Proposition visant à conserver les grandes marques de presse réputées

Lors d'une discussion au sein du Groupe l'après-midi du 23 octobre, le délégué Tran Hoang Ngan (Délégation de Hô Chi Minh-Ville) a estimé que ces derniers temps, la presse révolutionnaire vietnamienne a accompli avec brio sa mission politique . Associée à la cause de la libération nationale, de la construction et de la défense de la Patrie, elle constitue un moyen d'information essentiel, dont le principal rôle est d'orienter et de guider l'information, et constitue un forum pour le peuple.
« Lorsqu'elle sollicite l'opinion publique pour la rédaction de rapports et de documents politiques, la presse contribue à la propagande ; nombre de ces contributions constituent des informations essentielles pour la promulgation de politiques, de lignes directrices et de stratégies de développement. Nous considérons notamment la presse comme une arme idéologique essentielle du Parti et de l'État. Plus elle est puissante, plus elle est moderne et professionnelle, mieux c'est », a déclaré le délégué Tran Hoang Ngan.
Approuvant l'amendement global de la loi sur la presse, le délégué de la délégation de Ho Chi Minh-Ville a soutenu l'Assemblée nationale pour qu'elle adopte rapidement la loi et la rende effective, ainsi que des décrets et des circulaires spécifiques afin que lorsque l'Assemblée nationale votera pour l'adopter, la loi puisse entrer en vigueur, car la loi contient de nombreuses dispositions attribuées au gouvernement pour des réglementations détaillées.
Le délégué Tran Hoang Ngan a proposé une réglementation plus claire pour les agences de presse. Plus précisément, l'article 16, clause 6, stipule : « Une agence de presse multimédia clé est une agence de presse proposant divers types de presse et des agences de presse affiliées ; elle dispose d'un mécanisme de financement spécifique ; elle est établie conformément à la Stratégie de développement et de gestion du système de presse approuvée par le Premier ministre. »
Le délégué Tran Hoang Ngan a proposé d'ajouter une réglementation sur les conditions de création d'agences de presse multimédia clés, car il s'agit d'un type de presse populaire dans le monde. « Plus précisément, à Hanoï, à Hô-Chi-Minh-Ville et dans certaines autres provinces, si les conditions sont remplies, des agences de presse multimédia clés peuvent être créées. Parallèlement, il est recommandé de maintenir les grandes marques de presse reconnues par les lecteurs », a proposé le délégué Tran Hoang Ngan.

S'appuyant sur l'expérience de plus de 50 ans de développement de la presse après la réunification du pays, la déléguée de l'Assemblée nationale Phan Thi Thanh Phuong (délégation de Ho Chi Minh-Ville) a déclaré qu'il devrait y avoir une réglementation distincte sur le modèle de « l'agence de presse multimédia principale » ou « l'agence de presse spéciale ».
La déléguée à l'Assemblée nationale, Phan Thi Thanh Phuong, a cité de nombreux journaux de Hanoï et de Hô-Chi-Minh-Ville qui, malgré leur gestion locale, ont acquis une renommée nationale et jouissent d'un grand prestige et d'une grande influence. Outre leur efficacité en matière d'information, de nombreux organes organisent également des activités sociales et caritatives, créant ainsi une forte influence au sein de la communauté.
La déléguée Phan Thi Thanh Phuong a souligné que si l'on procède à des fusions purement mécaniques, sans tenir compte de la marque, de l'histoire et de l'autonomie financière de ces journaux, cela entraînera une perte involontaire de valeurs précieuses et affectera l'efficacité de l'information sociale. Elle a ensuite proposé de définir clairement les critères de sélection des agences de presse spécialisées, notamment : une durée d'activité minimale de 20 à 30 ans ; le respect des principes, des objectifs, des lois et des orientations politiques du Parti ; l'autonomie financière ; et le prestige et l'influence sociale, tant au niveau national qu'international.
L'organe directeur, tel que le Comité du Parti de la ville ou le Comité populaire de Hanoi ou de Ho Chi Minh-Ville, sera responsable de l'orientation politique, mais permettra à l'agence de presse de fonctionner de manière indépendante en termes de profession et de finances, sous la supervision de l'Agence centrale de gestion de la presse.
Selon la déléguée Phan Thi Thanh Phuong, parallèlement à l'accélération de la transformation numérique, il est nécessaire de disposer prochainement d'un cadre juridique pour le modèle de « groupe de presse » ou de « complexe multimédia presse-média ». Ce modèle permet de créer des liens stratégiques entre les agences de presse pour partager les infrastructures, les données et les ressources de création de contenu, conformément aux tendances de développement actuelles.
« Hanoï et Hô-Chi-Minh-Ville disposent des capacités et du personnel nécessaires pour devenir les centres de presse et des médias des régions du Nord et du Sud », a déclaré la déléguée Phan Thi Thanh Phuong. Elle a donc recommandé à l'Assemblée nationale d'étudier un mécanisme spécifique pour ces deux grandes villes, permettant ainsi la mise en place d'un modèle pilote de complexe multimédia dédié à la presse et aux médias.
En apportant des idées pour perfectionner la réglementation sur le modèle des agences de presse, le délégué Hoang Duc Thang (délégation de Quang Tri) a suggéré que le comité de rédaction étudie et complète une réglementation distincte sur le modèle de l'agence de presse multimédia principale, similaire aux types de presse existants, et charge en même temps le gouvernement de préciser en détail l'organisation et le fonctionnement de ce modèle.

Selon le délégué, il s'agit d'un nouveau modèle, appliqué pour la première fois au Vietnam, qui nécessite un cadre juridique clair pour définir le poste, les fonctions, les tâches, les pouvoirs, les mécanismes de fonctionnement, les ressources et les responsabilités de gestion. Les dispositions distinctes de la loi créeront une base juridique complète, tout en garantissant une certaine flexibilité pour confier au gouvernement la tâche de fournir des instructions détaillées, conformément au développement rapide des communications multiplateformes.
En outre, il est nécessaire de compléter la réglementation sur les proportions raisonnables du contenu de la lutte contre la négativité, ainsi que sur les principes visant à garantir l'orientation de l'information, à préserver les objectifs de propagande et à éviter la commercialisation, le sensationnalisme ou l'exploitation excessive des sujets négatifs. Cette réglementation affirme le rôle de supervision sociale de la presse et renforce la responsabilité sociale et la gestion étatique des activités de presse dans la période actuelle.
Créer les conditions pour que les agences de presse disposent de sources de revenus supplémentaires

Préoccupée par la réglementation sur l'économie de la presse, la déléguée Nguyen Thi Tuyet Nga (délégation de Quang Tri) a déclaré que le projet de loi a complété et complété un certain nombre de réglementations pour créer les conditions permettant aux agences de presse d'avoir plus de sources de revenus et d'éliminer les difficultés de fonctionnement, telles que : Recevoir des investissements et un soutien financier de l'État ; élargir les sources de revenus des agences de presse ; réglementations sur l'association, la coopération... réglementations sur la publicité.
Cependant, la réglementation demeure générale ; il manque des dispositions spécifiques relatives à l'investissement public et au mécanisme d'autonomie (clause 3, article 10). En particulier, des directives spécifiques devraient être établies pour éviter l'exploitation abusive ou la commercialisation de la presse, telles que des réglementations sur les revenus provenant des activités commerciales, des services et des relations des agences de presse, des unités qui en dépendent, ainsi que des revenus provenant de la fourniture de services publics de carrière assignés, commandés et soumis à appel d'offres par les autorités compétentes.
Parallèlement, il est nécessaire d'étudier et de compléter la réglementation relative aux liens avec les plateformes transfrontalières susceptibles de générer des revenus importants ; de compléter la réglementation sur la portée des liens afin de garantir le respect des droits d'auteur et l'indépendance de la presse. Sur cette base, le gouvernement sera chargé de préciser ce contenu en détail afin d'en garantir la faisabilité lors de sa mise en œuvre.
.jpg)
Lors des discussions sur le mécanisme d'autonomie et le concept d'économie de la presse, les délégués Nguyen Ngoc Son et Nguyen Thi Viet Nga (délégation de Hai Phong) ont déclaré qu'il était nécessaire de définir clairement l'« économie de la presse » et le mécanisme de soutien de l'État. La déléguée Nguyen Ngoc Son a notamment souligné que le projet de loi ne mentionne pas le concept d'« économie de la presse », bien que la décision 362 du Premier ministre approuvant le Plan national de développement et de gestion de la presse jusqu'en 2025 ait soulevé cette question. Selon elle, la loi ne reconnaît que les « activités économiques de la presse » ; l'absence de définition juridique claire rendrait le mécanisme d'autonomie « irréaliste ».
La déléguée Nguyen Thi Viet Nga a également déclaré que le concept d'« économie de la presse » est encore général et a recommandé d'étudier le mécanisme du « Fonds de développement de la presse » (en référence au modèle français) pour aider les agences de presse à accomplir des tâches politiques, à desservir les zones éloignées et isolées et à soutenir la transformation numérique.
Le délégué Nguyen Ngoc Son a exprimé son avis sur cette question en suggérant que le Comité de rédaction étudie le mécanisme de soutien du budget de l'État, notamment celui des investissements publics, pour permettre aux agences de presse de moderniser leurs installations et infrastructures. Un examen attentif est toutefois nécessaire afin d'éviter tout conflit avec la Loi sur l'investissement public et la Loi budgétaire.

Face à la tendance de la transformation numérique, le délégué Do Tien Sy (délégation Hung Yen) a suggéré qu'il était nécessaire de clarifier de nouveaux concepts, ou d'ajouter avec audace un cinquième type de journalisme, « le journalisme multimédia et multiplateforme » pour refléter avec précision la réalité selon laquelle les journaux électroniques d'aujourd'hui ont intégré à la fois l'audio (podcast) et la vidéo (livestream).
Présentant le rapport sur l'examen du projet de loi sur la presse (amendé), le président de la Commission de la culture et de la société de l'Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, a déclaré que la Commission était d'accord avec l'ajout de réglementations sur les « principales agences de médias multimédias ».

Cependant, certains avis existent selon lesquels, en plus des 6 agences de presse identifiées dans la Décision 362 de 2019 du Premier Ministre portant approbation du plan national de développement et de gestion de la presse jusqu'en 2025, il est nécessaire d'envisager d'ajouter des agences de presse multimédias clés dans certaines localités ou certaines unités qui ont acquis un prestige et occupent une certaine position dans les activités de presse.
Le président de la Commission de la culture et de la société de l'Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, a déclaré que, concernant le contenu lié à « l'économie de la presse », l'agence de révision soutient les réglementations visant à créer les conditions permettant aux agences de presse d'avoir plus de sources de revenus, d'augmenter les ressources financières pour assurer et améliorer la qualité des opérations comme dans le projet de loi.
Il est toutefois recommandé de poursuivre la recherche, le complément et la clarification du concept d'« économie de la presse » et des réglementations relatives à l'investissement public, au mécanisme d'autonomie et aux réglementations sur les revenus provenant des activités commerciales des agences de presse.
Le délégué Bui Hoai Son (délégation de Hanoi) a déclaré que l'une des principales tendances actuelles est la décentralisation, la délégation de pouvoirs et la rationalisation de l'appareil. Le projet de loi stipule que le Comité populaire provincial est responsable de la gestion étatique de la presse locale, mais il est nécessaire de clarifier son autorité et sa responsabilité de coordination dans la gestion des bureaux de représentation et des journalistes résidents de la presse centrale.
Parallèlement, il est nécessaire d'étudier et d'élargir les droits des localités en matière d'octroi de licences pour un certain nombre de publications, de suppléments et de rubriques ; parallèlement, de renforcer la responsabilité d'inspection et de supervision des activités de presse locales. « Cela permettra à la presse d'être étroitement liée à la vie des citoyens, de refléter fidèlement la réalité et, parallèlement, d'alléger la charge de travail des agences centrales de gestion », a suggéré le délégué. De plus, le délégué Bui Hoai Son a déclaré que le projet de loi non seulement crée un cadre juridique pour les activités de presse, mais ouvre également la voie à son développement en tant qu'industrie culturelle moderne.
Source : https://hanoimoi.vn/national-delegates-discussion-on-the-law-of-newspapers-suading-to-supplement-the-legal-frame-for-the-model-of-multi-media-advanced-media-newspapers-in-hanoimoi-va-tp-ho-chi-minh-721092.html






Comment (0)