
L'Agence de presse vietnamienne présente respectueusement le texte intégral du rapport :
« Chers dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam,
Cher Congrès ,
Chers compatriotes et électeurs de tout le pays !
Conformément à la Constitution, à la Loi sur l'organisation du gouvernement et aux dispositions des lois pertinentes, le Gouvernement a transmis aux députés de l'Assemblée nationale un rapport complet et un rapport de synthèse sur les travaux de la législature 2021-2026. Lors de la réunion de ce matin, le Premier ministre a présenté la situation socio-économique en 2025 et pour la période quinquennale 2021-2025, ainsi que les orientations et les tâches pour 2026. Ces résultats constituent l'ensemble des réalisations marquantes de la législature écoulée. Conformément aux missions du Gouvernement telles que définies par la Constitution, je souhaiterais présenter brièvement les principaux points suivants concernant le bilan des travaux de la législature :
1. Sur l'organisation de la mise en œuvre de la Constitution et des lois
Le Gouvernement et le Premier ministre ont adopté et publié 116 programmes et plans d'action pour mettre en œuvre efficacement la Constitution, les lois, les résolutions et les conclusions du Parti et de l'Assemblée nationale. Ils ont régulièrement supervisé, inspecté et encouragé la mise en œuvre des tâches et des solutions dans tous les domaines. Au cours des cinq dernières années, le Premier ministre et les Vice-Premiers ministres ont effectué plus de 400 déplacements de travail dans les localités et sur le terrain pour inspecter et guider la mise en œuvre de la Constitution et des lois, comprendre la situation concrète et lever rapidement les difficultés et les obstacles. Ils ont renforcé la discipline et l'ordre dans l'organisation et l'application des lois ; ils ont encouragé la responsabilité des dirigeants et assuré les ressources nécessaires à leur application. Ils ont encouragé la décentralisation et la délégation des pouvoirs selon le principe « la localité décide, la localité agit, la localité est responsable », en associant une allocation appropriée des ressources et en renforçant l'inspection, la supervision et le contrôle des pouvoirs ; ils ont contribué à créer des initiatives et une flexibilité pour les localités, en ouvrant et en libérant des ressources pour le développement. Grâce à cela, la Constitution et les lois sont respectées et strictement appliquées. Les résolutions de l’Assemblée nationale ont été mises en œuvre rapidement et efficacement, contribuant de manière significative à la promotion du développement socio-économique, à la garantie de la défense nationale, de la sécurité et des affaires étrangères.
2. Sur l'élaboration des politiques et des lois
Le Gouvernement et le Premier ministre ont innové dans leur approche législative, passant de la « gestion » à la « création de développement », de la « pré-inspection » à la « post-inspection ». Ils ont proposé activement et proactivement de nombreux projets de loi dotés de mécanismes et de politiques ouverts et créatifs, contribuant ainsi au perfectionnement de l'État de droit socialiste et des institutions de l'économie de marché à orientation socialiste, supprimant rapidement les goulots d'étranglement et les blocages dans les mécanismes. Le Gouvernement a organisé 45 sessions spécialisées sur la législation ; soumis à l'Assemblée nationale pour promulgation une résolution sur un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques visant à réaliser des avancées dans le processus législatif et l'organisation ; adopté 180 lois, ordonnances et résolutions (y compris cette session), un nombre record ; publié 1 400 résolutions et 820 décrets. Le Gouvernement, le Premier ministre, les ministères et les agences de niveau ministériel ont publié près de 3 600 textes de loi relevant de leur compétence. En mettant en œuvre des avancées stratégiques, le gouvernement a continuellement amélioré les institutions, formant ainsi une base juridique complète et synchrone pour la gouvernance et le développement nationaux.
3. Sur la gestion économique, culturelle, sociale, environnementale, de défense, de sécurité et des affaires étrangères
Le rapport socio-économique quinquennal a dressé un bilan complet de la situation du pays au cours du dernier trimestre. Je tiens à souligner les réalisations marquantes suivantes :
3.1. Une macroéconomie stable et une croissance élevée. La politique monétaire est gérée de manière proactive, flexible, rapide et efficace, en coordination avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et stratégique. Elle privilégie un décaissement drastique des capitaux d'investissement public et la maîtrise de la dette publique et du déficit budgétaire dans les limites prescrites. Elle s'attache à orienter le développement du marché intérieur, à promouvoir les exportations, à accroître les recettes, à réduire les dépenses et à concentrer les ressources sur les investissements de développement. Grâce à cela, malgré l'instabilité, les épidémies et les catastrophes naturelles, l'économie continue de croître à un rythme soutenu, dépassant chaque année l'année précédente, hissant l'économie à un niveau élevé, se classant au 32e rang mondial et devenant un pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure. Il s'agit d'un point positif majeur, hautement apprécié par la communauté internationale.
3.2. Adaptation flexible et contrôle efficace de la pandémie de COVID-19. Face à la gravité de la pandémie de COVID-19, le gouvernement s'est attaché à mobiliser les ressources et à mettre en œuvre avec succès la stratégie de diplomatie vaccinale. Bien que n'étant pas un pays producteur de vaccins, le Vietnam a vacciné gratuitement l'ensemble de sa population et protégé efficacement la vie et la santé de ses habitants, un résultat salué par le monde entier. En mettant résolument en œuvre le « double objectif », il a rapidement inversé la situation et transformé la situation en une « adaptation sûre et flexible et un contrôle efficace de la pandémie de COVID-19 », créant ainsi les conditions d'une réouverture rapide de l'économie.
3.3 La sécurité sociale et les soins de santé ont toujours été une priorité absolue, ce qui a permis d'obtenir de nombreux résultats concrets. Durant la période considérée, plus de 1,1 million de milliards de dongs ont été consacrés à la sécurité sociale, soit 17 % du budget total de l'État. Plus de 334 000 logements temporaires et vétustes ont été détruits, atteignant ainsi l'objectif fixé avec cinq ans d'avance. Le projet a été approuvé et la construction de logements sociaux a été encouragée. La mise en œuvre complète et rapide des politiques de sécurité sociale a permis de surmonter les conséquences des catastrophes naturelles et de stabiliser rapidement la vie des populations.
3.4. Les programmes nationaux ciblés ont bénéficié d'importantes ressources et ont été mis en œuvre avec détermination, atteignant pour l'essentiel les objectifs fixés par l'Assemblée nationale pour la période 2021-2026. Ainsi, le Nouveau Programme Rural a permis à 79,3 % des communes d'atteindre les normes ; le Programme de réduction durable de la pauvreté a permis de réduire considérablement le taux de pauvreté multidimensionnelle, de 4,4 % en début de mandat à 1,3 % en fin de mandat. Le programme de développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses a été mené à bien, dépassant 6 groupes cibles sur 9, améliorant ainsi considérablement les conditions de vie des populations.
3.5. Les infrastructures stratégiques ont réalisé une percée majeure ; le gouvernement s'est attaché à les mettre en œuvre et à les finaliser de manière synchrone pour l'économie. En particulier, d'ici fin 2025, il est prévu d'achever plus de 3 200 km d'autoroutes et plus de 1 700 km de routes côtières, dépassant ainsi les objectifs fixés. De nombreux projets nationaux clés dans les domaines de l'aviation et de l'énergie, tels que l'aéroport de Long Thanh et les lignes électriques de 500 kV, ont été accélérés. L'infrastructure numérique a été déployée massivement, plaçant le Vietnam parmi les 20 meilleurs débits d'internet mobile au monde.
3.6. Les domaines culturel et social ont enregistré des progrès considérables. Le gouvernement a soumis à l'Assemblée nationale pour approbation le Programme national d'objectifs pour le développement culturel. La qualité de l'éducation et des soins de santé s'est considérablement améliorée, la couverture maladie atteignant 95,2 % de la population. L'indice de développement humain (IDH) a progressé de 18 niveaux, témoignant des progrès remarquables du pays. Le gouvernement a également pris des mesures drastiques pour lever les obstacles à l'approvisionnement en médicaments, aux appels d'offres et au règlement des cotisations d'assurance maladie. Il a soumis au Bureau politique pour adoption d'importantes résolutions sur la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, la santé, l'éducation et la formation, et soumet d'urgence à l'Assemblée nationale pour adoption le Programme national d'objectifs pour les deux domaines de la santé et de l'éducation. Mettre en œuvre la politique d'exonération et de réduction des frais de scolarité et de soutien aux coûts d'apprentissage à compter de l'année scolaire 2025-2026 ; approuver la liste des technologies et produits technologiques stratégiques, développer l'écosystème des startups créatives et contribuer à la diffusion de l'esprit d'innovation au sein de la société. Le travail de communication et d’information est renforcé de manière proactive et opportune, en mettant l’accent sur la communication politique, en luttant contre les informations mauvaises et toxiques, en contribuant au renforcement de la confiance et à la création d’un consensus social.
3.7. L'indépendance nationale, la souveraineté et l'intégrité territoriale sont préservées ; la sécurité politique et l'ordre social sont assurés. Le gouvernement a investi en priorité dans la construction d'une armée populaire révolutionnaire, disciplinée, d'élite et moderne ; il a renforcé le potentiel de défense et de sécurité nationales et préservé l'indépendance, la souveraineté, l'intégrité territoriale, la sécurité politique et l'ordre social. La lutte contre la criminalité a produit de nombreux résultats positifs, préservant ainsi la paix et la sécurité de la population.
3.8. Les affaires étrangères et l'intégration internationale ont été investies, modernisées et ont obtenu de nombreux résultats remarquables. Le gouvernement a mené une politique étrangère approfondie, proactive et responsable. Le prestige et la position du Vietnam sur la scène internationale se sont renforcés, créant un environnement de paix, de stabilité et de coopération au développement, ouvrant ainsi une nouvelle perspective sans précédent pour le développement national[i].
3.9. La gestion des ressources, la protection de l'environnement, la prévention des catastrophes naturelles et la réponse au changement climatique sont de plus en plus prioritaires. Le gouvernement s'est attaché à élaborer des textes juridiques garantissant une gestion rigoureuse et une utilisation efficace des terres et des ressources naturelles importantes. Il a exigé de tous les niveaux, secteurs et localités qu'ils mettent en œuvre résolument, de manière synchronisée et efficace la Stratégie et le Plan nationaux de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles, en passant d'une réponse passive à une prévention proactive, précoce et à distance, en minimisant les dommages aux personnes et aux biens et en stabilisant rapidement les conditions de vie des populations ; en répondant promptement aux catastrophes naturelles, inondations et glissements de terrain, notamment causés par les tempêtes n° 3 (Yagi), n° 10 (Bualoi) et n° 11 (Matmo)… Il a également continué de compléter et de promouvoir la mise en œuvre du Projet national de transformation verte.
3.10. De nombreux projets en retard et entreprises déficitaires à long terme ont été résolus et des ressources ont été débloquées pour le développement. Soucieux de ne pas esquiver les difficultés, le gouvernement s'est attaché à encadrer et à gérer de manière rigoureuse les établissements de crédit fragiles et les projets déficitaires et inefficaces à long terme qui n'ont pas été résolus depuis de nombreuses mandatures[ii]. Parallèlement, le gouvernement a ordonné la levée des obstacles pour des milliers de projets et d'installations immobilières à travers le pays[iii] et continue résolument de lever les obstacles et les goulots d'étranglement dans d'autres projets, restituant bientôt ces ressources importantes au service du développement socio-économique, comme l'a annoncé le Premier ministre ce matin.
4. Sur l'organisation et l'agencement de l'appareil des ministères, des agences et des localités dans le système administratif de l'État
Conformément à la politique du Comité central et du Bureau politique, le gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à accélérer la mise en œuvre de la réorganisation du système politique, à rationaliser et à rationaliser l'organisation du gouvernement, à mettre fin à la mission historique du niveau de district et à organiser l'administration locale à deux niveaux, dans un souci de rationalisation, de concentration, de force, d'efficience et d'efficacité. Jusqu'à présent, l'appareil gouvernemental, du niveau central au niveau local, s'est progressivement structuré, servant toujours mieux la population et a été hautement apprécié par celle-ci.
5. Sur la gestion de l'administration nationale, des cadres, des fonctionnaires et des agents publics ; l'inspection, le règlement des plaintes et des dénonciations, la prévention et la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage.
Le gouvernement et le Premier ministre ont publié et axé leurs efforts sur la mise en œuvre du Programme global de réforme administrative de l'État pour la période 2021-2030, notamment le Programme de réduction et de simplification des procédures administratives liées aux activités productives et commerciales ; la fourniture de services publics en ligne et l'exécution des procédures administratives indépendamment des frontières administratives au sein des provinces ; et le déploiement du Portail national des services publics en un guichet unique national centralisé[iv]. Le renforcement de la prévention et de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques répréhensibles, conformément aux recommandations du Comité central de pilotage sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques répréhensibles, est essentiel. Les documents juridiques relatifs à l'inspection, à la prévention et à la lutte contre la corruption sont complétés et soumis aux autorités compétentes. Le contrôle, l'examen et le traitement des plaintes et des dénonciations qui se prolongent et dépassent le cadre central, et qui risquent de devenir des points sensibles, sont également en cours.
6. Sur la protection des droits et des intérêts de l'État et de la société, des droits de l'homme et des droits civils ; sur la garantie de l'ordre et de la sécurité sociaux
Le Gouvernement et le Premier ministre ont demandé à tous les niveaux, secteurs et localités de se concentrer sur la protection des droits et intérêts de l'État, des organisations et des individus, la protection des droits de l'homme et des droits civils, ainsi que sur le maintien de l'ordre et de la sécurité sociaux dans tous les domaines. Il s'agit également de renforcer la diffusion et l'éducation des connaissances juridiques auprès de la population, et d'améliorer les capacités juridiques des organisations et des entreprises dans le contexte de l'intégration.
7. Négocier et signer des traités internationaux ; protéger les intérêts de l'État, des organisations et des citoyens vietnamiens à l'étranger.
Le Gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à diriger la mise en œuvre des négociations, la signature et la mise en œuvre effective des traités internationaux et des accords de libre-échange (ALE), avec la signature de 17 ALE et de plus de 500 accords de coopération dans de nombreux domaines. Ils ont également poursuivi les négociations et la signature d'ALE avec des pays du Moyen-Orient, d'Afrique, d'Asie centrale et d'Amérique latine. Ils ont également maintenu et développé les cadres de coopération multilatérale et bilatérale, contribuant ainsi à la consolidation d'un environnement pacifique et stable pour le développement. Ils ont également mis l'accent sur la protection des citoyens et des Vietnamiens à l'étranger, promulgué un décret sur la restitution de la nationalité vietnamienne à nos compatriotes résidant à l'étranger. Ils ont également créé des conditions favorables et encouragé nos compatriotes à l'étranger à contribuer à la construction et au développement de notre patrie et de notre pays.
8. Sur la coordination avec les agences de l’Assemblée nationale, le Front de la patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques.
Le Gouvernement et le Premier ministre se conforment strictement à la supervision de l'Assemblée nationale, appliquent pleinement le régime de reporting, participent aux réunions du Comité permanent de l'Assemblée nationale et aux sessions de l'Assemblée nationale comme prévu ; expliquent et informent proactivement et promptement, sous diverses formes, les questions qui préoccupent l'Assemblée nationale et les électeurs. Ils appliquent strictement le régime de reporting au Président sur les questions socio-économiques, de défense, de sécurité et de politique étrangère. Ils appliquent efficacement le Règlement sur la coordination des travaux avec la Cour populaire suprême et le Parquet populaire suprême. Ils signent et mettent en œuvre efficacement la Résolution conjointe avec le Front de la Patrie du Vietnam ; ils mènent efficacement le travail de mobilisation des membres du gouvernement ; ils collaborent étroitement avec les organisations politiques et sociales et les organisations populaires ; ils contribuent à la consolidation du grand bloc d'unité nationale, à la création d'un consensus social et à la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Évaluation générale : Dans un contexte de difficultés et de défis sans précédent, le gouvernement pour la période 2021-2026 a fait preuve d'unité, d'unité, d'efficacité et a mené à bien les missions qui lui ont été confiées, laissant de nombreuses impressions remarquables : stabilité macroéconomique, maintien d'une croissance élevée ; garantie de la sécurité sociale ; amélioration constante des conditions de vie des citoyens ; innovation institutionnelle significative ; mise en œuvre d'une « révolution » en matière de rationalisation, de rationalisation et d'efficience de la structure organisationnelle ; développements décisifs des infrastructures stratégiques ; maintien de la défense et de la sécurité nationales ; et élévation du statut et du prestige internationaux du pays à de nouveaux sommets. Ces réalisations globales ont consolidé la confiance du peuple, créant ainsi l'élan, la position et la force nécessaires pour que le pays se développe rapidement et durablement et entre progressivement dans une nouvelle ère.
Cependant, la mise en œuvre des missions et des pouvoirs du Gouvernement et du Premier ministre présente encore des lacunes et des limites. Ces lacunes, limites et causes ont été clairement et pleinement exposées par le Premier ministre dans le rapport présenté à l'Assemblée nationale lors de la séance d'ouverture.
Dans les années à venir, la situation mondiale et régionale devrait continuer d'évoluer de manière complexe et imprévisible. Afin de contribuer à la réalisation des deux objectifs stratégiques (devenir, d'ici 2030, un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu moyen élevé, et d'ici 2045, un pays développé à revenu élevé d'orientation socialiste), le gouvernement et le Premier ministre continuent de veiller à surmonter les limites et les insuffisances et à mettre en œuvre avec succès l'ensemble des objectifs, cibles et tâches fixés, en se concentrant sur les douze points clés suivants :
1. Continuer à améliorer l’organisation, rationaliser l’appareil et établir un gouvernement local à deux niveaux.
2. Mettre l’accent sur le perfectionnement des institutions et des lois, mobiliser toutes les ressources, créer de nouvelles forces motrices pour le développement ; promouvoir la réforme administrative, contrôler, réduire, simplifier les procédures administratives et améliorer la qualité des services publics en ligne pour les particuliers et les entreprises.
3. Promouvoir une croissance élevée associée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflation et à la garantie des grands équilibres de l’économie.
4. Promouvoir l’industrialisation, la modernisation, la restructuration économique, les percées dans le développement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique.
5. Développer des infrastructures synchrones et modernes, exploiter efficacement les nouveaux espaces de développement, prendre les zones urbaines comme force motrice du développement régional et promouvoir la nouvelle construction rurale.
6. Construire un système éducatif national moderne à l’échelle de la région et du monde, en mettant l’accent sur le développement de ressources humaines de haute qualité.
7. Se concentrer sur le développement des domaines culturels et sociaux, assurer la sécurité sociale et améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle et la santé des populations.
8. Gérer et utiliser efficacement les ressources ; protéger l’environnement, réagir de manière proactive au changement climatique, prévenir et atténuer les catastrophes naturelles.
9. Consolider et renforcer le potentiel de défense nationale, assurer la sécurité nationale, maintenir l’ordre et la sécurité sociaux et créer un environnement pacifique et stable pour le développement national.
10. Améliorer l’efficacité des affaires étrangères et l’intégration internationale, en mettant l’accent sur la diplomatie économique ; promouvoir le rôle, la position et le prestige du Vietnam pour construire et développer le pays.
11. Lutter résolument et avec persistance contre la corruption, la négativité et le gaspillage ; pratiquer l’économie et lutter contre le gaspillage ; promouvoir davantage l’accueil du public et le règlement des plaintes et des dénonciations.
12. Renforcer le travail d’information et de communication, créer la motivation, l’inspiration et le consensus social ; lutter contre les points de vue erronés et hostiles et la désinformation.
Chère Assemblée nationale, chers compatriotes et électeurs de tout le pays,
Durant la période 2021-2026, le Gouvernement et le Premier ministre ont mené à bien les huit missions prévues par la Constitution. Au nom du Gouvernement et du Premier ministre, je tiens à exprimer ma sincère gratitude et à espérer continuer à bénéficier de la direction du Comité central du Parti, dirigé régulièrement et directement par le Bureau politique, et du Secrétariat, dirigé par le Secrétaire général ; de la coordination et de l'accompagnement de l'Assemblée nationale, du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques ; ainsi que de la sympathie et du soutien de notre peuple et de nos compatriotes à l'étranger. Je tiens à remercier sincèrement les gouvernements et les peuples des pays, les organisations internationales et les amis du monde entier pour leur soutien, leur coopération et leur assistance au Gouvernement et au peuple vietnamiens.
Merci beaucoup .
----------
[i] Le Vietnam a établi des relations diplomatiques avec 195 pays, y compris des partenariats globaux, des partenariats stratégiques et des partenariats stratégiques globaux avec 38 pays, dont 5/5 membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies, 17/20 pays du G20 et tous les pays de l'ASEAN.
[ii] A dirigé l'élaboration, la soumission au Politburo pour commentaires et la mise en œuvre de plans visant à gérer 5 banques faibles, 12 projets, des entreprises à progrès lents, des projets en retard de longue date (tels que la centrale électrique de Song Hau 1, Thai Binh 2, BOT Van Phong, Nghi Son 2, la centrale à gaz d'O Mon, le champ gazier Lot B...) et a initialement promu l'efficacité.
[iii] Sans compter la valeur de 136 projets immobiliers, 1 127 installations immobilières des trois villes de Ho Chi Minh-Ville, Da Nang, Khanh Hoa et 142 projets d'énergie renouvelable.
[iv] À ce jour, 3 241 réglementations liées aux activités commerciales dans 275 documents juridiques ont été réduites et simplifiées ; 1 033 procédures administratives liées à la gestion de la population ont été réduites et simplifiées ; et 490/699 procédures administratives ont été décentralisées (atteignant 70 %).
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-vanbao-cao-tong-ket-cong-tac-nhiem-ky-2021-2026-cua-chinh-phu-20251020170346999.htm
Comment (0)