5 changements fondamentaux dans la Constitution amendée
Lors de la conférence de presse, le vice-président de la Commission du droit et de la justice de l'Assemblée nationale, Nguyen Phuong Thuy, a déclaré que le matin du 16 juin, lors de la 9e session, l'Assemblée nationale a officiellement adopté la résolution modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Constitution de la République socialiste du Vietnam avec l'approbation à 100% des délégués présents.

La résolution modifiant et complétant plusieurs articles de la Constitution, qui vient d'être adoptée par l'Assemblée nationale, comprend deux articles. Plus précisément, l'article 1 modifie et complète cinq articles et clauses de la Constitution actuelle (dont les articles 9, 10, la clause 1 de l'article 84, l'article 110 et l'article 111) ; l'article 2 précise la date d'entrée en vigueur de la résolution, la fin du fonctionnement des unités administratives de district et les dispositions transitoires. Les cinq points principaux sont les suivants :
Premièrement , la résolution clarifie le rôle du Front de la Patrie du Vietnam en tant qu'organisation centrale du grand bloc d'unité nationale (article 9 de la Constitution, amendé et complété). Cette disposition crée une base constitutionnelle pour l'organisation et la rationalisation des organisations sociopolitiques et des associations de masse assignées par le Parti et l'État, sous l'égide du Front de la Patrie du Vietnam, conformément aux directives et aux conclusions du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat.
Parallèlement, compléter et clarifier les principes de fonctionnement des organisations sociopolitiques en collaboration avec les autres organisations membres du front : consultation démocratique, coordination et action unifiée sous la direction du Front de la Patrie du Vietnam.
Deuxièmement, la résolution modifie et complète les dispositions relatives au Syndicat vietnamien afin de reprendre raisonnablement les dispositions des Constitutions actuelles (article 10). Plus précisément, la résolution reconnaît et démontre clairement la position et le rôle du Syndicat vietnamien, garantissant la cohérence et la non-duplication avec le contenu modifié de l'article 9.
Troisièmement , l'article 84, alinéa 1, de la Constitution modifie et complète les dispositions relatives au droit des organisations sociopolitiques de soumettre des projets de loi et d'ordonnance. Ainsi, les organes centraux des organisations sociopolitiques sont habilités à soumettre des projets de loi à l'Assemblée nationale et des projets d'ordonnance à la Commission permanente de l'Assemblée nationale. Cette disposition vise à promouvoir le rôle proactif et actif des organisations sociopolitiques, en fonction de leur position et de leurs capacités, tout en garantissant la démocratie.
Les autres organisations membres du Front exerceront le droit de proposer et de recommander l'élaboration de lois et d'ordonnances par l'intermédiaire du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Cette disposition, compatible avec les ressources et les capacités réelles des organisations, contribue à garantir la qualité des lois et ordonnances soumises.
Quatrièmement, l'article 110 de la Constitution modifie et complète les dispositions relatives à l'organisation des unités administratives afin de se conformer aux directives de la résolution n° 60 du 12 avril 2025 du Comité central du Parti sur l'organisation des collectivités locales à deux niveaux : provincial (comprenant les provinces et les villes sous tutelle centrale) et infraprovincial (comprenant les unités administratives prévues par la loi). Cette disposition officialise la suppression du niveau administratif de district.
Cinquièmement, l'article 111 de la Constitution modifie et complète les dispositions relatives aux collectivités locales afin de compléter celles relatives aux collectivités locales des unités administratives et économiques spéciales. Cette disposition vise à créer une base juridique claire pour la poursuite des recherches et la mise en place progressive d'unités administratives et économiques spéciales dotées de mécanismes et de politiques uniques et performants dans les années à venir.
Concernant la date d'entrée en vigueur et les dispositions transitoires (article 2 de la résolution), celle-ci prend effet à compter de la date de son adoption. Les unités administratives de niveau district à l'échelle nationale cesseront leurs activités à compter du 1er juillet 2025. La résolution stipule clairement la feuille de route de transition, en particulier la cessation des activités des unités administratives de niveau district, afin de garantir que les localités après réorganisation et fusion puissent fonctionner de manière fluide et synchrone, sans affecter les personnes et les entreprises.
Français Lors du perfectionnement de la structure organisationnelle des agences après la mise en œuvre de l'arrangement des unités administratives et la fin du fonctionnement des unités administratives au niveau du district en 2025, ne pas élire les postes tels que président, vice-président du Conseil populaire, chefs des comités du Conseil populaire, président, vice-président et membres du Comité populaire dans les unités administratives formées après l'arrangement ; ne pas élire les chefs et les chefs adjoints des délégations des députés de l'Assemblée nationale des provinces et des villes gérées par le gouvernement central formées après l'arrangement.
Le Comité permanent de l'Assemblée nationale nomme le président, le vice-président du Conseil populaire, les chefs des comités du Conseil populaire, les chefs et les vice-chefs des délégations de l'Assemblée nationale dans les provinces et les villes sous administration centrale formées après la réorganisation ; le Premier ministre nomme le président et le vice-président du Comité populaire dans les unités administratives de niveau provincial mises en œuvre dans la même période de réorganisation.
Base juridique solide pour le modèle de gouvernement local à deux niveaux
En présentant le contenu de base de la loi sur l'organisation du gouvernement local (amendée), le vice-ministre de l'Intérieur Truong Hai Long a estimé que la conversion d'un modèle de gouvernement local à 3 niveaux à un modèle à 2 niveaux est une étape de réforme importante et historique, créant une base juridique solide pour l'organisation et le fonctionnement des gouvernements locaux selon le modèle de gouvernement local à 2 niveaux, qui est organisé pour la première fois dans notre pays.

La loi établit un modèle unifié de gouvernement local à deux niveaux (niveaux provincial et communal) à l'échelle nationale, définissant clairement les tâches, les autorités et la structure organisationnelle de chaque niveau de gouvernement ; établissant une base juridique complète pour le modèle de gouvernement local dans les zones économiques spéciales.
La loi perfectionne également les principes de décentralisation, de décentralisation et de délégation entre le gouvernement central et les gouvernements locaux, entre les gouvernements locaux de niveau provincial et les gouvernements locaux de niveau communal de manière scientifique, synchrone et unifiée.
En particulier, la loi a habilité le président du Comité populaire provincial, lorsque cela est nécessaire, à diriger et à gérer directement le règlement des questions relevant des devoirs et des pouvoirs des agences spécialisées et autres organisations administratives de son niveau et du Comité populaire et du président du Comité populaire au niveau de la commune, afin de ne pas laisser le règlement des procédures de travail et administratives pour les personnes et les entreprises être retardé, encombré ou inefficace.
Pour assurer la continuité, la fluidité et la stabilité durant cette transition, la loi prévoit également une réglementation complète et exhaustive prenant en compte les questions qui peuvent survenir dans la pratique, depuis l'organisation de l'appareil, du personnel jusqu'aux procédures administratives et aux mécanismes de fonctionnement.
Lors de la conférence de presse, la vice-ministre de la Santé, Nguyen Thi Lien Huong, a également présenté certains contenus de l'ordonnance modifiant et complétant l'article 10 de l'ordonnance sur la population.
Source : https://www.sggp.org.vn/cong-bo-nghi-quyet-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-hien-phap-va-luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-sua-doi-post799740.html
Comment (0)