Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secrétaire du Guangxi (Chine) : Admire la décision du Vietnam de développer des percées scientifiques et technologiques

Exprimant son admiration pour l'importante décision du Politburo du Comité central du Parti communiste du Vietnam sur les percées dans la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique nationale, le chef de la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine, a déclaré que cela contribuait à amener les domaines ci-dessus à un niveau stratégique national.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/03/2025

En marge des «  deux sessions » – deux importantes réunions annuelles de l' Assemblée populaire nationale et de la Conférence consultative politique du peuple chinois –, un journaliste du Quotidien du Peuple en poste en Chine a interviewé M. Tran Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi et délégué à l'Assemblée nationale chinoise, au sujet du potentiel de coopération dans divers domaines entre le Guangxi, la Chine et le Vietnam. Voici le contenu de l'interview :

Journaliste : Récemment, les médias ont annoncé que le Guangxi allait établir un Centre de coopération Chine-ASEAN pour l’innovation en intelligence artificielle à Nanning. Pourriez-vous nous en dire plus sur ce projet ? Comment évaluez-vous le potentiel de coopération entre le Vietnam et le Guangxi dans le domaine de l’intelligence artificielle ?

Secrétaire du Comité du Parti du Guangxi, Tran Cuong : J'admire beaucoup l'importante décision du Politburo du Comité central du Parti communiste du Vietnam de réaliser une percée dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale, en portant la science, la technologie, l'innovation et le développement économique numérique à un niveau stratégique national.

En réalité, l'humanité traverse une période de développement scientifique rapide, incarnée par l'intelligence artificielle. Actuellement, dans ce domaine, la Chine et les États-Unis sont légèrement en avance sur le reste du monde. L'établissement de règles sur l'intelligence artificielle ne devrait pas être l'apanage de quelques pays développés ; il est nécessaire de renforcer la voix des pays en développement et de promouvoir l'instauration d'un système de gouvernance internationale équitable et transparent en la matière.

Le Guangxi et le Vietnam disposent chacun de leurs atouts respectifs, et les deux parties peuvent collaborer pour renforcer leur coopération dans le développement de l'intelligence artificielle, en se complétant mutuellement. Le Guangxi est disposé à créer les conditions et à apporter le soutien nécessaire dans ce domaine, afin que les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam, puissent développer rapidement l'intelligence artificielle.

Secrétaire du Comité du Parti du Guangxi, Chine Chen Gang

C'est pourquoi le gouvernement chinois a annoncé le « Programme de vulgarisation des capacités en intelligence artificielle ». Depuis début 2025, plusieurs modèles majeurs de langue chinoise, open source, économiques et à interface conviviale, ont été officiellement lancés. Des amis vietnamiens m'ont confié qu'il s'agissait d'une opportunité non seulement pour les entreprises chinoises, mais aussi pour les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam.

J'ai également eu des discussions approfondies avec des amis vietnamiens et constaté que chacun souhaitait développer l'intelligence artificielle. Le Guangxi et le Vietnam ont chacun leurs atouts. Les deux parties peuvent collaborer pour renforcer leur coopération dans le développement de l'intelligence artificielle, en se complétant mutuellement. Le Guangxi est disposé à créer les conditions et le soutien nécessaires dans ce domaine, afin que les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam, puissent développer rapidement l'intelligence artificielle.

Le développement de l'intelligence artificielle exige le respect de la souveraineté et de la sécurité des données des partenaires. Nous élaborons un plan de coopération bilatérale basé sur les principes et le cadre susmentionnés. Une telle vision commune permettra à la coopération bilatérale de reposer sur de solides bases. Lors de ma récente visite au Vietnam, j'ai eu une séance de travail avec le ministre de l'Industrie et du Commerce et le ministre des Sciences et Technologies du Vietnam. Les deux ministres nourrissent de grandes attentes quant à la coopération en matière de développement de l'intelligence artificielle et de garantie de sa sécurité. Le Guangxi est disposé à soutenir la formation de plusieurs responsables vietnamiens afin de les aider à comprendre le modèle de langage global de l'intelligence artificielle, la feuille de route de développement et les difficultés et avantages de chaque partie.

Je tiens à souligner que l'intelligence artificielle n'est pas seulement une technologie, mais aussi une nouvelle ère. À l'instar de la révolution industrielle, nous avons l'électricité et les voitures, contrairement à l'ère des lampes à huile et des calèches. Chaque pays devrait accueillir l'ère de l'intelligence artificielle, le plus tôt sera le mieux.

Le Guangxi souhaite renforcer sa coopération dans le domaine de l'intelligence artificielle avec les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam, sur la base du principe de coopération mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant. Nous avons créé le Centre de coopération Chine-ASEAN pour l'innovation en intelligence artificielle afin de promouvoir le développement et l'application de l'intelligence artificielle avec les pays de l'ASEAN, et d'étudier conjointement les principaux modèles linguistiques de ces pays, dont le vietnamien, afin que chacun puisse suivre l'évolution du moment et profiter de nouvelles expériences et des avancées scientifiques et technologiques.

Le Guangxi recherchera également activement le soutien du gouvernement chinois et des entreprises nationales d'intelligence artificielle pour attirer toutes les ressources à Nanning en particulier et au Guangxi en général et fournir le soutien nécessaire aux besoins de développement de l'intelligence artificielle des gouvernements, des entreprises et des instituts de recherche des pays de l'ASEAN, y compris le Vietnam.

Secrétaire du Parti du Guangxi (Chine) : Admire la décision du Vietnam de développer des sciences et des technologies révolutionnaires photo 1

Le secrétaire du Parti du Guangxi, Tran Cuong, a répondu à une interview avec un journaliste de la station Quotidien du Peuple en Chine.

Journaliste : Le Vietnam accélère actuellement la construction de lignes ferroviaires reliant la Chine. Quelles sont vos attentes concernant ces projets ? Quels sont les préparatifs du Guangxi dans ce domaine ?

Chen Gang, secrétaire du Parti du Guangxi : C’est une question très importante. Le Vietnam et la Chine disposent actuellement de deux lignes ferroviaires transfrontalières, mais en raison de normes d’écartement des rails inégales, la capacité de transport est également limitée dans une certaine mesure. Actuellement, la coopération commerciale et les échanges de marchandises entre les deux pays n’ont pas encore pleinement exploité leur potentiel en raison des limitations des capacités de transport.

Le Vietnam et la Chine accordent une grande importance à la construction de ces deux lignes ferroviaires. La ligne chinoise Fangchenggang-Dongxing, mise en service en 2023, devrait relier la ligne Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. La ligne Nanning-Chongzuo-Pingxiang, quant à elle, devrait être achevée et mise en service d'ici la fin de l'année et relier la ligne Dong Dang-Hanoï.

Secrétaire du Comité du Parti du Guangxi, Chine Chen Gang

Lors de ma récente visite au Vietnam, de hauts dirigeants vietnamiens et des localités frontalières sont parvenus à un accord de haut niveau sur l'accélération des liaisons ferroviaires. Le Vietnam étudie la construction des lignes ferroviaires Dong Dang-Hanoï et Mong Cai-Ha Long-Hai Phong.

Le Vietnam et la Chine accordent une grande importance à la construction de ces deux lignes ferroviaires. La ligne chinoise Fangchenggang-Dongxing, mise en service en 2023, devrait relier la ligne Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. La ligne Nanning-Chongzuo-Pingxiang, quant à elle, devrait être achevée et mise en service d'ici la fin de l'année et reliera la ligne Dong Dang-Hanoï. Ces deux lignes doivent être approuvées par les gouvernements des deux pays, construites et reliées avant leur mise en service. Il est à espérer que les deux pays accéléreront la construction de ces lignes ferroviaires transfrontalières.

En Chine, on dit souvent : « Un sifflet de train vaut dix mille taels d'or. » On espère que les projets ferroviaires transfrontaliers entre les deux pays seront bientôt achevés. Plus tôt la ligne sera ouverte, plus elle favorisera la coopération économique et commerciale ainsi que les échanges entre les deux pays.

Journaliste : Quelle est votre évaluation du fait que les peuples des deux pays organisent régulièrement des activités d’échange amicales au Vietnam et au Guangxi ?

Tran Cuong, secrétaire du Parti du Guangxi : J’ai visité et travaillé dans certaines villes et comtés frontaliers du Vietnam et j’ai constaté les caractéristiques suivantes : les langues des habitants des zones frontalières sino-vietnamiennes sont très similaires, et leurs coutumes et pratiques sont assez similaires. Il leur suffit de détenir des papiers d’identité prouvant leur statut de résident frontalier pour pouvoir voyager librement et faire de petites affaires des deux côtés, et leur vie est très unie et joyeuse.

Les peuples bénéficient des résultats de la coopération économique et commerciale bilatérale et tous espèrent que les relations entre la Chine et le Vietnam s’amélioreront encore.

Les Kinh, qui vivent principalement dans la ville de Dongxing, dans le Guangxi, sont l'une des minorités ethniques les plus riches de Chine. Plus les échanges interpersonnels sont nombreux, plus ils en bénéficient.

Les deux parties doivent étudier davantage de politiques et de mécanismes pour promouvoir davantage les échanges humains et développer les échanges et le commerce entre les populations des zones frontalières. En tant que secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi, je m'intéresserai à ce domaine et le développerai.

Journaliste : Merci beaucoup !


Source : https://nhandan.vn/bi-thu-quang-tay-trung-quoc-kham-phuc-quyet-dinh-cua-viet-nam-ve-phat-trien-dot-pha-khoa-hoc-cong-nghe-post864108.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit