Le 27 novembre 2024, au siège du Comité des ethnies, M. Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, ministre et président du Comité des ethnies, a reçu M. Ha Vi, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire de Chine au Vietnam. Étaient également présents à cette réception M. Y Thong, vice-ministre et vice-président du Comité des ethnies, ainsi que des représentants de plusieurs départements et unités relevant du Comité des ethnies. Conformément à la décision n° 1444/QD-UBND du 12 juin 2024 du Comité populaire du district de Trang Dinh, ce dernier a récemment inauguré le Club des instruments de musique ethniques. Le Bureau du Gouvernement vient de publier le document n° 8726/VPCP-KGVX, daté du 26 novembre 2024, transmettant les directives du Premier ministre Pham Minh Chinh concernant les congés du Nouvel An lunaire et certains jours fériés de 2025. Le 27 novembre 2024, au siège du Comité des Affaires ethniques, M. Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, ministre et président du Comité des Affaires ethniques, a reçu M. Ha Vi, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire de Chine au Vietnam. Étaient également présents à cette réception M. Y Thong, vice-ministre et vice-président du Comité des Affaires ethniques, ainsi que des représentants de plusieurs départements et unités relevant du Comité des Affaires ethniques. Récemment, le Département provincial de la population et de la planification familiale de Dak Lak, en collaboration avec l'hôpital universitaire de médecine et de pharmacie de Buon Ma Thuot, a organisé une formation à destination des agents de santé communautaires sur le conseil et les examens de santé prénuptiaux, ainsi que sur le dépistage, le diagnostic et le traitement de certaines maladies et handicaps prénatals et néonataux. Suite à la décision d'application n° 1444/QD-UBND du 12 juin 2024 du Comité populaire du district de Trang Dinh, ce dernier a récemment organisé le lancement d'un club d'instruments de musique traditionnels. Depuis début 2024, le Département du développement rural de la province de Thai Nguyen collabore activement avec les organismes concernés à la mise en œuvre du projet de soutien au développement de la production agricole, dans le cadre du Programme national ciblé pour la réduction durable de la pauvreté (2021-2025) (sous-projet 1 du projet 3). Grâce à ce projet, la population bénéficie d'un meilleur accès aux ressources nécessaires au développement de la production, ce qui lui permet de sortir plus rapidement de la pauvreté et de contribuer à la stabilisation de l'économie. Ces dernières années, le secteur agricole de la province de Khanh Hoa s'est concentré sur la promotion des liens, de la coopération, de la production et de la consommation de produits agricoles. Cette initiative contribue non seulement à améliorer la production des agriculteurs, mais aussi à accroître la valeur et le développement durable du secteur agricole de Khanh Hoa, notamment dans les zones montagneuses et habitées par les minorités ethniques. Le résumé de l'actualité du Journal de l'Ethnie et du Développement du 25 novembre présente les informations suivantes : l'Ao Dai de Hué est reconnu comme patrimoine culturel immatériel national ; Da Lat : la déforestation illégale s'intensifie ; danse du feu du peuple Pa Then. D'autres actualités concernant les minorités ethniques et les régions montagneuses sont également à l'honneur. L'élevage de poulets en plein air, sous la canopée des forêts d'anis, leur permet de se nourrir non seulement de maïs, de son et de bananiers, mais aussi d'insectes et d'herbes fraîches. Ce modèle novateur, déployé dans la commune de Quang Trung, district de Binh Gia, en 2024, réduit les risques de maladies et réduit les coûts d'investissement par rapport à l'élevage en cage. La viande, ferme et savoureuse, est très appréciée sur le marché. Ce nouveau modèle d'élevage ouvre de nouvelles perspectives de développement économique pour la population locale. Avec le développement rapide des technologies modernes à l'ère du numérique (4.0), le commerce électronique transfrontalier devient une plateforme essentielle pour permettre aux produits vietnamiens d'accroître leurs parts de marché et de conquérir progressivement le marché international. Dans le cadre des activités organisées pour accueillir le 4e Congrès des minorités ethniques à Hô Chi Minh-Ville en 2024, et afin de promouvoir la tradition de solidarité, d'entraide et de soutien mutuel entre les collectifs, les individus et les philanthropes, le Comité municipal des minorités ethniques de Hô Chi Minh-Ville, en coordination avec le Comité du Front de la Patrie – Campagne « Pour les pauvres » du 8e arrondissement et ses partenaires, a organisé le 26 novembre une cérémonie de remise d'un logement social à la famille de M. Lu Trieu Hung, domiciliée au 435/26 rue Da Tuong, quartier 10, 8e arrondissement. Dans le cadre de la mise en œuvre de la première phase (2021-2025) du Programme national ciblé pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses (PTDS) (Programme national ciblé 1719), le district de Quan Son, province de Thanh Hoa, a renforcé ses actions de sensibilisation et de diffusion de l'information juridique. Il s'agit d'une tâche importante, contribuant à sensibiliser les minorités ethniques, notamment dans les villages et hameaux les plus reculés, au respect et à l'application de la loi. Dans le cadre de la transformation numérique, et conformément au sous-projet 2 du projet 10 du Programme national ciblé pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses (2021-2025), les autorités de district et communales de la province de Nghệ An ont déployé des efforts considérables pour promouvoir la mise en place d'une administration numérique et électronique couvrant l'ensemble des villages, afin de mieux répondre aux besoins des populations locales.
Lors de la réception, le ministre et président du Comité des affaires ethniques, Hau A Lenh, a félicité M. Ha Vi pour sa nomination en tant qu'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire de Chine au Vietnam ; il a souhaité la bienvenue à M. Ha Vi pour avoir pris le temps de visiter le Comité des affaires ethniques, de partager et de comprendre la situation du travail ethnique au Vietnam.
Présentant un exposé sur la situation des minorités ethniques et des zones montagneuses, ainsi que sur la structure, les fonctions et les missions de l'Agence d'État chargée de la gestion des affaires ethniques, le ministre et président Hau A Lenh a affirmé que le Vietnam avait réalisé de nombreux progrès en matière de développement socio -économique de ces régions. Toutefois, ces régions continuent de faire face à de nombreuses difficultés. Le Vietnam consacre d'importantes ressources, à travers diverses politiques, à soutenir leur développement. Il met notamment en œuvre le Programme national ciblé pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030, visant à résoudre les problèmes les plus complexes et urgents rencontrés par les populations issues des minorités ethniques et vivant dans ces zones, tels que les infrastructures de transport, la santé, l'éducation, le développement des ressources humaines, les moyens de subsistance et l'emploi.
Le ministre et président Hau A Lenh a déclaré qu'il s'était récemment rendu dans certaines régions de Chine et qu'il avait été impressionné par le développement du pays, avec de nombreuses expériences positives et de précieux enseignements dont le Vietnam souhaite tirer des leçons.
Le ministre et président Hau A Lenh a affirmé que les caractéristiques et la situation des régions à minorités ethniques, ainsi que la coopération ethnique entre le Vietnam et la Chine, présentent de nombreuses similitudes. Le Comité vietnamien des nationalités et le Comité d'État chinois des affaires ethniques ont signé un accord de coopération en 1995, renouvelé en décembre 2023. Dans son développement, le Vietnam a toujours privilégié les relations privilégiées avec ses pays limitrophes, notamment avec la Chine. Le ministre et président a remercié le Comité d'État chinois des affaires ethniques pour sa coordination et son soutien au Comité vietnamien des nationalités dans la réalisation de nombreuses actions liées aux échanges de délégations, aux échanges humains et au partage d'expériences en matière de coopération ethnique.
Après avoir étudié les fonctions et les missions du Comité national chinois des affaires ethniques, le ministre et directeur Hou A Lenh a déclaré que le Comité vietnamien des affaires ethniques souhaitait vivement tirer profit de l'expérience chinoise en matière de gestion des questions ethniques. Dans le cadre de la coordination de cette coopération entre les deux pays, l'ambassade de Chine au Vietnam joue un rôle essentiel pour définir plus concrètement les modalités de cette coopération, notamment en favorisant les échanges culturels et humains de part et d'autre de la frontière. Il s'agit d'un atout que les deux parties ont su préserver et consolider ces derniers temps.
Le ministre et président du Comité des affaires ethniques, Hau A Lenh, souhaite que l'ambassade de Chine au Vietnam et l'ambassadeur lui-même accordent une attention particulière aux échanges de délégations de haut niveau entre les Comités des affaires ethniques des deux pays et les soutiennent ; qu'ils appuient l'octroi de bourses d'études aux étudiants vietnamiens issus des minorités ethniques pour étudier en Chine ; qu'ils créent les conditions propices aux études et à la recherche scientifique pour les étudiants vietnamiens ; qu'ils favorisent les échanges culturels et humains et promeuvent le développement du tourisme.
« Grâce à son expérience, je suis convaincu que l’ambassadeur apportera de nombreuses contributions, renforçant et développant davantage le partenariat de coopération stratégique global entre les deux partis et les deux États », a déclaré le ministre et président du Comité ethnique, Hau A Lenh.
L’ambassadeur de Chine au Vietnam, Ha Vi, a remercié respectueusement le Comité pour les minorités ethniques, et plus particulièrement le ministre et le président de ce comité, pour leur accueil chaleureux. M. Ha Vi a affirmé que les relations et l’amitié sino-vietnamiennes, cultivées par des générations de dirigeants des deux pays, constituent un précieux patrimoine commun.
M. Ha Vi a également présenté les caractéristiques et la situation des régions appartenant à des minorités ethniques, ainsi que la situation du travail ethnique en Chine. Il a insisté sur les caractéristiques des groupes ethniques, à savoir l'égalité, l'autonomie, le développement et la formation d'une conscience communautaire ethnique. Dans son processus de développement, la Chine accorde une grande importance à l'éradication de la faim et à la réduction de la pauvreté et a réalisé de nombreux progrès significatifs.
En sa qualité d'ambassadeur de Chine au Vietnam, sur proposition du ministre et président du Comité des affaires ethniques, Hau A Lenh, M. Ha Vi s'est engagé à porter une attention particulière aux domaines d'intérêt du Comité des affaires ethniques et à lui apporter son aide. Il a exprimé l'espoir que les deux parties continueraient à partager leurs connaissances et à s'enrichir mutuellement dans le domaine du travail ethnique et de la solidarité nationale, et a affirmé sa conviction que les efforts de réduction de la pauvreté et de développement socio-économique dans les régions montagneuses et appartenant aux minorités ethniques du Vietnam connaîtraient de nombreux succès.
Source : https://baodantoc.vn/bo-truong-chu-nhiem-uy-ban-dan-toc-hau-a-lenh-tiep-dai-su-trung-quoc-tai-viet-nam-1732703852124.htm










Comment (0)