Le 7 décembre 2023, la 16e session du 16e Conseil populaire provincial a approuvé la résolution n° 31 relative à la dénomination des routes et rues de la ville de Sa Pa, applicable à compter du 1er janvier 2024. Conformément aux directives du Comité populaire provincial, les services et administrations de Sa Pa finalisent les procédures d'installation de la signalisation et de diffusion de l'information auprès du public. Toutefois, la dénomination et le changement de nom de certaines routes de la ville de Sa Pa se heurtent encore à de nombreux obstacles.
À Sa Pa, certaines routes de près de dix kilomètres sont coupées en leur milieu par d'autres rues, mais leur dernier tronçon conserve son ancien nom ; certaines routes et rues portent le même nom, ce qui engendre fréquemment des confusions d'adresses chez les habitants et les touristes. De plus, dans certains quartiers résidentiels du centre-ville, on constate encore l'absence de numéros dans les maisons et de noms dans les rues. Ces lacunes en matière de toponymie à Sa Pa donnent aux touristes l'impression d'être perdus dans un véritable labyrinthe de routes et de rues, tout en causant des désagréments considérables au quotidien des habitants.
La route «apparaît et disparaît»
Pour les habitants de longue date de Sa Pa, la route Dien Bien Phu est parfaitement familière. C'est l'une des routes les plus longues et les plus anciennes de la ville. Elle coïncide avec la route nationale 4D et s'étend sur 6,5 km, depuis le carrefour du groupe 1, dans le quartier de Sa Pa, jusqu'à la station de téléphérique menant au sommet du Phan Si Pang et de la route O Quy Ho, également située dans le groupe 1, quartier d'O Quy Ho.

Cependant, la réalité est que la route Dien Bien Phu menant au centre-ville est interrompue par de nombreuses autres rues, ce qui crée de la confusion chez les habitants et les touristes qui tentent de trouver des adresses précises, en particulier pour ceux qui visitent Sa Pa pour la première fois.
Auparavant, lors de ses visites à Sa Pa, M. Dinh Duy Them, touriste originaire du district de Si Ma Cai, privilégiait généralement le taxi ou le bus et ne prêtait donc pas attention aux itinéraires. Cette fois-ci, il s'est rendu à Sa Pa en voiture et a trouvé le système de dénomination des rues et des routes déroutant et complexe.

« Mon ami avait prévu de prendre le petit-déjeuner dans un restaurant de la rue Dien Bien Phu. À peine arrivé à Sa Pa, je suis tombé sur cette rue. Cependant, au carrefour menant au marché, je n'ai pas trouvé l'adresse que mon ami m'avait envoyée et je n'ai pas pu continuer, car c'était une rue à sens unique. Après que mon ami m'ait indiqué le chemin, j'ai appris qu'après avoir parcouru la route nationale N1 jusqu'au bout, je verrais la rue Dien Bien Phu au prochain carrefour. Je pense que si c'est une route, elle doit être continue ; si elle est interrompue, elle devrait être renommée. Cette rue disparaît et réapparaît sans cesse », a déclaré M. Them.
Des maisons sans numéros, des rues sans noms.
La route N1, située dans le groupe 1 du quartier de Sa Pa, est un axe majeur menant au centre-ville et traversant le marché de Sa Pa. De ce fait, le trafic y est très dense, tant piétonnier que automobile. N1 est le nom technique figurant sur le plan du projet, attribué par le bureau d'études lors de la construction de la route. Habituellement, lorsqu'une route est achevée et qu'une population importante y réside, l'avis des riverains est consulté afin de lui attribuer un nom. Or, la route N1 est en service depuis sept ou huit ans sans avoir encore de nom. Actuellement, près de cent foyers, pour la plupart des commerces, vivent de part et d'autre de la route N1. L'absence de nom et de numérotation des maisons engendre de nombreux désagréments pour les habitants.

Chaque jour, ma famille importe et expédie de nombreux articles, mais comme la rue n'a pas de numéros, il est difficile de fournir des adresses aux clients et aux transporteurs. Presque tous les foyers de la route N1 rencontrent le même problème. Lors de réunions de quartier et de consultations publiques, les habitants ont proposé de nommer la rue et d'attribuer des numéros aux maisons, mais à ce jour, la route N1 n'a pas été renommée.

Rues et routes portant le même nom
Dans le quartier de Sa Pa (Groupe 5), la route Thac Bac (Cascade d'Argent) part du carrefour à cinq voies formé par les rues Thach Son, Xuan Vien, Hoang Dieu et Fansipan, et se termine au carrefour à trois voies avec la rue Dien Bien Phu, dans le quartier de Phan Si Pang (Groupe 3B). Non loin de là se trouve également la rue Thac Bac, qui commence au carrefour à trois voies avec la rue Thac Bac (à l'hôtel Lacasa) et se termine au même carrefour (à l'hôtel Hoang Ha). La similitude de nom entre la route et la rue, et leur proximité, ont donné lieu à de nombreuses situations amusantes, voire parfois frustrantes, pour les habitants et les touristes.
La duplication des noms a causé des désagréments considérables à de nombreux ménages résidant rue Thac Bac et dans les rues adjacentes. Par exemple, un client peut réserver une chambre dans une maison d'hôtes rue Thac Bac et se retrouver conduit en taxi dans une autre maison d'hôtes portant la même adresse, et inversement.
« Il arrive fréquemment que des touristes se rendent par erreur dans la mauvaise maison d'hôtes, le mauvais hôtel ou le mauvais restaurant, situés dans deux rues et ruelles différentes près de Thac Bac. Ce type de duplication d'adresse est source de confusion, fait perdre du temps et laisse une mauvaise impression aux touristes », a déclaré M. Cuong.
Sa Pa est une destination prisée des touristes chinois et étrangers. Il est donc naturel que les maisons d'hôtes, hôtels, restaurants et complexes hôteliers soient référencés sur des plateformes comme Booking et Agoda afin de faciliter la réservation d'hébergement. Par conséquent, la duplication ou de légères différences de ponctuation entre les noms de rues et de lieux peuvent engendrer des malentendus et des désagréments. Par exemple, « Sa Pa ward » ou « Sa Pa ward » sont souvent orthographiés « Sa Pa » sur les sites web internationaux ; « Thac Bac street » ou « Thac Bac road » sont toutes deux orthographiées « Thac Bac street » (il s'agit de deux rues du centre-ville).
Source






Comment (0)