
Le 11 novembre après-midi, au siège du gouvernement, le vice- Premier ministre Tran Hong Ha a présidé une réunion sur le projet de décision du Premier ministre concernant la feuille de route pour l'application des réglementations techniques nationales sur les émissions des automobiles circulant sur les routes.
Réduire la pollution atmosphérique due aux émissions des véhicules
Selon le rapport du ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement , l'élaboration de la feuille de route comporte des phases appropriées afin de minimiser l'impact socio-économique, d'éviter de perturber gravement la vie des gens et les activités de production et commerciales, d'obtenir le consensus de la société et des citoyens, et de donner la priorité à son application dans les zones à risque de grave pollution atmosphérique telles que Hanoï et Hô Chi Minh-Ville.
La feuille de route reprendra les éléments valides et pertinents de la décision n° 16/2019/QD-TTg fixant la feuille de route pour l'application des normes d'émission aux véhicules en circulation et aux véhicules d'occasion importés ; de la décision n° 19/2024/QD-TTg fixant la feuille de route pour l'application des normes d'émission aux véhicules automobiles importés, fabriqués et assemblés ; et complétera la feuille de route relative à l'application des normes d'émission aux véhicules fabriqués entre 2017 et fin 2021, à partir de 2022.
Plus précisément, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement propose : les voitures fabriquées avant 1999, lorsqu'elles circuleront, appliqueront les normes d'émission de niveau 1 (équivalentes aux normes Euro 1) à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision.
Les voitures fabriquées entre 1999 et fin 2016, lorsqu'elles circuleront, appliqueront le niveau 2 (équivalent aux normes Euro 2) à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision.
Les voitures fabriquées entre 2017 et fin 2021 appliqueront le niveau 3 (équivalent aux normes Euro 3) lors de leur mise en circulation à partir du 1er janvier 2026. Hanoï et Hô Chi Minh-Ville appliqueront le niveau 4 (équivalent aux normes Euro 4) à partir du 1er janvier 2027.
Les voitures fabriquées à partir de 2022 appliqueront le niveau 4 à partir du 1er janvier 2026 ; le niveau 5 (équivalent aux normes Euro 5) à partir du 1er janvier 2032 ; Hanoï et Hô Chi Minh-Ville appliqueront le niveau 5 à partir du 1er janvier 2028.

À compter du 1er janvier 2029, tous les véhicules circulant à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville devront être conformes au niveau 2 ou supérieur.
À noter que les modèles automobiles fabriqués et assemblés sous des certificats techniques de sécurité et de protection de l'environnement délivrés avant le 1er janvier 2022, jusqu'à leur date d'expiration, seront soumis aux mêmes niveaux d'émission que les automobiles fabriquées de 2017 à fin 2021 (niveau 3).
Lors de la réunion, le vice-ministre de la Construction, Le Anh Tuan, a approuvé le projet de feuille de route pour l'application des normes d'émission aux voitures circulant sur les routes.
Toutefois, l'application du niveau 4 aux véhicules fabriqués entre 2017 et 2021 à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville soulève des inquiétudes, car près de 16 % d'entre eux ne respectent pas les normes, principalement des camions et des tracteurs routiers utilisés pour le transport de marchandises. Un durcissement des normes d'émission sur l'ensemble de la zone impacterait fortement les coûts de transport et de logistique, notamment à Hô Chi Minh-Ville, qui abrite un important système portuaire et un centre névralgique du transport de marchandises.
D'autres avis suggèrent que le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement devrait clarifier le contenu relatif au zonage des zones d'émission et à l'autorité compétente pour déterminer les zones d'application des normes d'émission ; stipuler clairement le délai et le plan d'élimination, afin d'éviter de prolonger la situation des véhicules anciens et peu performants…
La politique doit être cohérente d'un véhicule à l'autre et quel que soit le carburant.
En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souligné que la feuille de route pour l'application des normes d'émission aux automobiles en circulation devait être envisagée de manière unifiée et synchrone entre les automobiles nouvellement fabriquées, les automobiles nouvellement importées et les véhicules en circulation ; afin d'éviter une situation où les automobiles importées seraient contraintes de respecter des normes élevées, tandis que les véhicules nationaux seraient toujours soumis à des normes inférieures, ce qui créerait une injustice et affecterait le marché.
Le vice-Premier ministre a demandé que les dispositions relatives aux droits de propriété et de circulation, telles que la délimitation de zones à circulation restreinte, l'interdiction ou l'autorisation de circulation, soient examinées avec soin au regard de la législation en vigueur, afin de garantir que la réglementation relève de l'autorité compétente et du niveau de compétence requis. Les dispositions relevant de l'autorité du Premier ministre doivent figurer dans une décision, tandis que celles relevant de l'autorité du gouvernement doivent être intégrées à un décret. En l'absence de dispositions légales, il convient d'étudier la question et de proposer des amendements, ou, le cas échéant, de soumettre un rapport à l'Assemblée nationale pour examen.

Le vice-premier ministre a demandé une évaluation complète de l'impact de la politique de restriction ou d'interdiction de la circulation des véhicules, afin de recenser précisément le nombre d'organisations et de personnes concernées et d'élaborer, à partir de là, des plans de soutien adaptés pour éviter toute perturbation et tout préjudice pour les citoyens et les entreprises. Ces mesures pourraient inclure un soutien à l'amélioration et à la modernisation des équipements des véhicules, des politiques de renouvellement du parc automobile, un ajustement des tarifs des transports publics et la mise à disposition de nouveaux carburants, etc.
Le vice-Premier ministre a déclaré que si la circulation de certains types de véhicules personnels est restreinte en zone urbaine, le gouvernement doit prévoir un nombre suffisant de bus et de transports en commun propres, ainsi qu'un aménagement adéquat des arrêts et des parkings afin de faciliter les déplacements des citoyens, de protéger leurs droits et leurs activités quotidiennes. Il a également souligné que l'exigence de normes d'émission plus strictes pour les véhicules doit s'accompagner d'un approvisionnement en carburant suffisant.
« Par conséquent, les politiques doivent être synchronisées, des véhicules aux carburants, de la feuille de route technique aux conditions nécessaires à leur mise en œuvre », a déclaré le vice-Premier ministre.
Concernant les véhicules des forces de défense nationale et de police, le vice-Premier ministre a déclaré que des réglementations distinctes ne s'appliquent qu'aux véhicules spéciaux, tandis que les moyens de transport et de service public doivent toujours se conformer aux normes générales ; parallèlement, il convient de poursuivre la recherche de solutions pour améliorer la technologie et remplacer les équipements afin de réduire les émissions.
Le vice-Premier ministre a chargé le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de la Construction et le ministère de la Justice d'examiner attentivement le contenu du projet de décision du Premier ministre, en veillant à disposer des autorités compétentes ; et, dans le même temps, de se coordonner avec le ministère des Sciences et de la Technologie en vue d'harmoniser les normes entre les différents types de véhicules et de carburants.
En pratique, il est nécessaire de fortement décentraliser au niveau local, en créant les conditions permettant aux collectivités locales d'appliquer rapidement et à des normes d'émission plus élevées, adaptées aux conditions réelles.
Selon VNASource : https://baohaiphong.vn/bo-sung-lo-trinh-ap-dung-tieu-chuan-khi-thai-cho-xe-o-to-san-xuat-tu-nam-2017-den-het-nam-2021-526368.html






Comment (0)