| Programme d'échange linguistique en anglais pour les élèves de l'école primaire Dinh Bo Linh (quartier de Bau Sam, district de Long Khanh, province de Dong Nai ). Photo : Fournie. |
Afin de garantir l’équité dans l’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères tant pour les apprenants que pour les enseignants, le Gouvernement a récemment publié le décret n° 222/2025/ND-CP du 8 août 2025, réglementant l’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères dans les établissements d’enseignement (ci-après dénommé décret 222, applicable à compter du 25 septembre 2025).
Différences dans la nature
M. Nguyen Van Toan, professeur d'anglais dans un centre de langues étrangères du quartier de Tran Bien (province de Dong Nai), a déclaré : « Conformément au programme d'enseignement général des langues étrangères, les écoles et les élèves choisissent une langue parmi plusieurs (anglais, français, japonais, etc.) pour l'enseignement et l'apprentissage, au même titre que les autres matières du programme scolaire telles que les mathématiques, la physique, la chimie, etc. L'objectif est de permettre aux élèves de développer un nouvel outil de communication. Cela leur permettra de former et de développer leurs compétences en langue étrangère grâce à l'écoute, l'expression orale, la lecture et l'écriture. Enseigner dans une langue étrangère signifie utiliser une langue autre que la langue maternelle du pays (par exemple, l'anglais, le français, le japonais, etc.) pour transmettre des connaissances et le contenu des cours aux apprenants. Cette activité peut inclure l'enseignement de matières ou de l'ensemble du programme scolaire dans cette langue. »
Selon M. Nguyen Van Toan, le Programme d'enseignement général des langues étrangères et le Programme d'enseignement en langue étrangère se ressemblent en ce qu'ils sont enseignés et appris dans une langue étrangère, et non en vietnamien, mais ils sont fondamentalement différents. Par conséquent, le décret 222 stipule que l'enseignement et l'apprentissage en langue étrangère doivent répondre aux besoins de la société, reposer sur la participation volontaire des apprenants et garantir la qualité de l'éducation et de la formation, contribuant ainsi à la promotion de l'éducation, des traditions et de la culture vietnamiennes. Par ailleurs, le Programme d'enseignement général des langues étrangères est obligatoire pour tous les élèves de l'enseignement général.
Pour mieux comprendre les aspects juridiques des concepts de Programme d'enseignement général en langues étrangères et de Programme d'enseignement en langue étrangère, l'avocat Vu Duy Nam (Barreau de Hô Chi Minh-Ville) a souligné : L'article 1, paragraphe 2, et l'article 2 du décret 222 stipulent qu'il s'applique uniquement aux établissements d'enseignement général, aux établissements de formation continue, aux établissements de formation professionnelle, aux établissements d'enseignement supérieur et aux écoles des agences d'État, des organisations politiques , des organisations sociopolitiques et des forces armées (ci-après dénommés « établissements d'enseignement ») ; aux enseignants qui dispensent des cours en langues étrangères, aux élèves qui apprennent en langues étrangères ; et aux agences, organisations et personnes physiques impliquées dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères. En revanche, le décret 222 ne s'applique pas aux établissements d'enseignement à capitaux étrangers qui mettent en œuvre des programmes d'enseignement entièrement en langues étrangères dans l'enseignement général, la formation continue, la formation professionnelle et l'enseignement supérieur, et ne réglemente pas l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères ni les modules d'enseignement en langues étrangères.
Mme Pham Thi Nguyet, directrice de l'école primaire An Hao (quartier de Tran Bien) : Le décret 222 précise les exigences professionnelles. Le décret n° 222 définit précisément les exigences professionnelles et techniques requises pour les enseignants dispensant des cours en langue étrangère. Ces enseignants doivent satisfaire aux exigences professionnelles et techniques, ainsi qu'aux normes de formation et de perfectionnement prescrites pour chaque niveau d'enseignement et programme de formation. Concernant la maîtrise des langues étrangères, les enseignants du primaire et du premier cycle du secondaire doivent justifier d'un niveau minimal de 4 selon le Cadre vietnamien des compétences linguistiques en langues étrangères (ou un niveau équivalent) ; les enseignants du deuxième cycle du secondaire doivent justifier d'un niveau minimal de 5 selon ce même Cadre ou un niveau équivalent. À l'école primaire An Hao, l'enseignement des mathématiques et des sciences en anglais est expérimenté depuis l'année scolaire 2024-2025. En 2025-2026, il sera généralisé aux cinq niveaux, grâce à la participation volontaire des parents. Suite à cette initiative, plus de 730 élèves sur un effectif de plus de 1 000 se sont inscrits. Tous les enseignants participant à cet enseignement répondent aux critères définis par le décret n° 222. Hai Yen (enregistré) |
Si je ne suis pas doué(e) en langues étrangères, puis-je quand même étudier dans une langue étrangère ?
Mme Tuyet Hanh (habitant du quartier de Bien Hoa, province de Dong Nai) a témoigné : son enfant a appris l’anglais de la première à la terminale et a perfectionné ses compétences d’écoute et d’expression orale dans des centres avec des professeurs anglophones natifs. Grâce à cela, elle a pu inscrire son enfant en toute confiance à un programme de gestion d’entreprise dispensé en anglais dans une université de Hô Chi Minh-Ville.
Contrairement à l'assurance de Mme Tuyet Hanh, Mme HT (résidant dans la commune de Bu Gia Map, province de Dong Nai) a indiqué que le score d'anglais de sa fille était seulement moyen après l'examen de fin d'études secondaires. Cela influence son choix d'université, qui dépend de ses préférences, ainsi que sa capacité à choisir une spécialisation en lien avec son score en anglais.
« Comme mon enfant fréquente une école située dans une région isolée, son apprentissage de l'anglais est plus tardif que dans les écoles urbaines, où il commence dès la maternelle et le début du primaire. De plus, il n'y a pas de centres de langues ici pour que mon enfant puisse suivre des cours supplémentaires. Par conséquent, son niveau d'anglais dépend de l'enseignement scolaire et de l'apprentissage personnel », a déclaré Mme HT.
Étant donné que le niveau de maîtrise des langues étrangères des élèves varie d'un endroit à l'autre, de nombreux parents se sont inquiétés des informations circulant sur les réseaux sociaux selon lesquelles de nombreuses écoles publiques et privées rendraient bientôt l'enseignement des langues étrangères obligatoire.
En réponse à cette question, l'avocat Vu Duy Nam a déclaré : « Les informations selon lesquelles de nombreuses écoles rendront bientôt obligatoire l'enseignement des langues étrangères sont incompatibles avec le caractère volontaire de cet apprentissage, tel que stipulé dans le décret n° 222. La décision d'étudier dans une langue étrangère, pour certaines matières ou certains programmes, devrait être prise par les parents et les élèves, en fonction de leur situation économique, de leurs aptitudes scolaires et, surtout, de leur niveau et de leurs compétences en langue étrangère. »
Doan Phu
Source : https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/day-va-hoc-tieng-nuoc-ngoai-tren-tinh-than-tu-nguyen-8a223fc/






Comment (0)