"Ouverture" version fleur de cerisier Kachiusa
« Going Up » de « Meet at the Weekend » , l'émission « Meet at the End of the Year », met en scène des humoristes prêts à chanter pour faire rire le public. Dans le premier épisode, en 2003, on trouvait deux types de parodies amusantes.
Le premier type de comédiens consiste à interpréter une chanson complète en interprétant des actions comiques, ne parodiant qu'une ou deux répliques. Parmi eux, Xuan Bac et Tu Long ont interprété la chanson « Ngau hung ngua o » avec réticence. Bien sûr, la qualité musicale de la performance était moyenne. En revanche, les expressions de simulation de chevauchée, les hennissements et les poursuites des deux acteurs étaient très drôles. La chanson était interprétée de manière incorrecte avec la réplique « Ngua anh dap ass nang », mais l'effet de cette réplique n'était pas aussi puissant que la jubilation des deux acteurs à cheval.
Tu Long - Xuan Bac a composé exactement 1 ligne dans l'Improvisation du Cheval Noir
La deuxième méthode consiste à parodier la chanson entière en y intégrant la mélodie principale. Dans le numéro de 2003, Quoc Truong - Van Dung - Quang Thang a interprété la parodie de Kachiusa sur ce fond. Kachiusa est une chanson familière à ceux qui ont vécu la période des subventions. Ce don de la culture russe est apparu dès le premier numéro de Meeting, à la fin de l'année , grâce à l'interprétation de Quoc Truong - Van Dung - Quang Thang. Van Dung - Quang Thang portait des costumes russes, dansait et chantait. La chanson parodique contient le vers suivant : « Les fleurs de pêcher viennent d'éclore, on les appelle des fleurs de pêcher. Le pont vient d'être construit, on l'appelle un pont… ».
En 2003, la version « Dao Mai Hoa, Nguoi Tac Doi La Hoa Dao » a été chantée dans de nombreux endroits, sous de nombreuses variantes. Ces versions étaient souvent chantées lors de fêtes entre amis. Son apparition dans l'émission Gap Nhau Cuoi Nam a marqué l'apparition à la télévision d'un produit à forte empreinte culturelle populaire. De plus, il s'agit d'une œuvre dérivée avec de nouvelles paroles. Selon la législation actuelle sur le droit d'auteur, la création de nouvelles paroles et leur interprétation nécessitent une autorisation et le paiement de droits d'auteur. Cependant, ce n'est qu'en 2004 que le Vietnam a adhéré à la Convention de Berne sur la propriété intellectuelle. Par conséquent, les questions juridiques telles que la demande d'autorisation et le paiement de droits d'auteur n'ont pas été soulevées.
« Ordered Goods » et parodie d'Apple Music
L'utilisation de musique parodique s'est poursuivie dans les numéros suivants de Gap nhau cuoi nam . Au fil du temps, les créations musicales parodiques sont devenues plus longues et leur contenu plus complet. L'intégralité du contenu a été mise en relation avec l'émission dans son ensemble, avec le sujet brûlant qu'elle souhaitait aborder.
L'une des chansons parodiques de « 10 points sans mais » est celle de la chanson « D'un carrefour à Tao Quan » – Rencontre à la fin de l'année 2009. Cette chanson a été parodiée sous le titre « Inondation d'un carrefour » pour refléter une année marquée par de terribles inondations qui ont duré longtemps, forçant les familles à accumuler des biens de consommation. La musique familière, les paroles qui dissimulent la moquerie, ont été chantées par les Taos sur un ton joyeux et léger. Cette émission de 2009 comprenait également une parodie de la chanson « Hanoï en période sans pluie », sur le même thème des inondations, dans laquelle Tu Long jouait le rôle de Tao Thoat Nuoc.
Tu Long mérite le titre de « Tao Che musical »
La chanson s'ouvre sur un partage de l'expérience des inondations : « Grâce à la pluie qui ne cesse jamais. Ma rue est inondée. Quand les gens et les véhicules se précipitent pour nager dans la rue à l'heure de pointe. Voir toute la population nager, c'est comme une compétition… ». Puis, l'inondation se transforme en « conséquence » : « Toute la rue est inondée de bateaux et de canoës qui naviguent paisiblement. Avec des lampes à pétrole, on n'a pas à craindre de coupures de courant jour et nuit. »
La chanson évoque également le fait que les gens stockent de la nourriture dans leurs réfrigérateurs pour aider les supermarchés à faire de gros bénéfices : « La radio prévoyait que dans les trois prochains jours, il pleuvrait partout, ce qui a poussé beaucoup de gens à regarder les nuages et à attendre, mais pourquoi le soleil brille-t-il autant derrière les arbres ? Parce que les prévisions étaient erronées, cela a augmenté les profits des supermarchés, pensant qu'il pleuvrait beaucoup, les gens ont fait plus de provisions… » Une chanson parodique dont les paroles sont développées de manière complexe et percutante, entre critique et optimisme.
Ces chansons ont ensuite été séparées en « singles » ou rassemblées en ligne pour faciliter leur recherche. Sur la chaîne YouTube de VTV24, des clips immortels parodiques de Tao Quan présentent des chansons intéressantes de l'émission. On constate que pour que les parties musicales soient en harmonie avec les dialogues et les sujets abordés, ces chansons parodiques ont été soigneusement « ordonnées » par des « artisans » qualifiés.
Les chansons choisies pour la parodie sont toutes des chansons aux mélodies familières, connues de tous. Certaines ont traversé les générations, comme From a crossroads, I am the driver, Money (ABBA)... D'autres ont connu des succès récents, comme Ngo deserted noisily, Uoc gi, Trai tim khong ngu yen ... La musique de la parodie peut être une chanson entière ou faire partie d'un dialogue entre les personnages du Tao Quan . Des mélodies traditionnelles sont également incluses dans l'écriture des nouvelles paroles du Tao Quan . Un jour, Bac Dau a chanté : « Mot em nho khong de con tam, hai em nho dat vong... » sur la mélodie du Quan ho Muoi nho .
Après 20 ans d'interprétation infatigable de parodies, Tu Long peut être fier d'être devenu le Tao Quan le plus doué, le plus polyvalent et capable de s'adapter à la plupart des genres musicaux. On peut le qualifier de « Tao Nhac Che ». Ce Tao Quan interprète tous les rôles avec brio, mais n'est jamais cantonné à un rôle, car il est constamment « muté » au travail. En contrepartie, Tu Long chante très bien et assume de nombreux rôles difficiles, suffisamment pour devenir le « Tao Nhac Che ».
En repensant aux vingt années de Tao Quan , on constate que la génération dorée des acteurs du Tao Quan comprend les noms suivants : Quoc Khanh, Cong Ly, Xuan Bac, Chi Trung, Tu Long, Quang Thang, Van Dung et Minh Hang. Parmi eux, certains ont été présents du début à la fin, tels que Cong Ly, Xuan Bac, Tu Long, Quang Thang et Van Dung. Ce sont eux qui ont le plus participé au Tao Quan .
Depuis son apparition dans le rôle de l'Empereur de Jade, l'artiste Quoc Khanh n'a jamais manqué les nombreux spectacles de Tao Quan - Rendez-vous de fin d'année , mais le premier rôle de l'Empereur de Jade ne lui appartenait pas. Le premier à l'incarner fut l'artiste Quoc Truong.
De nombreux humoristes célèbres participent également au programme, mais ils n'ont pas la même expérience de la réunion de fin d'année que le groupe Tao Quan de la Génération Dorée mentionné plus haut. Il s'agit de Bao Quoc, Hong Van, Viet Huong, Minh Nhi et Anh Vu au Sud. Au Nord, ce sont les artistes Quoc Truong, Minh Vuong, Van Hiep, Thanh Trung et Hiep Ga.
Lien source
Comment (0)