La libération de Truong Sa était la vision stratégique et la direction sage et opportune du Comité central du Parti, de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense nationale , du Comité du Parti et du commandement de la marine.

Le groupe 126 des forces spéciales navales patrouille dans la zone de souveraineté de l'île libérée de Truong Sa, le 29 avril 1975. Photo : Le Nhat/VNA

La bonne décision du Parti central

Selon le colonel, héros des forces armées populaires Nguyen Ngoc Que, ancien commandant du 126e groupe des forces spéciales navales, dans la directive du ministère de la Défense nationale à la Marine, il était clairement indiqué qu'il fallait saisir chaque opportunité favorable pour libérer l'archipel de Truong Sa, un archipel occupant une position stratégique sur le plan politique , militaire et économique, contribuant à la libération complète du pays. La Marine a rapidement créé une force de libération de Truong Sa, sous le nom de code C75, commandée par le héros des forces armées populaires Mai Nang, commandant du régiment des forces spéciales navales 126.

Face aux victoires éclatantes sur le champ de bataille, début 1975, le Politburo se réunit et décide de lancer une offensive générale et un soulèvement pour libérer le Sud et unifier le pays. Parallèlement au lancement de la campagne de Ho Chi Minh pour libérer Saigon, le Politburo a chargé la Commission militaire centrale de coordonner le lancement d'attaques stratégiques en mer pour libérer l'archipel de Truong Sa et réunifier le pays.

En application de la politique du Politburo, le 4 avril 1975, le ministère de la Défense nationale a chargé la Marine et la Région militaire 5 : de rechercher et de diriger la mise en œuvre urgente, en visant l'opportunité la plus favorable, pour libérer les îles occupées par l'armée fantoche du Sud dans l'archipel de Truong Sa. C'est une tâche très importante. Dans le même temps, l'état-major général a ordonné à la marine d'utiliser les forces existantes, de se coordonner avec les forces de la région militaire 5 pour libérer les îles de l'archipel de Truong Sa détenues par le gouvernement fantoche afin de coordonner les directions d'attaque terrestre dans la phase d'attaque clé sur Saigon.

La devise de combat de la Marine est : il faut maintenir le secret, surprendre, agir résolument, rapidement, avec audace, combiner attaque et reddition, et libérer rapidement l'île. Nous avons utilisé des navires de transport militaires déguisés en bateaux de pêche étrangers opérant dans la région pour transporter des troupes vers la terre. Lors de la traversée maritime, les navires étaient camouflés, principalement pour éviter l'ennemi. Profitant de l'obscurité, les forces spéciales ont débarqué secrètement, se sont infiltrées en profondeur, ont attaqué par surprise et ont complètement détruit ; Attaquez d'abord une île pour sonder la réaction de l'ennemi, créez un tremplin pour attaquer une autre île, rendant l'ennemi incapable de réagir et d'envoyer des renforts. Après la libération, les forces de débarquement ont rapidement organisé la défense, tenu des positions et protégé l'île, empêchant l'ennemi de contre-attaquer et de la reprendre.

La libération des îles de l’archipel de Truong Sa est une tâche importante mais très difficile et compliquée. Cependant, en réponse à la demande urgente de la Commission militaire centrale, le commandement de la région militaire 5 s'est coordonné avec le commandement de la marine pour organiser rapidement les forces afin de libérer les îles. Grâce à la libération des îles Song Tu Tay (14 avril), Son Ca (25 avril), Nam Yet (27 avril), Sinh Ton (28 avril) et Truong Sa (29 avril), nous avons eu un tremplin pour étendre nos possessions à d'autres îles et hauts-fonds, consolidant ainsi notre position ferme sur l'ensemble de l'archipel tel qu'il est aujourd'hui.

La libération des îles de l’archipel de Truong Sa de l’armée fantoche de la République du Vietnam revêt une importance particulière. Il s’agit d’une zone maritime et insulaire sous la souveraineté sacrée du peuple vietnamien, elle doit donc être libérée pour unifier le pays. En outre, les îles de l'archipel de Truong Sa ont été libérées grâce à la présence de l'Armée de libération du Sud-Vietnam, empêchant ainsi rapidement le complot visant à occuper les îles de certains pays de la région. Dans le même temps, la présence continue de Vietnamiens sur ces îles constitue une preuve juridique très claire pour prouver à la communauté internationale que l’archipel de Truong Sa appartient à la souveraineté du Vietnam. Le maintien de la souveraineté sur l’archipel de Truong Sa joue un rôle très important dans la cause de la construction nationale, le développement de l’économie maritime et la protection ferme de la République socialiste du Vietnam.

Le groupe 126 des forces spéciales navales a attaqué et libéré l'île de Son Ca, dans l'archipel de Truong Sa, le 25 avril 1975. Photo : Le Nhat/VNA

Construire un archipel Truong Sa fort

Selon le lieutenant-général Nguyen Van Bong, commissaire politique de la Marine, dans la nouvelle période révolutionnaire, la situation mondiale et régionale devrait continuer à évoluer de manière complexe et imprévisible. En mer de Chine orientale, la situation de conflit de souveraineté devient de plus en plus compliquée. Face à cette situation, l'armée et le peuple des îles de l'archipel de Truong Sa ont profondément compris la situation et les tâches, ont clairement reconnu la nature des forces hostiles et des objets de combat, ont construit une position politique forte, une grande détermination à se battre, ont fait de grands efforts pour étudier, améliorer la préparation au combat et l'entraînement au combat, ont maîtrisé les tactiques et les plans de combat, ont mis en œuvre les contre-mesures appropriées, se sont concentrés sur la mise à profit de toutes les conditions pour construire et protéger les îles en termes de défense nationale, développer l'économie, améliorer et renforcer la vie matérielle et spirituelle de l'armée et du peuple du district insulaire.

Au cours des 50 dernières années depuis la libération, l'apparence du district insulaire de Truong Sa s'est renouvelée de jour en jour, devenant plus spacieuse et plus solide. De nombreux ouvrages tels que des quais, des aéroports, des docks, des phares, des stations hydrométéorologiques, des stations de diffusion de télévision par satellite, des systèmes d'énergie propre, des générateurs d'énergie éolienne, etc. ont été construits non seulement pour servir les tâches de défense et de sécurité nationales, mais aussi pour créer des conditions favorables pour que les militaires et les habitants du district insulaire et les pêcheurs locaux puissent faire des affaires et développer l'économie maritime, en combinant économie et défense, défense et économie, contribuant ainsi aux militaires et aux habitants du district insulaire dans l'amélioration de la capacité à protéger la souveraineté de la mer et des îles de la Patrie.

Les œuvres : la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh, le Mémorial des Martyrs, la Maison des hôtes de la capitale, la Pagode Truong Sa, la Pagode Song Tu, Sinh Ton, la Maison culturelle de l'île Nam Yet, la Maison culturelle de l'île Song Tu, la Maison communautaire de l'île Da Tay, le drapeau national en céramique sur l'île Truong Sa... sont des lieux d'échange culturel et spirituel, d'éducation des traditions culturelles nationales pour les soldats et les habitants du district insulaire, et permettent également de rapprocher le district insulaire du continent.

Promouvant la tradition de 50 ans de l'armée et du peuple de l'archipel de Truong Sa, nous nous souvenons toujours profondément et nous souvenons du conseil du défunt président, le général Le Duc Anh, lors de sa visite à Truong Sa en mai 1988 : « ... Je jure devant les âmes de nos ancêtres, devant les âmes des cadres et des soldats qui se sont sacrifiés pour la Patrie, je promets au peuple de tout le pays, je dis à la prochaine génération « d'être déterminé à protéger l'archipel de Truong Sa - une partie du territoire sacré et des eaux territoriales de notre bien-aimée Patrie ».

Les habitants du district insulaire de Truong Sa lors des journées historiques d'avril 2012. Photo : Thanh Vu/VNA

Le lieutenant-général Nguyen Van Bong a affirmé : Pour mener à bien les tâches de la nouvelle période, la génération actuelle d'officiers et de soldats de Truong Sa continue de bien comprendre les points de vue et les directives du Parti, les politiques juridiques de l'État et la résolution n° 36 sur « le développement durable de l'économie maritime du Vietnam jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045 » ; situation révolutionnaire, pays, armée, service, renforcer la vigilance contre les complots et les ruses étrangères. Nous mettrons en œuvre la résolution du 8e Comité central (13e mandat) sur la « Stratégie de protection de la patrie dans la nouvelle situation ». Améliorer constamment les qualifications et les capacités politiques, en créant des changements globaux dans la conscience et la responsabilité politique des cadres et des soldats. Prêt à recevoir et à accomplir excellemment toutes les tâches, prêt à se battre et à se sacrifier pour la mer et les îles bien-aimées de la Patrie.

Mettre l’accent sur l’amélioration de la qualité du travail de gestion pour protéger la souveraineté maritime et insulaire, la préparation au combat et maintenir un environnement pacifique et stable dans la mer et les îles sous sa responsabilité. Augmenter régulièrement la vigilance, être prêt à combattre, pratiquer activement les plans de combat, améliorer la qualité de la formation, pratiquer la discipline, renforcer la discipline, appliquer correctement les règles de sécurité, assurer un bon travail technique et logistique, construire des unités solides et complètes qui sont « exemplaires et typiques » dans tous les aspects pour répondre aux exigences de plus en plus élevées de la nouvelle situation.

Continuer à mettre en œuvre la Directive 05-CT/TW sur la promotion de l’étude et du respect de l’idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh ; améliorer constamment la compréhension, les connaissances complètes et approfondies. Cultiver des qualités morales, un style de vie, des pensées et des actions pures et saines, dignes du titre de « Soldat de l'Oncle Ho - Soldat de la Marine » ; glorieuse tradition de l'Armée, du Service, de la Région 4 et de la Brigade Héroïque 146.

Consolider et renforcer constamment la solidarité interne, la solidarité militaro-civile, construire un district insulaire « Fort en défense, bon en style de vie, beau en paysage et environnement, exemplaire en solidarité militaro-civile », les officiers et les soldats sont d'un même esprit, l'armée et le peuple ont une seule volonté, s'efforcent, s'entraînent, cultivent pour surmonter toutes les difficultés et tous les défis afin d'accomplir de manière excellente les tâches assignées, en se concentrant sur la protection ferme de la souveraineté de la mer, de l'archipel de Truong Sa et des zones maritimes assignées.

Améliorer la capacité de leadership globale et la force de combat de l'organisation du Parti, construire une organisation de brigade du Parti véritablement propre et forte, une équipe de cadres et de membres du Parti qui sont de véritables avant-gardes exemplaires et qui sont le noyau pour diriger l'unité afin de mener à bien ses tâches, créant la confiance et un soutien solide du peuple. Construire une organisation syndicale de jeunesse forte, une équipe de membres de jeunesse excellents et progressistes prenant la tête de la tâche de construction et de défense de la patrie.

Veiller régulièrement à créer des conditions favorables pour que les pêcheurs des localités puissent exploiter et capturer des fruits de mer dans l'archipel de Truong Sa, en mettant en œuvre efficacement les objectifs du programme « La marine vietnamienne comme soutien aux pêcheurs pour aller au large », « La marine parraine les enfants des pêcheurs » ; mener efficacement des opérations de recherche et de sauvetage en mer, contribuant ainsi à la construction d'une posture de défense nationale et d'une posture de guerre populaire en mer.

Déterminés à déployer de manière synchrone des solutions pour développer l'économie maritime et protéger la souveraineté maritime et insulaire, associées à la tâche d'assurer la défense et la sécurité nationales, de maintenir la sécurité politique et l'ordre et la sécurité sociaux dans chaque politique, stratégie, planification, plan et projet de développement socio-économique ; déterminé à mettre en œuvre avec succès la résolution n° 09-NQ/TW du Politburo sur la construction de la province de Khanh Hoa jusqu'en 2030 avec une vision jusqu'en 2045, en se concentrant sur la combinaison étroite du développement socio-économique avec la garantie de la défense et de la sécurité nationales, en promouvant la construction et le développement du district de Truong Sa pour devenir le centre économique, culturel et social en mer de tout le pays, une forteresse solide pour protéger la souveraineté de la mer et des îles de la Patrie.

Au cours de 50 années de construction, de lutte et de croissance, de nombreux collectifs et individus ont été honorés par le Parti et l’État du titre de Héros des Forces armées populaires ; Le Président a décerné la Médaille de l'Exploit Militaire et la Médaille de la Défense Nationale ; Le Premier ministre a décerné le drapeau d'émulation et de nombreuses autres distinctions nobles.

Le groupe Truong Sa a reçu le titre noble de Héros des Forces armées populaires de l'État le 25 janvier 1983. La Médaille de protection de la patrie de troisième classe lui a été décernée par le Président à l'occasion du 40e anniversaire de la fondation du groupe Truong Sa.

Le 28 septembre 1985, l'île de Truong Sa a reçu le titre d'unité héroïque des Forces armées populaires.

Le 11 juin 1999, l'île de Song Tu Tay a reçu le titre d'unité héroïque des forces armées populaires.

Le 22 décembre 2004, l'île de Nam Yet a été honorée par l'État avec le titre d'unité héroïque des forces armées populaires.


Selon baotintuc.vn

Source : https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/bien-gioi-bien-dao/de-cao-canh-giac-bao-ve-vung-chac-chu-quyen-bien-dao-to-quoc-153169.html