Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La transformation numérique des bibliothèques : moteur de l'innovation dans les méthodes de service et de la connexion des connaissances communautaires

Dans le contexte où l’ensemble de la société promeut la transformation numérique, le secteur des bibliothèques vietnamiennes entre également dans une nouvelle phase de développement dynamique et révolutionnaire.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch18/10/2025

Du niveau central au niveau local, les bibliothèques publiques ne se limitent plus à préserver le savoir traditionnel, mais sont devenues des centres de connexion à l'information, de formation continue et de développement de la citoyenneté numérique. La transformation numérique transforme fondamentalement la gestion, le fonctionnement et le service aux lecteurs, contribuant ainsi à rapprocher la culture de la lecture de toutes les catégories de la population.

Chuyển đổi số thư viện: Động lực đổi mới phương thức phục vụ, kết nối tri thức cộng đồng - Ảnh 1.

À Hanoi , la conversion de la bibliothèque numérique est mise en œuvre de manière synchrone (Photo : bvhttdl.gov.vn)

Grâce à la mise en œuvre du Programme de transformation numérique du secteur des bibliothèques à l'horizon 2025, assorti d'une vision à l'horizon 2030, publié par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le réseau national de bibliothèques publiques a réalisé des progrès significatifs en matière de numérisation des documents, de modernisation des infrastructures et de diversification des services. La Bibliothèque nationale du Vietnam joue un rôle essentiel dans ce processus en achevant la numérisation de centaines de milliers de pages de documents précieux et en développant une plateforme nationale de bibliothèque numérique connectée à de nombreuses localités. Grâce à cela, les lecteurs des provinces et des villes du pays peuvent consulter, consulter et emprunter des documents en ligne facilement et en toute simplicité.

À Hanoï, la transformation des bibliothèques numériques est mise en œuvre de manière synchrone, de la ville jusqu'au niveau local. Le réseau de bibliothèques publiques de la capitale a intégré un logiciel de gestion électronique, reliant les entrepôts de ressources numériques aux bibliothèques de district, de comté et scolaires. De plus, de nombreux points de lecture numérique et bibliothèques électroniques mobiles sont régulièrement installés dans les quartiers résidentiels et les parcs industriels, créant ainsi les conditions permettant aux travailleurs, aux étudiants et aux personnes âgées d'accéder au savoir via des plateformes numériques. La ville vise à ce que, d'ici 2026, 100 % des bibliothèques de district et de comté soient dotées d'un système de gestion numérique synchrone des données et proposent au moins un service en ligne aux lecteurs.

Chuyển đổi số thư viện: Động lực đổi mới phương thức phục vụ, kết nối tri thức cộng đồng - Ảnh 2.

La bibliothèque de Quang Ngai a fait de grands progrès ces derniers temps.

La transformation numérique se propage fortement dans les zones urbaines et locales. La bibliothèque provinciale de Binh Duong en est un parfait exemple. Depuis 2024, elle a déployé un système intégré de bibliothèque électronique, permettant aux lecteurs de s'inscrire en ligne, d'emprunter et de retourner des documents grâce à des codes QR et d'accéder à des ressources d'apprentissage en libre accès. Parallèlement, la bibliothèque collabore avec les bibliothèques scolaires de la province pour mettre en place un modèle de partage de ressources d'apprentissage numériques, permettant aux élèves de consulter facilement des documents pour leurs études et leurs recherches.

Dans la région Centre, les bibliothèques provinciales de Quang Ngai et de Thua Thien-Hue développent une base de données géographiques électroniques, stockant des documents culturels et historiques locaux sous forme numérique. Il s'agit d'un effort important pour préserver le patrimoine intellectuel régional, tout en promouvant l'image et le potentiel du tourisme culturel via le cyberespace. Parallèlement, dans les provinces montagneuses du nord, comme Son La et Tuyen Quang, le modèle de « bibliothèque numérique communautaire », combiné à l'internet par satellite, a permis aux habitants des hautes terres d'accéder pour la première fois à des milliers de livres numériques gratuits, multipliant ainsi les possibilités d'apprentissage et de partage des connaissances.

Un point notable est l'évolution des mentalités au service des lecteurs. Au lieu d'attendre que les gens viennent à la bibliothèque, les bibliothécaires proposent désormais proactivement « la bibliothèque aux lecteurs » grâce aux plateformes numériques, aux réseaux sociaux et aux applications mobiles. De nombreuses bibliothèques provinciales, comme celles de Bac Ninh et de Dong Nai, ont déployé Zalo et Facebook pour présenter les nouveaux ouvrages, guider les recherches et même organiser des concours de lecture en ligne. L'alliance de la tradition et de la modernité permet aux bibliothèques de préserver leur identité tout en renforçant leur influence dans la société.

Au-delà des résultats obtenus, la transformation numérique des bibliothèques reste confrontée à de nombreux défis : infrastructures techniques inégales selon les régions, manque de ressources humaines en informatique et financements limités. Cependant, ces difficultés n'entament pas la détermination de l'ensemble du secteur. De nombreuses localités ont activement mobilisé leurs ressources sociales et coopéré avec des entreprises technologiques et des organisations internationales pour accélérer le processus de transformation numérique.

On peut dire que la transformation numérique est devenue un moteur d'innovation fondamentale dans le fonctionnement des bibliothèques vietnamiennes. Chaque bibliothèque publique, des plaines aux hautes terres, des grandes villes aux îles reculées, contribue à créer un « écosystème du savoir ouvert » où chacun peut accéder à l'information, apprendre et se développer sans limites. C'est aussi la concrétisation de la vision d'un Vietnam apprenant, créatif et civilisé à l'ère du numérique.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/chuyen-doi-so-thu-vien-dong-luc-doi-moi-phuong-thuc-phuc-vu-ket-noi-tri-thuc-cong-dong-20251018103440297.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit