Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Série de photos : Les habitants de la région centrale se mobilisent face à la tempête n° 13 (Kalmaegi)

(Chinhphu.vn) - La tempête n° 13 (Kalmaegi), accompagnée de vents violents de force 13 à 14 et de rafales atteignant la force 17, a atteint la mer de Chine méridionale et devrait toucher directement les provinces de Da Nang jusqu'au nord de Khanh Hoa. Face à la violence du vent et à la menace que représente la tempête, ce matin (5 novembre), des zones montagneuses aux zones côtières du Centre du Vietnam, les habitants se sont empressés de mettre leurs bateaux à l'abri, de renforcer leurs maisons, de consolider leurs toits et de récolter le riz et les cultures afin de limiter les dégâts lors de l'arrivée de la tempête.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ05/11/2025

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 1.

De nombreux bateaux de pêche de la région centrale se sont réfugiés dans la zone portuaire de Tho Quang (ville de Da Nang ) pour échapper à la tempête n° 13. - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 2.

Des grues fonctionnent à plein régime pour transporter les petites embarcations de pêche à terre - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 3.

Des dizaines de barques de pêcheurs, construites dans des paniers, ont été tirées le long de la route et recouvertes de bâches pour s'abriter de la tempête. - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 4.

Un pêcheur retire son filet et nettoie son matériel après avoir mis son bateau à l'abri de la tempête Kalmaegi. - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 5.

Des bateaux de pêche se déplacent en urgence vers des lieux sûrs pour se mettre à l'abri de la tempête - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 6.

Des pêcheurs déploient en urgence le dispositif de secours n° 13 - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 7.

Des bateaux s'abritent de la tempête dans le quartier de Son Tra, à Da Nang - Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 8.

Photo : VGP/The Phong

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 9.

L'armée, la police et les autorités locales de la province côtière de Dak Lak se sont mobilisées simultanément pour soutenir la population dans la mise en œuvre des mesures d'urgence. - Photo : PVQK5

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 10.

Des gardes-frontières évacuent des personnes se trouvant dans des cages à poissons et des miradors, des lieux à haut risque d'insécurité. - Photo : Région militaire 5

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 11.

Le poste de garde-frontière de La Êê, en collaboration avec l'Union des femmes de la commune de La Êê, a aidé les habitants des villages de Pa Lan et Po Oi (commune de La Êê, ville de Da Nang) à récolter le riz pluvial. - Photo : Garde-frontière

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 12.

Avec pour devise « mieux vaut une serre qu'un champ stérile », les gardes-frontières aident activement les populations des zones montagneuses à récolter le riz afin de limiter les dégâts avant la tempête n° 13. – Photo : Garde-frontière

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 13.

Soldats et villageois réunis autour d'un plateau-repas à flanc de colline - Photo : Garde-frontière

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 14.

Les gardes-frontières aident les écoles à réparer leurs toitures après le passage de la tempête n° 13 - Photo : Garde-frontière

Chùm ảnh: Người dân miền Trung hối hả ứng phó bão số 13 (Kalmaegi)- Ảnh 15.

Les forces armées aident les habitants à consolider leurs toits en tôle ondulée, déterminées à protéger leurs vies et leurs biens. – Photo : Garde-frontière

Le Phong


Source : https://baochinhphu.vn/chum-anh-nguoi-dan-mien-trung-hoi-ha-ung-pho-bao-so-13-kalmaegi-102251105150514297.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit