Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Transformation numérique des bibliothèques : moteur d’innovation dans les méthodes de service et de mise en relation des connaissances communautaires

Dans le contexte de la transformation numérique de l'ensemble de la société, le secteur des bibliothèques vietnamiennes entre également dans une nouvelle phase de développement dynamique et novatrice.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch18/10/2025

Des bibliothèques centrales aux bibliothèques locales, elles ne se contentent plus de préserver les savoirs traditionnels ; elles sont devenues des centres de diffusion de l’information, favorisant l’apprentissage tout au long de la vie et la formation de citoyens numériques. La transformation numérique modifie en profondeur la manière de gérer, d’exploiter et de servir les lecteurs, contribuant ainsi à rendre la lecture accessible à tous.

Chuyển đổi số thư viện: Động lực đổi mới phương thức phục vụ, kết nối tri thức cộng đồng - Ảnh 1.

À Hanoï , la conversion des bibliothèques numériques est mise en œuvre de manière synchrone (Photo : bvhttdl.gov.vn)

Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme de transformation numérique du secteur des bibliothèques à l'horizon 2025, assorti d'une vision à l'horizon 2030, lancé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le réseau des bibliothèques publiques du Vietnam a réalisé des progrès considérables en matière de numérisation des documents, de modernisation des infrastructures et de diversification des services. La Bibliothèque nationale du Vietnam joue un rôle essentiel dans ce processus, notamment en numérisant des centaines de milliers de pages de documents précieux et en développant une plateforme nationale de bibliothèque numérique interconnectée. Grâce à cette plateforme, les lecteurs de toutes les provinces et villes du pays peuvent désormais accéder aux documents, les consulter et les emprunter en ligne facilement et rapidement.

À Hanoï, la transformation numérique des bibliothèques est mise en œuvre de manière synchrone, de l'échelle municipale à celle des bibliothèques de proximité. Le réseau des bibliothèques publiques de la capitale a intégré un logiciel de gestion électronique, reliant les bases de données numériques aux bibliothèques de district, de comté et scolaires. Par ailleurs, de nombreux espaces de lecture numérique et des bibliothèques électroniques mobiles sont régulièrement installés dans les zones résidentielles et les zones industrielles, permettant ainsi aux travailleurs, aux étudiants et aux personnes âgées d'accéder au savoir via des plateformes numériques. La ville ambitionne que d'ici 2026, 100 % des bibliothèques de district et de comté disposent d'un système de gestion numérique des données intégré et proposent au moins un service en ligne aux lecteurs.

Chuyển đổi số thư viện: Động lực đổi mới phương thức phục vụ, kết nối tri thức cộng đồng - Ảnh 2.

La bibliothèque de Quang Ngai a réalisé de grands progrès ces derniers temps.

Non seulement dans les zones urbaines, mais aussi dans les localités. La bibliothèque provinciale de Binh Duong en est un exemple typique. Depuis 2024, elle a déployé un système de gestion de bibliothèque électronique intégré, permettant aux usagers de s'inscrire en ligne, d'emprunter et de rendre des documents grâce à des codes QR et d'accéder à des ressources pédagogiques libres. Parallèlement, la bibliothèque collabore avec les bibliothèques scolaires de la province afin de mettre en place un modèle de partage de ressources numériques, facilitant ainsi la recherche documentaire pour les élèves et les étudiants.

Dans la région centrale, la bibliothèque provinciale de Quang Ngai et la bibliothèque de Thua Thien-Hue développent une base de données géographiques électroniques, stockant des documents culturels et historiques locaux sous forme numérique. Cet effort important contribue à la préservation du patrimoine intellectuel régional et valorise l'image et le potentiel du tourisme culturel grâce au numérique. Parallèlement, dans les provinces montagneuses du nord, telles que Son La et Tuyen Quang, le modèle de « bibliothèque numérique communautaire », associé à l'Internet par satellite, a permis aux populations des hauts plateaux d'accéder pour la première fois à des milliers de livres numériques gratuits, élargissant ainsi les possibilités d'apprentissage et de partage des connaissances.

Un changement notable réside dans la manière dont les bibliothécaires envisagent désormais le service aux lecteurs. Au lieu d'attendre qu'ils se rendent à la bibliothèque, ils prennent l'initiative d'« amener la bibliothèque aux lecteurs » grâce aux plateformes numériques, aux réseaux sociaux et aux applications mobiles. De nombreuses bibliothèques provinciales, comme celles de Bac Ninh et de Dong Nai, utilisent les comptes Zalo et Facebook pour présenter les nouveautés, accompagner les lecteurs dans leurs recherches et même organiser des concours de lecture en ligne. Cette alliance entre tradition et modernité permet aux bibliothèques de préserver leur identité tout en renforçant leur influence au sein de la société.

Malgré les résultats obtenus, la transformation numérique des bibliothèques reste confrontée à de nombreux défis : des infrastructures techniques inégales selon les régions, une pénurie de personnel qualifié en informatique et des investissements limités. Cependant, ces difficultés n’entament en rien la détermination de l’ensemble du secteur. De nombreuses collectivités ont activement mobilisé leurs ressources sociales et collaboré avec des entreprises technologiques et des organisations internationales afin d’accélérer le processus de transformation numérique.

On peut affirmer que la transformation numérique est devenue un moteur d'innovation fondamentale pour le fonctionnement des bibliothèques vietnamiennes. Chaque bibliothèque publique, des plaines aux montagnes, des grandes villes aux régions insulaires les plus reculées, contribue à la création d'un « écosystème de connaissances ouvert », où chacun peut accéder à l'information, apprendre et se développer sans limites. C'est aussi la concrétisation de la vision d'un Vietnam apprenant, créatif et civilisé à l'ère du numérique.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/chuyen-doi-so-thu-vien-dong-luc-doi-moi-phuong-thuc-phuc-vu-ket-noi-tri-thuc-cong-dong-20251018103440297.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC