغل و محلات منطقه. وادار کردن مردم به درک صحیح، اعتماد کردن، افتخار کردن و مشارکت فعال در فرآیند بازسازی واحدهای اداری جدید، یک وظیفه و فرصت مشترک برای همه است.
پس از ادغام، الزامات:
(1) ایجاد یک فضای توسعهای نزدیک و هماهنگ بین مناطق جدید و قدیمی، از نظر برنامهریزی فضایی، امور مالی، زیرساختهای فنی، زیرساختهای اجتماعی و مدیریت شهری؛ در عین حال، ایجاد سازوکارهای هماهنگی منطقهای برای تضمین توسعه پایدار، باثبات و بلندمدت برای کل مناطق جنوب شرقی و جنوب غربی.
(2) تنظیم و بهینهسازی بودجه و منابع سرمایهگذاری، با اصل تخصیص معقول و مؤثر برای توسعه زیرساختهای حمل و نقل بین منطقهای و خدمات عمومی با کیفیت بالا؛ همزمان، تشویق مشارکت منابع بین استانها و شهرهای جنوبی بر اساس سازوکار پیوند سرمایهگذاری منطقهای.
(3) مراقبت جامع از امنیت اجتماعی، تضمین اینکه هیچکس در فرآیند توسعه جا نماند؛ اولویت دادن به کاهش شکاف توسعه بین مناطق، بهویژه مناطق تازه ادغامشده و مناطق محروم.
(4) حفاظت دقیق از منابع طبیعی و محیط زیست، به ویژه در استانهای ادغامشدهای که هم جنگل و هم دریا دارند؛ توسعه باید پایدار باشد و اقتصاد، جامعه و محیط زیست را برای نسلهای حال و آینده هماهنگ کند.
(5) بهبود کیفیت آموزش، مراقبتهای بهداشتی، فرهنگ و ورزش، کاهش تدریجی شکاف کیفیت خدمات عمومی بین مناطق و واحدهای ادغامشده؛ ایجاد یک سبک زندگی متمدن و مدرن سرشار از هویت فرهنگی ملی؛ تضمین بهتر امنیت و ایمنی اجتماعی به گونهای که هر شهروند حق داشته باشد به خود ببالد، مسئول مشارکت در توسعه باشد و از ثمرات آن بهرهمند شود.
(6) تقویت دفاع، امنیت و نظم ملی، تضمین ثبات سیاسی و اجتماعی در همه موقعیتها، به ویژه در زمینه مناطق وسیع، ارتباطات منطقهای بالا و ادغام عمیق بینالمللی.
(7) نوآوری مداوم در روشهای رهبری، بهبود ظرفیت و قدرت رزمی کمیتههای حزبی در تمام سطوح. گسترش و ایجاد یک نظام سیاسی واقعاً پاک و قوی؛ سازماندهی یک دستگاه دولتی مدرن، کارآمد، مؤثر و ساده، سرشار از شعار «از مردم، توسط مردم، برای مردم» برای پاسخگویی به مطالبات روزافزون مردم در بستر توسعه جدید.
رفقای عزیز!
در دستاوردهای مشترک کشور، انقلابیون پیشکسوت، ژنرالها، افسران، قهرمانان نیروهای مسلح، مادران قهرمان ویتنامی، خانوادههای نمونه سیاستمداران، به ویژه فداکاریهای بزرگ سربازان و مردم از همه طبقات، باعث شده است که کشور با پیروزی، بقا و توسعه طنینانداز شود.
از طرف رهبران حزب و دولت، صمیمانه از شما تشکر میکنم و امیدوارم با شور و اشتیاق و مسئولیتپذیریتان، بسته به شرایط هر فرد، به ارائه کمکهای عملی بیشتر به آرمان انقلابی باشکوه حزب، مردم و ملت ما ادامه دهید.
بار دیگر برای همه شما و خانوادههایتان آرزوی سلامتی، آرامش و موفقیت دارم.
خیلی ممنون.
منبع






نظر (0)