
 En conséquence, afin d'aider rapidement la population à surmonter les dégâts causés par les fortes pluies et les inondations, de réagir de manière proactive aux catastrophes naturelles à venir et de mettre en œuvre les directives du Premier ministre et du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, le président du Comité populaire de la ville de Da Nang a demandé aux départements, directions, secteurs, comités populaires des communes, des quartiers, des zones spéciales, ainsi qu'aux agences et unités, de bien comprendre et de continuer à appliquer efficacement la circulaire officielle n° 07/CD-UBND du 17 octobre 2025 relative à la réaction proactive aux catastrophes naturelles au cours des 10 prochains jours et aux tendances météorologiques jusqu'à la fin de 2025, ainsi que les directives connexes.
 Les collectivités locales et les unités ne doivent faire preuve ni de négligence ni de subjectivité, mais se concentrer sur le leadership et la direction, avec la plus grande urgence et détermination, prévenir et réagir de manière proactive au plus haut niveau, anticiper les pires situations pour assurer la sécurité des personnes, limiter les dommages matériels et ne pas rester passives ni prises au dépourvu ; elles doivent rendre des comptes au président du Comité populaire de la ville de Da Nang dans le travail de prévention, de réponse et de résolution des conséquences des catastrophes naturelles.
 Les collectivités locales et les unités concentrent leurs efforts sur la gestion des dégâts causés par les pluies, les inondations et les glissements de terrain dans la région : organisation de visites et soutien aux familles sinistrées ; fourniture rapide d’aide alimentaire, d’eau potable, de médicaments et de produits de première nécessité aux personnes sinistrées. Parallèlement, elles veillent scrupuleusement à ce que personne ne souffre de la faim, du froid, du manque d’eau potable ou ne soit privé de soins médicaux en cas de maladie.
 Les forces de l'ordre doivent poursuivre la surveillance des zones dangereuses, notamment les zones fortement inondées et isolées, les zones basses le long des cours d'eau et les zones exposées aux crues soudaines et aux glissements de terrain. Elles doivent déployer des forces pour surveiller et bloquer les routes, et interdire formellement la circulation des personnes et des véhicules sur les routes fortement inondées, les routes souterraines en crue ou submergées, ainsi que sur les rivières, les ruisseaux et les réservoirs. Parallèlement, il est impératif d'empêcher tout passage de personnes et de véhicules dans les zones fortement inondées et dangereuses, ainsi que dans les zones sujettes aux glissements de terrain. Les personnes évacuées ne doivent pas être autorisées à rentrer chez elles tant que leur sécurité n'est pas assurée.
 De plus, il est essentiel de fournir un hébergement et une aide alimentaire afin d'assurer une vie stable aux ménages dont les maisons se sont effondrées ou ont été endommagées, ainsi qu'à ceux qui doivent être évacués d'urgence, pour qu'aucun ménage ne manque de nourriture. Il convient également de mobiliser les forces locales pour aider les populations à réparer leurs habitations, à rétablir rapidement la production (notamment agricole ) et à stabiliser au plus vite leurs conditions de vie dans les zones sinistrées. Enfin, il est crucial de mobiliser les ménages, les individus et les organisations de la région afin de mettre en œuvre immédiatement, dès la décrue, des mesures d'assainissement, de désinfection et de prévention et de contrôle des maladies.
 En fonction de l'évolution réelle des catastrophes naturelles, les autorités locales doivent garantir des conditions de sécurité optimales pour le retour des élèves à l'école ; organiser et mettre en œuvre rapidement des mesures pour atténuer les conséquences des inondations ; effectuer des inspections, des évaluations statistiques et établir un rapport sur l'état des dégâts conformément à la réglementation ; et, en ce qui concerne les dommages causés par l'homme, examiner attentivement la liste, la cause et la date de l'accident.
 Utiliser de manière proactive les ressources des agences, unités et collectivités locales pour faire face aux conséquences des catastrophes naturelles, conformément à la réglementation. En cas de dépassement des capacités d'intervention, proposer des besoins de soutien spécifiques en fonction de la réglementation en vigueur et des dommages réels, et en informer le Comité populaire de la ville, le Commandement de la protection civile de la ville de Da Nang ainsi que les services et départements compétents.
 Les départements, les services, les secteurs, les présidents des comités populaires des communes, des quartiers, des zones spéciales et des associations sont priés de synthétiser et de rendre compte de manière exhaustive de l'état des dégâts et de l'état d'avancement du rétablissement suite à la catastrophe naturelle. Ils doivent soumettre leurs besoins au commandement de la défense civile de la ville de Da Nang et au département de l'agriculture et de l'environnement avant 14 h chaque jour, afin que ces informations soient synthétisées et transmises sans délai au comité permanent du comité du Parti de la ville, au comité du Parti du comité populaire de la ville de Da Nang et aux agences centrales.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/da-nang-chi-dao-tap-trung-khac-phuc-thiet-hai-do-mua-lu-lon-20251030214542650.htm

![[Photo] Da Nang : L'eau se retire progressivement, les autorités locales profitent de l'occasion pour nettoyer](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)


![[Photo] Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la 5e cérémonie des Prix nationaux de la presse sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)










































































Comment (0)