رهبران عزیز و رهبران سابق حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام،
انقلابیون پیشکسوت عزیز ، مادران قهرمان ویتنامی و قهرمانان کارگری، قهرمان نیروهای مسلح خلق، ژنرالها، افسران، کهنه سربازان، رفقا، سربازان مجروح، خانوادههای شهدا، کسانی که خدمات شایستهای به کشور ارائه دادهاند و خانوادههای نمونه که از امتیاز ویژه برخوردارند.
رهبران عزیز ، اصلی رهبران کمیته حزبی ، کمیته حزبی استانی
نمایندگان محترم حاضر در این جلسه.
در فضایی سرشار از هیجان، غرور و شادی در سراسر کشور، در حالی که مشتاقانه منتظر پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب و اتحاد مجدد کشور و همچنین سایر رویدادهای مهم ملی در سال ۲۰۲۵ هستیم، من و همکارانم در هیئت مرکزی عمیقاً از حضور در این جلسه با شما امروز متأثریم.
از طرف رهبران حزب و دولت، مایلم گرمترین درودها و بهترین آرزوهای خود را به رهبران و رهبران سابق حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام، انقلابیون پیشکسوت، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان نیروهای مسلح خلق، قهرمانان کار، جانبازان، سربازان مجروح و بیمار، خانوادههای شهدا، کسانی که خدمات شایستهای به انقلاب ارائه دادهاند، خانوادههای نمونه ذینفع سیاستها و همه رفقا، هموطنان و مهمانان محترم تقدیم کنم.
برای همه رفقا و نمایندگان آرزوی سلامتی و شادی فراوان دارم و امیدوارم که همچنان دغدغه خود را نشان دهید و نظرات و خرد صمیمانه خود را در خدمت آرمان انقلابی باشکوه حزب ما، مردم ما و مناطقی که در آن زندگی میکنید، قرار دهید.
رفقا!
ما این جلسات را در وهله اول برای گوش دادن به نظرات همکارانمان که عمیقاً به توسعه کشور متعهد هستند، ترتیب میدهیم.
دوم، ما از مشارکتهای عظیم رفقایمان در آرمان انقلابی حزب، آرمان آزادسازی جنوب و اتحاد کشور، ابراز قدردانی میکنیم.
سوم، من وقت خواهم گذاشت تا به همه شما در مورد وضعیت کشور که مایه نگرانی شدید مردم سراسر کشور است، گزارش دهم.
در این فضای گرم و احساسی، با گوش دادن مستقیم به سخنان شاهدان تاریخی و پیروزی غرورآفرین فاتحان، احساس کردم که گویی سرود مارش در درونم طنینانداز میشود. «برای آزادسازی جنوب، ما با هم به پیش خواهیم رفت/برای نابودی امپریالیسم آمریکا، برای درهم شکستن گروه خائن» «اینجا رودخانه باشکوه مکونگ است/اینجا کوههای باشکوه ترونگ سان است/که سربازان ما را به پیشروی و کشتن دشمن ترغیب میکند/شانه به شانه، زیر یک پرچم» ... و من معتقدم که شما، بزرگان، رفقا و همکاران ما، این سرودها را بارها خواندهاید و آنها منبعی از قدرت معنوی، انگیزه و ایمان هستند که به شما کمک میکنند بر همه سختیها، مشکلات و خطرات غلبه کنید تا با دشمن بجنگید و او را شکست دهید.
هیچ اثر ادبی نمیتواند به طور کامل عظمت ملت ویتنام، مردم ویتنام و سربازان عمو هو را در دو جنگ مقدس مقاومت ملی منعکس کند؛ هیچ اثری نمیتواند اراده و قدرت عظیم مردم و کشورمان را در این آرمان که «ویتنام یکی است، ملت ویتنام یکی است» به طور کامل بیان کند.
ملت ما که از طوفانهای آتشین جنگ بیرون آمده بود، پیروزمندانه از آن بیرون آمد و به «وجدان و دلیل زندگی» بسیاری از ملتهایی که برای آزادی ملی مبارزه میکردند، و به نمادی از آن دوران تبدیل شد.
تاریخ انقلاب ویتنام، نقش فوقالعاده قهرمانانه و استوار کادرهای انقلابی کهنهکار، سربازان سابق، داوطلبان جوان سابق و اعضای شبهنظامیان - کسانی که در مناطق مقاومت در انقلاب شرکت کردند - کسانی که در هر میدان نبرد، در هر جبههای - از خطوط مقدم آتشین تا پشت جبهههای مستحکم، از میدانهای نبرد شدید ترونگ سون، ارتفاعات مرکزی و جنوب تا مناطق جنگی، باتلاقها، مناطق اشغالی دشمن و حتی در زندانها جنگیدند - را ثبت میکند.
رفقا، سربازان ارتش عمو هو بر سختیها، مشکلات و خطرات بیشماری غلبه کردهاند تا صفحات طلایی تاریخ را در مورد جنگ مقاومت طولانی بنویسند و «تصویر ویتنامی» را در جریان زمان خلق کنند.
در طول سالهای طاقتفرسای جنگ، رفقای ما، با میهنپرستی پرشور، شجاعت و عزم راسخ خود، بر همه تلفات و فداکاریها غلبه کردند تا در پیروزی انقلاب ویتنام سهیم باشند.
بسیاری از رفقا در میدانهای نبرد سهمگین در سراسر کشور، از شمال تا جنوب، از کوههای مرتفع تا دریاهای وسیع، از ارتفاعات مرکزی تا دشتهای ساحلی، برای همیشه در آغوش مادر زمین آرمیدهاند.
ردپای رفقای ما هر گوشهی عزیز میهنمان را، از شمال تا جنوب و از جنوب تا شمال، پیموده است. برخی با زخمها و بیماریها بازگشتند، در حالی که خاطرات جنگ عمیقاً در ذهنشان حک شده بود. برخی دیگر در زمان صلح، از کار اجتماعی و توسعهی اقتصادی گرفته تا ساختن مناطق روستایی جدید و آموزش نسل جوان، به طور خاموش به کشور کمک کردند.
در طول آن مبارزه دشوار و قهرمانانه، ما بار دیگر نقش تاریخی جبهه آزادیبخش ملی ویتنام جنوبی؛ دولت انقلابی موقت جمهوری ویتنام جنوبی؛ و ارتش آزادیبخش ویتنام جنوبی را تأیید کردیم. اینها نیروهای اصلی سیاسی و نظامی جنبش انقلابی در جنوب، بخش جداییناپذیر جنبش مقاومت سراسری و ملت ویتنام بودند که نقش بسیار مهمی در رهبری، سازماندهی و مبارزه مستقیم علیه دولت سایگون و ارتش ایالات متحده ایفا کردند و سهم قابل توجهی در آزادسازی ویتنام جنوبی و اتحاد مجدد کشور داشتند.
امروز که شما رفقا را ملاقات میکنیم، احساس میکنیم که در حال تجربه دوباره وحشیگری جنگ هستیم، نبردهای آپ باک، بین جیا و با جیا را در مقابل چشمان خود میبینیم؛ پیروزی در وان تونگ، مادران نام جان، دختران سایگون که مهمات حمل میکردند، مراقبتهای پزشکی ارائه میدادند و به عنوان پیامرسان عمل میکردند؛ جنبش دانشجویی علیه ایالات متحده و رژیم دستنشاندهاش؛ حمله و قیام تت؛ مبارزات در جاده ۹ در جنوب لائوس، مبارزات کوانگ تری، مبارزات ارتفاعات مرکزی، نبرد شوان لوک؛ صحنهای که ایالات متحده و رژیم دستنشاندهاش دیوانهوار برای سوار شدن به هلیکوپترها بر روی پشت بام سفارت ایالات متحده در سایگون تقلا میکردند و به هم تنه میزدند؛ و پنج ستون ارتش آزادیبخش که به سایگون نزدیک میشدند و شجاعانه در بعد از ظهر ۳۰ آوریل ۱۹۷۵ به کاخ استقلال پیشروی میکردند.
در این لحظه مقدس و پر از خاطرات، محبتی را که رئیس جمهور هوشی مین نسبت به هموطنان عزیزمان در جنوب داشت، به یاد میآوریم. او زمانی گفت: «جنوب در قلب من است. هر روز به مردم و سربازان جنوب فکر میکنم. من جنوب را خیلی دوست دارم، دلم برای جنوب خیلی تنگ شده است» و «مردم شمال و جنوب مطمئناً در یک خانواده دوباره به هم خواهند پیوست... من قصد دارم در آن روز، به سراسر شمال و جنوب سفر کنم تا به هموطنان قهرمان، کادرها و سربازانمان تبریک بگویم، به سالمندان و جوانان و کودکان عزیزمان سر بزنم.»
همه ما که امروز اینجا نشستهایم، مایلیم به عمو هو گزارش دهیم که آرزوها و آرمانهای او برای آزادی جنوب و اتحاد مجدد کشور توسط نسلهای فرزندانش محقق شده است. همه نمایندگان و مهمانان حاضر امروز کسانی هستند که مستقیماً آرزوهای عمو هو را عملی کردند.
سفر تاریخی ارتش انقلابی، حماسهای در تاریخ مبارزه برای آزادی ملی، دفاع از کشور و حفاظت از مردم است.
حزب و دولت تصمیم گرفتهاند در ساخت موزه نظامی ویتنام سرمایهگذاری کنند تا صدها هزار اثر باستانی، سند و مطالب مربوط به تاریخ پیدایش، نبردها، پیروزیها و توسعه ارتش خلق ویتنام را به طور دائم حفظ کنند.
فاز اول موزه تکمیل و در اول نوامبر ۲۰۲۴ افتتاح شد. تا به امروز، نزدیک به ۲.۵ میلیون بازدیدکننده، از جمله ۱۲۰۰۰ بازدیدکننده بینالمللی، با میانگین بیش از ۲۰۰۰۰ بازدیدکننده در سال، از آن بازدید کردهاند. تعداد بازدیدکنندگان در روز.
این موزه به یک «مقصد ضروری برای بازدید» برای مردم ویتنام و دوستان بینالمللی تبدیل شده است. (به نظر من، وزارت دفاع باید امسال، به مناسبت هشتادمین سالگرد تأسیس کشور، برنامهای برای بازدید همه کهنه سربازان، اعضای نیروی داوطلب جوانان، کارگران غیرنظامی در خطوط مقدم، شبهنظامیان و چریکهایی که در جنگ علیه آمریکاییها شرکت داشتند، از موزه تاریخ نظامی ویتنام ترتیب دهد.)
دفتر سیاسی همچنین تصمیم به ساخت موزه تاریخ حزب کمونیست ویتنام گرفته است که قرار است به مناسبت صدمین سالگرد حزب (۳ فوریه ۲۰۳۰) افتتاح شود. این موزه همچنین یک مکان تاریخی مهم خواهد بود که آثار تاریخی حزب کمونیست ویتنام را حفظ میکند. و من معتقدم که هر دو موزه ذکر شده در بالا شامل آثار باستانی بسیاری هستند که به لطف مشارکت رفقایی که امروز اینجا نشستهاند، حفظ شدهاند.
پس از گوش دادن به سخنان شما، من عمیقاً به دستاوردها و مشارکتهای بزرگ شما در امر آزادی ملی، اتحاد مجدد کشور و در ساختن و دفاع از سرزمین پدری احترام میگذارم، آنها را تحسین میکنم و قدردان آنها هستم.
این رفقا در طول زندگی خود، هر کجا که بودند و هر مقامی که داشتند، همواره شجاعت، هوش، استعداد و فداکاری یک سرباز و یک عضو حزب کمونیست را از خود نشان دادند؛ آنها خود را وقف آرمان انقلابی باشکوه حزب، خلق و ارتش ما کردند و فدای آن شدند.
من عمیقاً از سخنرانیهای صمیمانه، افکار و ارزیابیهای مسئولانه در مورد حزب و مردم، و آرزوهایی که برای کمک به توسعه کشور در سخنرانیهای امروز شما بیان شد، سپاسگزارم. اینها پیامهای بزرگی از تشویق و الهام برای توسعه آینده ملت هستند. من از مشارکتهای فداکارانه شما قدردانی میکنم.
رفقا،
امروز مایلم در مورد چند موضوعی که مردم به شدت نگران آن هستند، به ویژه سیاستهای مرتبط با «توسعه ملی و معیشت مردم»، به شما گزارش دهم.
کمیته مرکزی وظایف کلیدی زیر را برای آینده نزدیک مشخص کرده است:
اول، حفظ محیطی آرام، باثبات و امن، چه در داخل و چه در منطقه، بسیار مهم است. به مناسبت پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب ویتنام، ما به وضوح ارزش استقلال و آزادی را میبینیم؛ بنابراین، حفظ محیطی آرام و امن برای توسعه کشور بسیار مهم است.
در این راستا، ما بر پنج وظیفه تمرکز میکنیم:
(الف) به ساختن یک حزب پاک و قوی که قادر به رهبری کشور باشد، ادامه دهید.
ب) تمام اقشار مردم را تحت رهبری حزب متحد کنید و قدرت لازم برای پیروزی را ایجاد کنید.
(ج) ایجاد یک دستگاه دولتی کارآمد، کارآمد، قوی، نوآور و خدمتگزار مردم.
د) ایجاد یک نیروی مسلح انقلابی، منظم، زبده و مدرن که قادر به غلبه بر همه مشکلات و سختیها باشد و در هیچ شرایطی غافلگیر نشود.
هـ) داشتن یک سیاست خارجی مناسب، در راستای منافع ملی، منافع مردم، برای حفظ صلح داخلی، حفظ ثبات ملی، تضمین جلوگیری از درگیریها و تهدید جنگ، به طوری که مردم بتوانند در صلح و ثبات زندگی کنند.
دوشنبه یعنی توسعه سریع و پایدار اجتماعی-اقتصادی. قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب، دو هدف صد ساله را تعیین کرده است: تا سال ۲۰۳۰، ویتنام به یک کشور صنعتی مدرن با درآمد متوسط رو به بالا تبدیل خواهد شد؛ و تا سال ۲۰۴۵، ویتنام به یک کشور توسعهیافته با درآمد بالا تبدیل خواهد شد. بنابراین، برای دستیابی به این اهداف، سرعت بالای توسعه ضروری است.
سهشنبه یعنی، بهبود سطح زندگی مردم. این همچنین هدف یک جامعه سوسیالیستی است، پاسخگویی به نیازهای روزافزون مردم.
در سال ۲۰۲۵، ما سه وظیفه مهم داریم: اولاً، باید برای کنگرههای حزب در تمام سطوح و چهاردهمین کنگره ملی حزب که قرار است در سه ماهه اول سال ۲۰۱۶ برگزار شود، کاملاً آماده شویم.
همه کارها باید طبق برنامه پیش بروند. اسناد اساساً آماده شدهاند و برای انتشار و بحث در مورد جهتگیریهای اصلی حزب به سازمانهای حزبی ارسال خواهند شد. هدف این است که اسناد مختصر، قابل فهم، قابل به خاطر سپردن، قابل اجرا، قابل سازماندهی، قابل نظارت و واقعاً با مردم ارتباط برقرار کنند. برای سازماندهی خوب کنگره، ساختار سازمانی باید از سطح کمون، سطح استان و تمام سطوح دولت بسیار واضح و شفاف باشد.
دوم اینکه، یازدهمین کنفرانس کمیته مرکزی سیزدهمین کنگره حزب که اخیراً برگزار شد، سیاست سازماندهی مجدد و سادهسازی ساختار سازمانی برای ایجاد یک دولت سازنده و در خدمت مردم را به طور کامل مورد بحث قرار داد. همه اعضای حزب و مردم در سراسر کشور از این سیاست برای دستیابی به اهداف توسعه ملی آگاه هستند و از آن حمایت میکنند.
سوم، هدف ما تا سال ۲۰۲۵، دستیابی به رشد اقتصادی ۸ درصد یا بالاتر است. برای دستیابی به این هدف، باید زیرساختهای استراتژیک مانند حمل و نقل، انرژی و زیرساختهای دیجیتال را به طور جامع بهبود بخشیم.
دفتر سیاسی همچنین به زودی قطعنامهای در مورد اقتصاد خصوصی صادر خواهد کرد که در آن اقتصاد خصوصی به عنوان مهمترین نیروی محرکه اقتصاد ملی در نظر گرفته میشود و شرایطی برای مشارکت گستردهتر اقتصاد خصوصی در اقتصاد ملی ایجاد میشود، به طوری که همه شغل داشته باشند، همه به کار و تولید علاقهمند باشند و ثروت مادی بیشتری برای جامعه ایجاد شود.
رئیس جمهور هوشی مین پیش از درگذشتش دستور داد: «حزب باید برنامه بسیار خوبی برای توسعه اقتصاد و فرهنگ داشته باشد تا بتواند به طور مداوم سطح زندگی مردم را بهبود بخشد.»
بنابراین، بزرگترین، محوریترین و فوریترین هدف در این زمان، توسعه اجتماعی-اقتصادی برای بهبود زندگی مردم است، به طوری که همه، از مناطق روستایی گرفته تا شهرها، از کشاورزان گرفته تا کارگران، از سالمندان گرفته تا کودکان خردسال، غذا و پوشاک کافی و زندگی ایمن و شاد داشته باشند؛ نه فقط به اندازه کافی برای خوردن و پوشیدن، بلکه برای خوب خوردن، تمیز خوردن، زیبا پوشیدن و شاد و سالم زندگی کردن. حزب مسئولیت دارد تا نیازهای روزافزون زندگی معنوی و مادی همه مردم را برآورده کند. این آرزوی رئیس جمهور هوشی مین است و این هدف یک جامعه سوسیالیستی است.
تصمیماتی مبنی بر معافیت از شهریه دانشآموزان از مهدکودک تا دبیرستان؛ تقویت حمایت بیمه سلامت برای افراد در شرایط دشوار، تلاش برای دریافت معاینات سالانه سلامت برای هر شهروند؛ حذف خانههای موقت و فرسوده در سراسر کشور تا سال ۲۰۲۵؛ و اجرای سیاستهای اجتماعی که برتری سوسیالیسم را برای کارگران، افراد در شرایط دشوار، کسانی که در انقلاب مشارکت داشتند، مردم در مناطق مقاومت در طول جنگ و مردم در مناطق جنگزده نشان میدهد... همه «کارهایی هستند که باید فوراً انجام شوند» همانطور که توسط کمیته مرکزی و دولت تعیین شده است.
در مورد سیاست تجدید آرایش و سازماندهی مجدد واحدهای اداری و ایجاد سیستم حکومت محلی دو سطحی، این سیاست از یک دیدگاه استراتژیک برای توسعه بلندمدت کشور ناشی میشود.
هدف کلی این سیاست، ایجاد سریع یک زندگی واقعاً مرفه و شاد برای مردم، تقویت روزافزون کشور، توانمندسازی ویتنام برای ادغام قویتر در سیاست جهانی، اقتصاد بینالملل و تمدن بشری، گسترش فضای توسعه، ایجاد مزایای نسبی و فراهم کردن فرصتهای جدید توسعه برای واحدهای اداری جدید است.
کمیته مرکزی حزب، دفتر سیاسی و دبیرخانه، این سیاست را به طور کامل مورد بحث و ارزیابی قرار داده و جنبههای مختلف آن را بررسی کرده و به سطح بالایی از اجماع در مورد اجرای آن رسیدهاند. مردم در سراسر کشور با آن موافق و از آن حمایت میکنند و آن را یک انقلاب واقعی میدانند.
پس از سازماندهی مجدد و ادغام استانهای جنوبی (از بین توآن به سمت جنوب، شامل لام دونگ و داک نونگ)، که تعداد استانها و شهرها را از ۲۲ به ۹ کاهش داد، این امر فضای توسعه متنوعی را از نظر طبیعت، اقتصاد و فرهنگ ایجاد کرده است. به طور خاص، استفاده از چشمانداز ساحلی را برای فعال کردن ارتباط متقابل کوهها، جنگلها، دشتها و جزایر به حداکثر رسانده و حمایت و توسعه متقابل را در عین حفظ هویتهای فرهنگی منطقهای و محلی تقویت کرده است. این امر انگیزه جدیدی را برای برخی استانها ایجاد کرده است تا به طور بالقوه به شهرهایی با حکومت مرکزی تبدیل شوند. همزمان، این امر زمینه را برای تشکیل مراکز اقتصادی بزرگ در آینده نزدیک، مشابه سنگاپور، شانگهای، دبی، لندن و نیویورک، فراهم میکند.
ادغام استانها با هدف ایجاد شتاب جدید، پتانسیل جدید و فضای جدید برای توسعه انجام میشود. این صرفاً مسئله «دو به علاوه دو میشود چهار» نیست، بلکه مسئله این است که «دو به علاوه دو بزرگتر از چهار است».
آیا تو-هائو جیانگ-سوک ترانگ و بن تر-ترا وین-وین لونگ میتوانند به دو استان جدید با ساختار "صندلی سه پایه" تبدیل شوند؟ ما با اطمینان وارد دورانی از توسعه، رفاه و ثروت میشویم. این قدرت جدید بدون شک چندین برابر خواهد شد.
مردم استانهای بین دونگ، دونگ تاپ، وین لونگ، کان تو و هائو گیانگ به مردمی با دریا و کوهستان تبدیل خواهند شد. تای نین دهانه رودخانه بزرگی خواهد داشت که به دریای آزاد متصل میشود. «مردم کوهستانی» گیا لای، داک لاک و لام دونگ و «مردم دشت» دونگ تاپ، دونگ نای و وین لونگ به «مردمی با دریا» تبدیل خواهند شد.
از طرف کمیته حزب، دولت و مردم شهر هوشی مین: این شهر پنجاهمین سالگرد آزادی خود، پنجاهمین فصل شکوفایی را جشن گرفته و به موفقیتهای چشمگیری در توسعه اجتماعی-اقتصادی و بهبود زندگی مردم خود دست یافته است.
چهره شهر دستخوش تغییرات مثبت زیادی شده و مدرنتر، متمدنتر و مرفهتر شده است. با این حال، برای اینکه «شهر هوشی مین با نام طلایی خود به درخشش درآید»، کمیته حزب، دولت و مردم شهر باید تلاشهای حتی بیشتر، سریعتر، قاطعتر و قویتری انجام دهند.
من با رهبران شهر در مورد لزوم وحدت و انسجام بیشتر؛ عزم سیاسی قویتر؛ پویایی و خلاقیت بیشتر؛ استفاده فعالانه از فرصتها و غلبه بر چالشها؛ حفظ ثبات سیاسی و اجتماعی؛ ساخت و توسعه سریع و پایدار شهر با کیفیت و سرعتی بالاتر از میانگین ملی؛ ایجاد یک محیط فرهنگی سالم؛ بهبود مستمر زندگی مادی و معنوی مردم؛ و تضمین امنیت و دفاع ملی بحث کردهام. هدف، تبدیل شهر هوشی مین به شهری متمدن و مدرن است که نقش ویژهای به عنوان رهبر صنعتیسازی و نوسازی ایفا کند و سهم فزایندهای در منطقه و کشور داشته باشد.
در این فضای توسعه جدید، محلهها مکمل، پشتیبان، مرتبط و با هم به جلو حرکت خواهند کرد. شهر هوشی مین گسترشیافته نه تنها شامل شهر هوشی مین فعلی به همراه بین دونگ و با ریا-وونگ تاو خواهد بود، بلکه با تمام استانها و شهرهایی مانند دونگ نای، تای نین، دونگ تاپ، وین لانگ، کان تو، آن جیانگ... نیز ارتباط عمیقتری خواهد داشت تا "استراتژی توسعه منطقهای" را "بازطراحی" کند، با هدف به حداکثر رساندن مزایای منحصر به فرد هر محله برای ایجاد یک کل جدید که از مجموع تمام اجزا برتر است.
شهر جدید هوشی مین به موتور پیشرو و نیروی محرکه قدرتمندی برای توسعه کل مناطق جنوب شرقی، جنوب غربی، ارتفاعات مرکزی و جنوب مرکزی تبدیل خواهد شد. در عین حال، مشارکت، همکاری و تکمیل منابع از استانها و شهرهای جنوبی - با نقاط قوت خود در زمین، نیروی کار، صنعت، کشاورزی، لجستیک، گردشگری و فرهنگ - نیز منابع ضروری خواهند بود که حرکت و جایگاه شهر گسترش یافته هوشی مین را بیش از پیش تقویت میکنند. این یک فرآیند "توسعه مشترک"، "ارتقای مشترک" با رابطهای از حمایت و مکملیت متقابل است که همگی به سمت هدف مشترک تشکیل یک قطب رشد جدید که در سطح جهانی رقابتی، دوستانه، پایدار و غنی از هویت باشد، حرکت میکنند.
ماموریت جدید شهر هوشی مینِ توسعهیافته نه تنها تبدیل شدن به یک کلانشهر بینالمللی پیشرو در منطقه، بلکه تبدیل شدن به یک قطب توسعه جامع است که شهر و منطقه را به هم متصل میکند، که در آن استانهای جنوبی نه تنها "همراهی" میکنند، بلکه به طور فعال نقش شرکای استراتژیک را ایفا میکنند و به طور مشترک یک فضای اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی مشترک ایجاد میکنند.
شهر هوشی مین جدید در صورتی موفق خواهد شد که کل منطقه با هم توسعه یابد؛ و منطقه زمانی شکوفا خواهد شد که شهر هوشی مین رهبری کند، همکاری کند، به اشتراک بگذارد و با هم به جلو حرکت کنند.
شهر هوشی مینِ توسعهیافته، یک قطب مالی، تجاری، لجستیکی، صنعتی با فناوری پیشرفته و گردشگری ساحلی در مقیاس منطقهای خواهد بود که نقش کلیدی در شبکه اقتصادی و نوآوری ملی و منطقهای ایفا خواهد کرد.
جهتگیری توسعه این شهر مبتنی بر فناوری دیجیتال، اقتصاد سبز، اقتصاد چرخشی، ترویج توسعه پایدار زیستمحیطی، ایجاد جامعهای هماهنگ، باز، به هم پیوسته و متمدن، و ادغام و تبلور پیشرفتهترین و بهترین ارزشهای آسیا و جهان است.
شهر هوشی مینِ توسعهیافته نقشی محوری ایفا خواهد کرد و به عنوان نیروی محرکهای برای توسعه همهجانبه مناطق جنوب شرقی و جنوب غربی ویتنام عمل خواهد کرد . و حتی به طور گستردهتر، ارتفاعات مرکزی و جنوب ویتنام مرکزی. توسعه این شهر با توسعه استانها و شهرهای منطقه ارتباط تنگاتنگی دارد و متقابلاً از آن حمایت میکند؛ شهر هوشی مین نه تنها "رهبری" میکند، بلکه مزایای مکمل یکدیگر را نیز از نزدیک به هم متصل کرده و به حداکثر میرساند، یک فضای اقتصادی و فرهنگی بین منطقهای ایجاد میکند و یک قطب رشد جدید با اهمیت منطقهای و بینالمللی ایجاد میکند.
در طول فرآیند ادغام استانی، موارد زیر باید تضمین شوند:
(1) توسعه منابع انسانی باکیفیت از همه همه محلات در این راستا، انتخاب پرسنل باید تضمین کند که آنها افراد شایستهای هستند، تعادل، هماهنگی و وحدت را حفظ میکنند، استعدادها و تجربه مدیریتی را از مناطق مختلف به حداکثر میرسانند؛ آنها باید مقاماتی باشند که جرات فکر کردن، جرات صحبت کردن، جرات عمل کردن، جرات مسئولیتپذیری و جرات فداکاری برای خیر عمومی را داشته باشند.
(2) هماهنگسازی برنامهریزی توسعه فضایی، ایجاد یک سیستم زیرساختی متصل، مدرن و یکپارچه، شامل زیرساختهای حمل و نقل، زیرساختهای مخابراتی، زیرساختهای شهری، زیرساختهای صنعتی... نه تنها در داخل واحد اداری جدید، بلکه همچنین ارتباط مؤثر با استانهای منطقه و تشکیل یک شبکه زیرساختی هماهنگ برای کل منطقه.
(3) یکپارچهسازی نظام حقوقی و رویههای اداری: ایجاد مجموعهای مشترک از استانداردها برای واحد اداری جدید بر اساس هماهنگی، میراث و ارتقاء از تجربیات عملی هر منطقه. همزمان، بررسی تمام مقررات فعلی، تضمین شفافیت، راحتی و بهترین پشتیبانی برای افراد و مشاغل، چه در داخل و چه در خارج از واحد اداری جدید.
(4) مدیریت زمین و داراییهای عمومی به شیوهای شفاف، باز و حرفهای: توجه ویژه به مناطقی با پتانسیل توسعه بالا، به منظور جلوگیری از ضرر، اتلاف و منافع گروهی.
(5) تمرین گوش دادن، توضیح دادن، گفتگو و همراهی با مردم، مشاغل و مناطق مختلف منطقه. وادار کردن مردم به درک صحیح، اعتماد کردن، افتخار کردن و مشارکت فعال در فرآیند بازسازی واحدهای اداری جدید، یک وظیفه و فرصت مشترک برای همه است.
پس از ادغام، الزامات عبارتند از:
(1) ایجاد یک فضای توسعهای نزدیک و هماهنگ بین مناطق جدید و قدیمی، از نظر برنامهریزی فضایی، امور مالی، زیرساختهای فنی، زیرساختهای اجتماعی و مدیریت شهری؛ و ایجاد سازوکارهای هماهنگی منطقهای برای تضمین توسعه پایدار، باثبات و بلندمدت برای کل مناطق جنوب شرقی و جنوب غربی.
(2) تنظیم و بهینهسازی بودجه و منابع سرمایهگذاری، با اصل تخصیص معقول و مؤثر برای توسعه زیرساختهای حمل و نقل بین منطقهای و خدمات عمومی با کیفیت بالا؛ همزمان تشویق مشارکت منابع بین استانها و شهرهای جنوبی بر اساس سازوکار پیوند سرمایهگذاری منطقهای.
(3) مراقبت از امنیت اجتماعی جامع، تضمین اینکه هیچ کس در فرآیند توسعه جا نماند؛ اولویت دادن به حل و فصل کاهش شکافهای توسعهای بین محلات، به ویژه مناطق تازه ادغام شده و مناطق دشوار.
(4) حفاظت دقیق از منابع طبیعی و محیط زیست، به ویژه در استانهای ادغامشدهای که هم جنگل و هم دریا دارند؛ توسعه باید پایدار و هماهنگ با اقتصاد، جامعه و محیط زیست برای نسلهای حال و آینده باشد.
(5) بهبود کیفیت آموزش، بهداشت، فرهنگ و ورزش، کاهش تدریجی شکاف کیفیت خدمات عمومی بین مناطق و واحدهای ادغامشده؛ ایجاد یک سبک زندگی متمدن و مدرن با هویت فرهنگی ملی قوی؛ تضمین بهتر امنیت و ایمنی اجتماعی به گونهای که هر شهروند حق داشته باشد به خود ببالد، مسئول مشارکت در توسعه باشد و از ثمرات آن بهرهمند شود.
(6) تقویت دفاع، امنیت و نظم ملی، تضمین ثبات سیاسی و اجتماعی در همه موقعیتها، به ویژه در چارچوب یک منطقه بزرگ، پیوندهای منطقهای بالا و ادغام عمیق بینالمللی.
(7) نوآوری مداوم در روشهای رهبری، بهبود ظرفیت و قدرت رزمی کمیتههای حزبی در تمام سطوح. گسترش و ایجاد یک نظام سیاسی واقعاً پاک و قوی؛ سازماندهی یک دستگاه دولتی ساده، کارآمد، مؤثر و مدرن، سرشار از شعار «از مردم، توسط مردم، برای مردم»، که پاسخگوی مطالبات روزافزون مردم در بستر توسعه جدید باشد.
رفقا!
در دستاوردهای کلی ملت، انقلابیون پیشکسوت، ژنرالها، افسران، قهرمانان نیروهای مسلح، مادران قهرمان ویتنامی، خانوادههای نمونه ذینفع سیاستها، و به ویژه فداکاریهای عظیم و سترگ سربازان و مردم از همه اقشار جامعه، سرودهای پیروزی را در این ملت طنینانداز کرده و موجودیت و توسعه پایدار آن را تضمین کردهاند.
از طرف رهبری حزب و دولت، با احترام از شما تشکر میکنم و امیدوارم که شما با شور و شوق و احساس مسئولیت خود، و با توجه به شرایط فردیتان، به مشارکتهای عملی بیشتری در آرمان انقلابی باشکوه حزب، مردم و ملت ما ادامه دهید.
بار دیگر برای همه رفقا و خانوادههایشان آرزوی سلامتی، آرامش و موفقیت دارم.
خیلی ممنون.
منبع






نظر (0)