Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'état-major général a demandé aux unités de réagir de manière proactive aux fortes pluies, au froid intense et au gel.

Le 11 décembre, l'état-major général de l'armée populaire vietnamienne a publié la dépêche urgente n° 7208/CĐ-TM concernant la réponse proactive aux fortes pluies, au froid extrême et aux vents violents en mer.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức11/12/2025

Légende de la photo
Photo d'illustration : VNA

Télégramme envoyé à : Département politique général de l'Armée populaire vietnamienne ; Départements généraux : Logistique - Technique, Industrie de défense, Département général II ; Régions militaires : 4, 5 ; 34e corps ; Marine ; Garde-frontière, Garde côtière vietnamienne ; Artillerie - Commandement des missiles ; Branches : Blindé, Forces spéciales, Génie, Chimique, Communications ; Corps : 12, 15, 18 ; Industrie militaire - Groupe des télécommunications ( Viettel ).

Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, du 12 au 14 décembre 2025, la région allant de Quang Tri à Da Nang, ainsi que les provinces orientales de Quang Ngai à Dak Lak et Khanh Hoa, connaîtront des pluies modérées, avec des averses localement fortes. À partir du 13 décembre 2025, le nord du pays subira un froid intense, avec des températures extrêmement basses dans certaines zones montagneuses. Les températures minimales dans les zones montagneuses et de moyenne altitude du nord se situeront généralement entre 7 et 10 degrés Celsius, et pourront descendre en dessous de 5 degrés Celsius dans certaines zones de haute montagne. De plus, à partir du 13 décembre 2025, dans le golfe du Tonkin, la partie nord de la mer de l'Est, la zone maritime allant du sud de Quang Tri à Ca Mau , la partie centrale de la mer de l'Est, la zone maritime occidentale et la partie sud de la mer de l'Est (y compris la zone maritime occidentale de la zone spéciale de Truong Sa), il y aura de forts vents du nord-est de force 6 à 7, avec des rafales de force 8 à 9, provoquant une mer agitée.

Conformément à la dépêche officielle n° 40 BCĐ-BNNMT du 11 décembre 2025 du Comité national de pilotage de la protection civile relative à la réponse proactive aux fortes pluies, au froid intense, au gel et aux vents violents en mer, l'état-major général demande à tous les organismes et unités de maintenir strictement leur planning de service, de surveiller et de suivre de près l'évolution de la situation et des fortes pluies, de mettre en œuvre des mesures pour assurer la sécurité des casernes, des entrepôts et des chantiers ; de préparer les forces et le matériel afin d'être prêts à intervenir rapidement et efficacement en cas de besoin ; et d'élaborer des plans pour assurer la protection des troupes contre le froid, garantissant ainsi la sécurité absolue du personnel et du matériel dans l'exercice de leurs fonctions.

Les régions militaires 4 et 5 ont chargé les commandements militaires des provinces et des villes de conseiller proactivement les comités et autorités locales du Parti afin qu'ils ordonnent aux organismes fonctionnels compétents d'inspecter et de réviser les plans et stratégies d'intervention en fonction de la réalité ; de se coordonner avec les ministères et organismes pour recenser les zones sinistrées prioritaires, les zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain, les digues, remblais, lacs et barrages vulnérables, ainsi que les zones exposées aux inondations et à l'isolement ; d'évacuer proactivement les habitations situées dans les zones à haut risque de glissements de terrain, d'inondations soudaines et de fortes crues vers des lieux sûrs ; de garantir la sécurité des infrastructures critiques, des chantiers en cours, des zones industrielles, des zones urbaines, des zones densément peuplées et des activités de production dans les zones basses, afin de prévenir toute perte de vie regrettable due à la négligence ou à l'insouciance. Parallèlement, il convient de se coordonner avec les unités stationnées dans la zone pour préparer les forces et le matériel à déployer dans les zones susceptibles d'être coupées du monde ou isolées en raison de glissements de terrain et d'inondations. aider les autorités locales et la population à réagir, à surmonter les conséquences et à mener des opérations de recherche et de sauvetage.

Le commandement des gardes-frontières a ordonné aux commandements des gardes-frontières des provinces et villes côtières de Quang Ninh à An Giang de surveiller de près l'évolution des fortes pluies et des vents violents en mer, et de tenir les forces et les équipements prêts à intervenir, à atténuer les conséquences et à mener des opérations de recherche et de sauvetage le cas échéant.

Le commandement de la Marine et des Garde-côtes ordonne à ses agences et unités subordonnées de mettre en œuvre des mesures visant à assurer la sécurité de leurs unités et à disposer de forces et d'équipements prêts pour les opérations de recherche et de sauvetage en cas d'incidents en mer, sur les îles et dans les zones où les unités sont stationnées, à la demande des autorités locales.

L'état-major général a chargé le commandement de la défense aérienne et le 18e corps d'armée de revoir et de modifier leurs plans, d'organiser leurs forces et leur matériel, et de se tenir prêts à effectuer des missions de recherche et de sauvetage sur ordre du ministère de la Défense nationale. Le 34e corps d'armée, les autres corps, les différentes branches et le groupe militaro-industriel et des télécommunications doivent disposer de forces et de matériels prêts à participer aux opérations d'intervention et de sauvetage à la demande des autorités locales.

Les directions générales de la logistique et de la technologie, de l'industrie de la défense et la direction générale II, conformément à leurs fonctions et devoirs, doivent renforcer la direction, la supervision et l'inspection des unités subordonnées afin de répondre efficacement aux fortes pluies, d'assurer la sécurité des entrepôts, des usines, des armes et des équipements, de garantir un soutien logistique et technique adéquat pour les interventions en cas de catastrophe, de coordonner de manière proactive l'envoi et le transport rapides des fournitures et équipements de secours et d'aide, et d'aider les localités à réagir et à surmonter les conséquences lorsque de telles situations surviennent.

Les unités chargées de la mise en œuvre doivent rendre compte à l'état-major général par l'intermédiaire du centre de commandement du ministère et du département des secours et de l'assistance, à des fins de suivi et d'orientation.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-cac-don-vichu-dong-ung-pho-voi-mua-lon-ret-dam-ret-hai-20251211222429409.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit