
Le secrétaire général de la Ligue arabe, Ahmed Aboul Gheit, accueille le président Luong Cuong. Photo : Lam Khanh/VNA.
Le président et la délégation vietnamienne de haut niveau ont été accueillis au siège de la Ligue arabe au Caire par le secrétaire général, Ahmed Aboul Gheit, ainsi que par les ambassadeurs et chefs de mission représentant les États membres. Le président Luong Cuong et M. Ahmed Aboul Gheit ont assisté à la levée du drapeau vietnamien.
La Ligue arabe est une organisation transnationale regroupant des pays arabes d'Afrique du Nord, de la Corne de l'Afrique et de la péninsule arabique. Fondée en 1945, elle a son siège au Caire, en Égypte. Son principal objectif est de promouvoir la coopération, de coordonner les politiques et de défendre les intérêts de ses États membres.

Le président Luong Cuong rencontre le secrétaire général de la Ligue arabe, Ahmed Aboul Gheit. Photo : Lam Khanh/VNA
La Ligue arabe compte actuellement 22 États membres, dont de nombreux pays influents qui jouent un rôle important dans la région, tels que l'Égypte, l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis (EAU). En juillet 2023, le Vietnam et la Ligue arabe ont établi un mécanisme de coopération entre le ministère vietnamien des Affaires étrangères et le secrétariat de la Ligue arabe.
S’exprimant ici, le Président a déclaré que, s’appuyant sur l’histoire de solidarité, les liens étroits et l’inestimable amitié traditionnelle, le Vietnam souhaite écrire conjointement un nouveau chapitre de coopération multiforme avec ses pays arabes frères pour la paix , la coopération et le développement.
Dans cet esprit, le président Luong Cuong a partagé la vision du Vietnam sur la situation mondiale et régionale actuelle, les réalisations du processus de Doi Moi (Rénovation) et l'orientation du Vietnam dans la nouvelle ère, ainsi que sa vision des relations entre le Vietnam et les pays arabes pour l'avenir. Le président a constaté que le monde est confronté à des défis sans précédent, même si la paix, la coopération et le développement demeurent les grandes orientations et les aspirations communes de toutes les nations. Alors que les zones de conflit traditionnelles dans de nombreuses régions du monde restent bloquées, les défis sécuritaires non traditionnels s'aggravent, notamment le changement climatique, la sécurité de l'eau, la sécurité alimentaire et la cybersécurité. Le protectionnisme, les guerres commerciales, la fragmentation mondiale et les perturbations des chaînes d'approvisionnement dues à la concurrence géopolitique affectent directement les intérêts légitimes des pays en développement, y compris le Vietnam et les pays arabes.

Le président Luong Cuong a assisté à une réunion au siège de la Ligue arabe au Caire, en Égypte, où il a prononcé un discours de politique générale. Photo : Lam Khanh/VNA.
Dans le contexte complexe actuel, le Président a souligné que le Vietnam espère que tous les pays du monde démontreront clairement leur responsabilité en matière de paix mondiale, défendront le multilatéralisme, respecteront la Charte des Nations Unies, le droit international et les principes de conduite largement reconnus, ainsi que les intérêts légitimes des petits et moyens pays.
Citant le président Hô Chi Minh, grand leader du peuple vietnamien, sur le thème « L’unité, l’unité, la grande unité – le succès, le succès, le grand succès », le président a affirmé que cette vérité demeure d’actualité. La force des nations réside dans l’esprit d’unité. Par conséquent, le Vietnam et les pays arabes doivent renforcer leur solidarité, défendre le multilatéralisme et contribuer activement à l’édification d’un ordre économique et politique mondial juste et équitable, fondé sur le droit international.
Soulignant que le Vietnam est une nation qui a beaucoup souffert et perdu à cause de la guerre, et qui, plus que toute autre, comprend la valeur de la paix, le Président a déclaré que l'histoire des relations du Vietnam avec ses anciens ennemis démontre le pouvoir du dialogue, de la réconciliation et de l'esprit qui consiste à « tourner la page du passé et se tourner vers l'avenir », autant de conditions essentielles à la coexistence pacifique des nations. Par conséquent, le Vietnam est profondément préoccupé par le recours à la force, qui engendre aujourd'hui des conflits prolongés et des crises humanitaires au Moyen-Orient. Le Vietnam espère que toutes les parties concernées trouveront, par le dialogue, des solutions pacifiques et durables, fondées sur le droit international, pour résoudre les conflits et les désaccords dans la région.
Le président a réaffirmé la position constante du Vietnam sur le processus de paix au Moyen-Orient, qui consiste à soutenir fermement une solution à deux États conformément au droit international, à la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'ONU.
Passant en revue les réalisations historiques significatives du Vietnam au cours des près de 40 années de Doi Moi (Rénovation), le Président a déclaré que, pour parvenir à ces résultats, le Vietnam s'était constamment concentré sur la construction de trois éléments fondamentaux : la construction d'une démocratie socialiste ; la construction d'un État de droit socialiste ; et la construction d'une économie de marché à orientation socialiste.
S’appuyant sur quarante années d’expérience dans le processus de Doi Moi (Rénovation), le Président a également partagé cinq enseignements majeurs : l’adhésion ferme à l’objectif d’indépendance nationale et de socialisme, et le suivi constant de la voie du Doi Moi (Rénovation) ; le maintien et le renforcement du rôle dirigeant et gouvernemental du Parti communiste vietnamien, facteur déterminant de tous les succès du processus de Doi Moi ; la pleine compréhension et la mise en œuvre du principe selon lequel « le peuple est le fondement » ; une prise en compte rigoureuse de la réalité, une évaluation précise de la situation et la prise de décisions opportunes et appropriées ; l’innovation et le perfectionnement des mécanismes et des politiques pour libérer, développer et utiliser efficacement toutes les ressources pour la construction, le développement et la défense nationale ; et le renouvellement constant de la réflexion, notamment stratégique.
Concernant cette nouvelle ère, celle où le Vietnam aspire à devenir une nation forte, civilisée et prospère, le Président a déclaré que les dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens, sous la direction du Secrétaire général To Lam, ont présenté une nouvelle vision et s'efforcent d'atteindre avec succès deux objectifs stratégiques pour les 100 prochaines années : d'ici 2030, centenaire de la fondation du Parti communiste vietnamien, le Vietnam deviendra un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu intermédiaire supérieur ; et d'ici 2045, centenaire de la fondation de la nation, il deviendra un pays développé à revenu élevé.
En matière de politique étrangère, le Vietnam continuera de mener une politique étrangère indépendante, pacifique, autonome, multilatérale et diversifiée, s'intégrant pleinement et profondément à la communauté internationale et y jouant un rôle actif et responsable. Il participera activement et de manière responsable à la résolution des problèmes régionaux et internationaux communs. Dans cette nouvelle ère, le Vietnam renforcera la mise en œuvre d'une diplomatie globale, moderne et professionnelle, à la hauteur de son histoire, de sa culture et de son prestige national, et consolidera son rôle et sa place dans la politique mondiale, l'économie mondiale et la civilisation humaine.
Concernant les relations historiques entre le peuple vietnamien et les peuples des pays arabes, le Président a souligné que, dans sa quête pour sauver le pays, dès le début du XXe siècle, le jeune patriote Nguyen Ai Quoc – qui deviendra plus tard le grand Président Hô Chi Minh du Vietnam – fit étape en Égypte, en Algérie et en Tunisie. La profonde amitié qui unit les peuples vietnamien et arabe repose sur des fondements historiques, patiemment cultivés par le Président Hô Chi Minh lui-même et par les dirigeants visionnaires de nombreuses nations arabes.
Le Président a affirmé que, durant la lutte pour la libération et la réunification nationales, tant par le passé que dans le processus actuel de construction nationale, le Vietnam et les pays arabes se sont toujours apporté un soutien, des encouragements et une assistance précieux. Le Vietnam chérit et préserve avec fierté ses relations diplomatiques avec les 22 États membres de la Ligue arabe, la coopération dans de nombreux domaines étant de plus en plus concrète et efficace.
Dans un monde confronté à de nombreuses incertitudes, les aspirations à la paix, à la coopération et au développement des nations sont plus vives que jamais. Le Président est convaincu que l'amitié traditionnelle entre le Vietnam et les pays arabes en général, et l'Égypte en particulier, fondée sur l'histoire, la confiance et une volonté commune de développement, continuera de s'épanouir.
Dans cet esprit, afin d’approfondir, de stabiliser et de pérenniser l’amitié et la coopération multiformes avec l’Égypte et les autres pays arabes, le Président a suggéré qu’il était nécessaire de continuer à renforcer la confiance politique pour créer une base solide à une coopération multiforme ; et a exprimé le souhait de promouvoir davantage les échanges de délégations à tous les niveaux avec les pays arabes et la Ligue arabe, tant par le biais de canaux bilatéraux que lors de conférences et de forums multilatéraux.
Soulignant la nécessité d'approfondir la coopération économique, commerciale et d'investissement, le Président a fait remarquer que les deux économies se complètent relativement bien, créant ainsi les conditions propices à une coopération plus substantielle et multiforme entre les deux parties, et favorisant conjointement le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique. Le Vietnam et les pays arabes peuvent également renforcer leur coopération dans le développement de l'énergie solaire, de l'énergie éolienne, de la production d'hydrogène vert et des technologies de stockage de l'énergie. Il s'agit d'une voie prometteuse, tirant parti des atouts en matière de capital et de technologie des pays arabes et du potentiel de développement des énergies renouvelables au Vietnam.

.jpg)
Le président Luong Cuong rencontre le secrétaire général de la Ligue arabe, Ahmed Aboul Gheit. Photo : Lam Khanh/VNA.
Par ailleurs, grâce au rôle important de la Ligue arabe, le Président espère que les gouvernements des États membres créeront des conditions plus favorables à l'installation des plus de 30 000 travailleurs vietnamiens actuellement employés en Arabie saoudite, au Koweït, au Qatar, aux Émirats arabes unis, etc., afin qu'ils puissent s'intégrer pleinement et contribuer plus activement au développement socio-économique de leurs pays d'accueil, ainsi qu'au renforcement des relations entre ces pays et le Vietnam. De plus, les deux parties devraient promouvoir activement les programmes d'échanges culturels et artistiques et accroître le nombre de bourses d'études, notamment pour les étudiants vietnamiens apprenant l'arabe dans la région.
Le Président a également suggéré que les deux parties renforcent leur coordination au sein des instances multilatérales régionales et internationales. Membre actif de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le Vietnam contribue de manière de plus en plus positive à la résolution des problèmes régionaux et internationaux communs et est prêt à jouer un rôle de médiateur, en promouvant davantage la coopération entre l’ASEAN et la Ligue arabe, notamment en matière de protection de la paix et de promotion d’un ordre mondial juste et équitable fondé sur le droit international, où les aspirations légitimes des pays en développement soient entendues et respectées.
Hoai Nam (VNA)
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuong-tham-va-phat-bieu-chinh-sach-tai-lien-doan-arap-20250804143443753.htm






Comment (0)