Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proposition de 865 milliards de VND pour la construction d'un nouveau pont de Phong Chau ; la rocade 4 de Ho Chi Minh-Ville est divisée en 11 projets composants

Việt NamViệt Nam24/09/2024


Proposition de 865 milliards de VND pour la construction d'un nouveau pont de Phong Chau ; la rocade 4 de Ho Chi Minh-Ville est divisée en 11 projets composants

Proposition d'investir 865 milliards de VND pour construire un nouveau pont pour remplacer le pont effondré de Phong Chau ; Proposition de diviser la rocade 4 de Hô Chi Minh-Ville d'une valeur de 136 593 milliards de VND en 11 projets composants...

Ce sont deux des nouvelles d’investissement les plus marquantes de la semaine dernière.

Proposition d'investissement de 865 milliards de VND pour construire un nouveau pont pour remplacer le pont effondré de Phong Chau

Le Comité populaire de la province de Phu Tho vient d'envoyer un document au Premier ministre demandant au gouvernement central de soutenir des projets de traitement d'urgence pour surmonter les effets de la tempête n°3.

État actuel du pont de Phong Chau sur la route nationale 2C.
État actuel du pont de Phong Chau.

En conséquence, pour créer les conditions permettant d'aider la localité à surmonter d'urgence et à assurer une circulation fluide sur la route nationale 32C, répondre aux exigences de prévention des inondations, protéger la vie et les biens des personnes et les travaux d'infrastructure nationaux, y compris le chemin de fer Yen Vien - Lao Cai , le Comité populaire de la province de Phu Tho a proposé au Premier ministre de charger la province de Phu Tho de mener à bien les procédures d'investissement pour les deux projets.

Premièrement, construire un nouveau pont pour remplacer l'ancien pont de Phong Chau avec une échelle moderne, synchrone avec l'échelle de la route nationale 32C avec une longueur de 430 m, une largeur de 21,5 m ; investissement total de 865 milliards de VND (100% pris en charge par le budget central).

Deuxièmement, renforcer et moderniser les sections de digues et de remblais faibles et le système de murs de prévention des inondations sur les digues gauche et droite de la rivière Thao (combinant la route nationale 2D et la route nationale 32C) avec une échelle estimée à 18 km (la section de la route nationale 2D est de 12 km, la section de la route nationale 32C est de 6 km) ; investissement total de 250 milliards de VND (100 % soutenu par le budget central).

Auparavant, en raison de l'impact de la tempête n° 3, des inondations généralisées ont eu lieu dans les provinces montagneuses du nord. De plus, les réservoirs hydroélectriques en amont (lac Tuyen Quang, lac Hoa Binh , lac Thac Ba) ont libéré de l'eau simultanément, provoquant un niveau d'eau du fleuve Rouge (section traversant le district de Ha Hoa, province de Phu Tho) supérieur au niveau d'alerte 3, dépassant de 1,4 m le pic de crue de 1971.

Les eaux de crue ont rapidement monté et ont débordé de la digue, provoquant des inondations dans les communes du nord du district de Ha Hoa et de la ville de Ha Hoa, affectant gravement la circulation sur la route nationale 32C (appartenant à la digue droite de Thao, longue de 22 km) et la route nationale 2D (appartenant à la digue gauche de Thao, longue de 32 km).

En particulier, le 9 septembre 2024, le pont de Phong Chau sur la route nationale 32C), dans le district de Tam Nong, province de Phu Tho, s'est effondré lorsque les inondations ont emporté les piliers et les 2 travées principales (travées 6 et 7 sur la rive droite de la rivière Thao).

Le 11 septembre, l'Administration des routes du Vietnam a également demandé au ministère des Transports d'examiner et de confier à l'Administration des routes du Vietnam la tâche de préparer un rapport proposant la politique d'investissement pour le nouveau pont de Phong Chau sur la route nationale 32C, province de Phu Tho, en utilisant le capital du budget de l'État ; période de mise en œuvre 2024-2025.

Quang Ngai demande un ajustement du projet de collecte et de traitement des eaux de pluie et des eaux usées de 1 000 milliards de VND

Le Comité populaire de la province de Quang Ngai a soumis un document au Conseil populaire provincial, demandant d'ajuster la politique du projet du système de collecte et de traitement des eaux de pluie et des eaux usées de la ville de Quang Ngai dans la zone sud en aval de la rivière Tra Khuc.

Quang Ngai demande d'ajuster la politique du projet sur le système de collecte et de traitement des eaux pluviales et usées de la ville de Quang Ngai dans la zone sud en aval de la rivière Tra Khuc.

En conséquence, le projet de système de collecte et de traitement des eaux pluviales et usées de la ville de Quang Ngai, dans le bassin sud de la rivière Tra Khuc inférieure, a été décidé par le Conseil populaire provincial en matière de politique d'investissement, pour un montant total d'environ 1 000 milliards de dongs. Il a été confié à la Commission de gestion du projet d'investissement et de construction de travaux publics, en tant qu'investisseur. Cependant, lors de la mise en œuvre et de l'évaluation du rapport d'étude de faisabilité du projet, l'investisseur a constaté la nécessité d'ajouter certains éléments.

En outre, certains éléments de la politique d'investissement ont été investis par le Comité populaire de la ville de Quang Ngai dans d'autres projets, notamment la rénovation des portes du lac Nghia Chanh et le dragage des égouts du lac Bau Ca.

Conformément à la réglementation, le projet de collecte et de traitement des eaux de pluie et des eaux usées dans la ville de Quang Ngai, dans la zone sud en aval de la rivière Tra Khuc, n'a pas été approuvé pour investissement par l'autorité compétente ; il y a des changements dans la politique d'investissement, il est donc nécessaire d'effectuer des procédures pour ajuster la politique d'investissement du projet.

Le Comité populaire de la province de Quang Ngai a demandé d'ajuster la politique d'investissement pour inclure la rénovation des vannes du lac Bau Ca, le dragage et la rénovation des canaux et ponceaux existants du lac Nghia Chanh, qui coule vers la rivière Tra Khuc.

Investissement et modernisation de certaines conduites d'évacuation des eaux usées de la ville de Quang Ngai qui se déversent dans la rivière Tra Khuc ; investissement dans une nouvelle station de pompage à Nghia Chanh (à l'écluse de Bau He). Construction d'un système de collecte des eaux usées au cœur de la ville de Quang Ngai, dans le bassin versant de la rivière Tra Khuc et d'un ensemble de stations de pompage, de puits de séparation et d'une station d'épuration sur la rive sud de la rivière Tra Khuc.

Il est connu que le projet de collecte et de traitement des eaux de pluie et des eaux usées dans la ville de Quang Ngai, le bassin sud de la partie inférieure de la rivière Tra Khuc, initialement appelé Système centralisé de collecte et de traitement des eaux usées de la ville de Quang Ngai, a été décidé par le Conseil populaire provincial en décembre 2019, avec un investissement total d'environ 300 milliards de VND et le Conseil de gestion du projet provincial des travaux de circulation a été désigné comme investisseur.

Cependant, au cours du processus de mise en œuvre, ainsi que pour un certain nombre d'autres raisons, l'investisseur s'est rendu compte qu'avec l'échelle approuvée et l'investissement total, il n'assurait que la collecte et le traitement des eaux usées locales aux vannes de décharge sud, se déversant dans la rivière Tra Khuc ; il n'assurait pas le traitement complet des eaux usées de la ville de Quang Ngai se déversant dans le bassin sud de la rivière Tra Khuc.

Les objectifs d'investissement du projet n'incluent pas le drainage des eaux pluviales ni la prévention des inondations, alors que les infrastructures de drainage des eaux pluviales et des eaux usées sont construites conjointement. Si seules les eaux usées sont collectées sans combiner le traitement des eaux pluviales et la prévention des inondations, l'efficacité de l'investissement ne sera pas optimisée.

Par conséquent, le Comité populaire de Quang Ngai a soumis et obtenu l'approbation du Conseil populaire provincial pour ajuster la politique d'investissement, le montant total étant estimé à 1 000 milliards de dongs. De plus, l'unité d'investissement désignée a également changé, passant du Comité de gestion du projet de transport de Quang Ngai au Comité provincial de gestion des travaux publics.

Phu Yen doit mobiliser un capital d'investissement total de 298 000 milliards de VND pour la période 2021-2030

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha vient de signer la décision n° 990/QD-TTg du 16 septembre 2024 promulguant le Plan de mise en œuvre de la planification provinciale de Phu Yen pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050.

Photo : Un coin de la ville de Tuy Hoa, province de Phu Yen

Donner la priorité aux projets d’investissement dans les infrastructures qui créent d’importantes retombées.  

Conformément au contenu du Plan, pour les projets d'investissement public, la province de Phu Yen se concentre sur la mise en œuvre des projets identifiés dans la planification provinciale, dans lesquels la priorité est donnée aux projets d'investissement en infrastructures qui créent de grands effets d'entraînement, en particulier les infrastructures de transport stratégiques de la province, assurant la synchronisation, la modernité, la promotion de la connectivité régionale et intrarégionale associée aux corridors de développement économique dans les régions de développement dynamiques, les zones de développement clés de la province ; les infrastructures de santé, d'éducation, de culture, de sport, de sécurité sociale ; les infrastructures techniques urbaines dans les régions dynamiques.

Continuer à donner la priorité aux investissements dans l’achèvement des infrastructures d’irrigation, des digues, des remblais, de l’approvisionnement en eau et du drainage pour répondre aux besoins de développement socio-économique, assurer la sécurité sociale, la défense nationale, la sécurité, la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles, s’adapter au changement climatique, à l’élévation du niveau de la mer et à d’autres travaux d’infrastructures techniques et sociales identifiés dans la planification provinciale.

Donner la priorité au développement et à l’attraction des investissements dans les industries dynamiques liées à l’économie maritime.  

Projets d'investissement utilisant des sources de capitaux autres que des capitaux d'investissement publics : Investir dans l'achèvement des infrastructures de la province pour promouvoir l'efficacité des investissements des projets d'infrastructure qui ont été et sont en cours de mise en œuvre à l'aide de capitaux d'investissement publics ; attirer des investissements pour étendre et améliorer la productivité et l'efficacité des établissements de production et d'affaires dans les régions porteuses de développement de la province et dans les zones de développement clés.

Attirer les investissements dans le développement industriel afin d'améliorer la productivité, la qualité, l'efficacité, d'économiser les ressources et de respecter l'environnement ; augmenter le taux d'occupation des parcs et pôles industriels existants et investir dans la construction de nouveaux parcs et pôles pour répondre aux besoins de développement de la province. Prioriser le développement et attirer les investissements dans les industries dynamiques liées à l'économie maritime ; développer et développer les industries existantes pour la production de produits raffinés et hautement transformés, à haute technologie, peu polluants et à forte valeur ajoutée ; développer un certain nombre d'industries présentant des avantages concurrentiels, telles que la métallurgie, le raffinage, la pétrochimie, la production d'énergie, la chimie, la production de produits électroniques et les technologies numériques ; investir dans les infrastructures des pôles et parcs industriels, etc.

Fort développement des services - urbains, logistiques  

Parallèlement, la province développe activement les services – urbains, logistiques, financiers, bancaires, postaux et de télécommunications – en mettant l'accent sur des points clés. Développer un tourisme combiné avec des complexes touristiques, des activités scientifiques et technologiques, des services médicaux et des soins de santé de haute qualité ; s'attacher à faire du tourisme un secteur économique de pointe ; développer des produits touristiques expérientiels, un tourisme combiné avec des séminaires, des conférences et des événements (MICE), des complexes touristiques, des services écologiques et des services connexes tels que l'hôtellerie, la restauration, les divertissements, les loisirs et les sports d'aventure.

Développer l'agriculture dans une direction moderne, écologique et durable associée à la construction de nouvelles zones rurales et de zones urbaines civilisées ; former des zones de production agricole spécialisées ; attirer les entreprises à investir dans le secteur agricole et appliquer la haute technologie dans la production, augmenter la valeur de la production agricole locale en profondeur, créer une forte valeur ajoutée.

Pour garantir l'objectif d'un taux de croissance moyen du produit intérieur brut régional (PIBR) de 8,5% à 9% par an selon la planification pour la période 2021-2030, la province de Phu Yen devrait devoir mobiliser un capital d'investissement social total d'environ 298 000 milliards de VND.

La province de Phu Yen se concentre sur la mise en œuvre de 7 solutions clés : 1- Attirer les investissements pour le développement ; 2- Ressources humaines ; 3- Développer la science et la technologie ; 4- Assurer la sécurité sociale ; 5- Protéger l'environnement ; 6- Assurer les ressources financières ; 7- Assurer la défense et la sécurité nationales.

Ho Chi Minh-Ville : le projet de pont et de route Nguyen Khoi a augmenté de 74 milliards de VND

Le Conseil de gestion du projet d'investissement dans la construction des transports de Ho Chi Minh-Ville (TCIP) vient d'envoyer un document au Département des ressources naturelles et de l'environnement et au Département des transports pour informer des coûts d'indemnisation pour le déblaiement du site du projet de construction du pont et de la route Nguyen Khoi reliant le district 1 au district 4 et au district 7.

Perspective du pont, rue Nguyen Khoi. Source : TCIP

Selon le rapport du TCIP, le coût de déblaiement du site précédemment approuvé s'élevait à 1 003 milliards de VND. Cependant, après l'application de la loi foncière de 2024, le coût de l'indemnisation pour le déblaiement du site a augmenté de 74 milliards de VND.

Français Concernant le coût de 2 986 milliards de VND, dont 1 983 milliards de VND en compensation pour le déblaiement du site de la rue Ton That Thuyet (zone du pont secondaire), TCIP a clairement expliqué qu'il s'agit du coût du projet de déblaiement du site pour élargir la rue Ton That Thuyet et le parc vert le long du canal Te combiné au déblaiement des maisons le long du canal, il ne fait donc pas partie du projet du pont et de la rue Nguyen Khoi.

Par conséquent, l'augmentation de 74 milliards de VND du projet de pont et de route Nguyen Khoi reste dans les limites du coût d'urgence du projet de 579 milliards de VND, de sorte qu'elle ne dépasse pas l'investissement total approuvé par le Conseil populaire de Ho Chi Minh-Ville à la fin de 2023.

Étant donné qu'il n'est pas nécessaire d'ajuster la politique d'investissement et de débourser rapidement 776 milliards de VND de capital en 2024 pour le projet, TCIP demande au Département des ressources naturelles et de l'environnement d'exhorter le Comité populaire du district 4 à déployer des procédures d'indemnisation pour le déblaiement du site afin d'approuver le projet d'indemnisation avant le 30 décembre 2024.

Le projet de construction du pont et de la route Nguyen Khoi, l'un des projets clés de Ho Chi Minh-Ville, accélère les procédures pour démarrer la construction le 30 avril 2025.

Proposition de division du périphérique 4 de Hô-Chi-Minh-Ville, d'une valeur de 136 593 milliards de VND, en 11 projets composants

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville vient d'envoyer une dépêche officielle au Ministère du Plan et de l'Investissement concernant le rapport d'étude de préfaisabilité du projet d'investissement global pour la construction de la rocade 4 de Ho Chi Minh-Ville.

Dans cette dépêche, le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a demandé au ministère de la Planification et de l'Investissement d'examiner et de coordonner avec le ministère des Transports pour faire rapidement rapport et conseiller le Premier ministre sur le rapport d'étude de préfaisabilité du projet d'investissement visant à construire la rocade 4 de Ho Chi Minh-Ville.

Carte générale du tracé de la Ring Road 4 de Ho Chi Minh-Ville.
Carte générale du tracé de la Ring Road 4 de Ho Chi Minh-Ville.

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a déclaré que récemment, l'unité de consultation générale a étudié et élaboré un plan pour la mise en œuvre de la préparation du dossier global du projet d'investissement pour la construction de la rocade no 4 de Ho Chi Minh-Ville ; dans lequel, elle a convenu du contenu technique, des plans financiers, de la division des projets composants, des mécanismes politiques spécifiques, du contenu du dossier... afin que les unités de consultation des projets composants puissent examiner et compléter le rapport d'étude de préfaisabilité du projet.

Actuellement, le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville s'est coordonné avec les Comités populaires des provinces (Long An, Binh Duong, Dong Nai et Ba Ria - Vung Tau) pour examiner et achever le rapport d'étude de préfaisabilité du projet global et de ses projets composants.

Dans le plan directeur du projet d'investissement pour la construction de la rocade 4 de Hô Chi Minh-Ville, les localités ont convenu que dans la phase 1, le déblaiement du site sera effectué une fois conformément au plan approuvé.

L'échelle transversale de la Ring Road 4 de Hô Chi Minh-Ville, phase 1, comprend 4 voies d'autoroute complètes, avec des voies d'urgence continues disposées sur tout le tracé (3 m de large) ; investissement dans la construction de routes parallèles et de routes résidentielles de part et d'autre du tracé en fonction des besoins de trafic de chaque tronçon et de chaque localité (tronçons traversant des zones urbaines, des zones résidentielles, etc.).

Français La longueur totale de la rocade 4 de Hô Chi Minh-Ville est d'environ 206,72 km (Ba Ria - Vung Tau 18,23 km ; Dong Nai 45,54 km ; Binh Duong 47,95 km ; Hô Chi Minh-Ville 16,7 km ; Long An 78,3 km). En particulier, la section de la rocade 4 dans la province de Binh Duong (le Conseil populaire de la province de Binh Duong a approuvé la politique d'investissement, le projet est en cours de préparation) compte 12 km (à travers la nouvelle ville de Binh Duong) qui ne répondent pas aux normes des autoroutes urbaines (conçues pour une vitesse de 80 km/h), et nécessitent l'avis du ministère des Transports pour assurer une échelle technique synchrone sur l'ensemble du tracé.

L'investissement total estimé pour le projet d'investissement de construction du périphérique 4 de Ho Chi Minh-Ville est d'environ 136 593,45 milliards de VND (le capital du budget central estimé est d'environ 42 553,51 milliards de VND, le capital du budget local estimé est d'environ 33 584,38 milliards de VND).

Les localités ont convenu de diviser le projet d’investissement de construction du périphérique 4 de Hô Chi Minh-Ville en deux groupes de projets.

Dans lequel, le groupe de projets composant 1 - Indemnisation pour le déblaiement du site et la construction de voies d'accès résidentielles comprend 6 projets composants :

Projet composant 1-1 : Compensation pour le déblaiement du site et la construction d'une route d'accès résidentielle à travers Ba Ria - province de Vung Tau.

Projet composant 1-2 : Compensation pour le déblaiement du site et la construction de routes d'accès résidentielles à travers la province de Dong Nai.

Projet Composante 1-3 : Compensation pour le déblaiement du site dans la section traversant la province de Binh Duong et construction du pont de Thu Bien.

Projet composant 1-4 : Compensation pour le déblaiement du site et la construction d'une route d'accès résidentielle à travers le district de Cu Chi, Ho Chi Minh-Ville.

Projet composant 1-5 : Indemnisation pour le déblaiement du site et la construction de routes d'accès résidentielles à travers la province de Long An (à l'exclusion du tronçon de 3,8 km traversant le district de Nha Be, Ho Chi Minh-Ville).

Projet composant 1-6 : Compensation pour le déblaiement du site et la construction d'une route d'accès résidentielle de 3,8 km à travers le district de Nha Be, Ho Chi Minh-Ville.

Groupe de composantes du projet 2 : La construction de l'autoroute comprend 5 composantes :

Projet composant 2-1 : construction de la Ring Road 4 à travers Ba Ria - province de Vung Tau.

Projet de composante 2-2 : construction de la Ring Road 4 à travers la province de Dong Nai.

Projet composant 2-3 : construction de la Ring Road 4 à travers la province de Binh Duong (y compris le pont Thu Bien).

Projet composant 2-4 : construction de la rocade 4 à travers Ho Chi Minh-Ville (y compris le pont Phu Thuan et le pont Thay Cai).

Projet composant 2-5 : construction de la Ring Road 4 à travers la province de Long An (y compris un tronçon de 3,8 km à travers le district de Nha Be, Ho Chi Minh-Ville).

Français Auparavant, le 28 août, lors de la séance de travail entre le ministère du Plan et de l'Investissement et les dirigeants des comités populaires des provinces et villes concernées sur la mise en œuvre du projet de la rocade 4 de Hô Chi Minh-Ville, le ministre du Plan et de l'Investissement Nguyen Chi Dung a demandé au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville de présider et de coordonner avec les comités populaires des localités pour achever le dossier du rapport d'étude de préfaisabilité sur le projet d'investissement pour la construction de la rocade 4 de Hô Chi Minh-Ville à soumettre aux autorités compétentes pour évaluation et à soumettre à l'Assemblée nationale pour décision sur la politique d'investissement lors de la session d'octobre 2024.

Le ministre Nguyen Chi Dung a indiqué que la politique d'investissement du projet identifiera les projets composants passant par Ho Chi Minh-Ville et les provinces (Long An, Binh Duong, Dong Nai et Ba Ria - Vung Tau) et les attribuera aux localités pour organiser la mise en œuvre.

Proposition d'investissement de 1 581 milliards de VND pour la construction de l'intersection de l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau avec DT.991

Le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau vient d'envoyer une dépêche officielle au Premier ministre pour proposer d'investir dans l'intersection de l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau avec la route My Xuan - Ngai Giao - Hoa Binh (DT.991).

Perspective d'une intersection sur l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau.
Perspective d'une intersection sur l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau.

En conséquence, le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau a proposé au Premier ministre d'autoriser l'ajout de l'intersection ci-dessus à la phase 1 du projet d'autoroute Bien Hoa - Vung Tau pour une mise en œuvre synchrone.

Il s'agit d'une intersection interconnectée complète avec un investissement total estimé à 1 581 milliards de VND, dont les coûts d'indemnisation et de déblaiement du site s'élèvent à environ 813 milliards de VND.

Le capital d'investissement pour la construction de l'intersection sera mis en œuvre conformément au plan de source de capital de la phase 1 du projet d'autoroute Bien Hoa - Vung Tau, dans lequel le gouvernement central couvrira les coûts d'investissement de construction et 50 % des coûts d'indemnisation et de déblaiement du site (environ 1 174 milliards de VND) ; le budget provincial de Ba Ria - Vung Tau couvrira 50 % des coûts d'indemnisation et de déblaiement du site (environ 407 milliards de VND).

Si approuvé par les autorités compétentes, l'investissement dans la construction de l'échangeur de l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau avec la route My Xuan - Ngai Giao - Hoa Binh sera mis en œuvre de 2025 à 2026.

Le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau s'est engagé à demander aux autorités compétentes de revoir et d'équilibrer les sources de capitaux dans le plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2021-2025 et prévoit, au cours de la période 2026-2030, d'organiser des travaux d'indemnisation et de déblaiement du site sous la responsabilité de la province de Ba Ria - Vung Tau.

Selon la planification de la province de Ba Ria - Vung Tau pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050, la route DT.991 se connecte aux voies de circulation importantes de la région telles que la route nationale 51, la route nationale 56, la route interportuaire Cai Mep - Thi Vai, le pont Phuoc An, la route provinciale 765, la route provinciale 328, la route provinciale 329 et se connecte à la province de Binh Thuan, avec une échelle minimale de 8 voies d'ici 2050.

Une fois entièrement reliée à l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau, la route DT.991 facilitera le transport fluide des marchandises et des passagers entre le système portuaire de la zone Cai Mep - Thi Vai, les parcs industriels de la ville de Phu My, le district de Chau Duc avec l'aéroport de Long Thanh, la ville d'Ho Chi Minh, les provinces de Dong Nai et de Binh Thuan.

Par conséquent, investir dans des échangeurs supplémentaires pour relier l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau à la route DT.991 est très nécessaire pour aider à renforcer la connectivité et le développement socio-économique de la région économique clé du Sud.

En même temps, une fois achevé, l'intersection débloquera des ressources foncières, qui constituent une infrastructure importante pour promouvoir le développement industriel et urbain de la ville de Phu My, district de Chau Duc, conformément à l'orientation de développement approuvée par le Premier ministre dans la planification provinciale.

Le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau a affirmé que l'intersection de l'autoroute Bien Hoa - Vung Tau avec la route DT.991 est située dans la ville de Phu My, l'une des zones urbaines importantes de la province de Ba Ria - Vung Tau et se trouve à environ 7,7 km de l'intersection avec la route DT.992, à environ 6,6 km de l'intersection de Tan Hiep, en totale conformité avec le Règlement technique national sur les autoroutes QCVN 115: 2024/BGTVT et la Norme de conception des autoroutes TCVN5729: 2012.

Investissement de près de 1 989 milliards de VND pour agrandir le parc industriel My Xuan B1-CONAC

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha vient de signer la décision n° 996/QD-TTg du 17 septembre 2024 approuvant la politique d'investissement pour le projet d'investissement dans la construction et l'exploitation des infrastructures du parc industriel agrandi My Xuan B1-CONAC, province de Ba Ria - Vung Tau.

Plus précisément, le Vice-Premier ministre a approuvé IDICO Petroleum Construction Investment Joint Stock Company comme investisseur du projet.

Le projet est mis en œuvre dans le quartier de My Xuan, ville de Phu My, province de Ba Ria - Vung Tau avec un capital d'investissement total de 1 988 636 milliards de VND, dont le capital apporté par l'investisseur est de 386 216 milliards de VND.

Le Vice-Premier Ministre a chargé le Ministère de la Planification et de l'Investissement d'être responsable du contenu assigné de l'évaluation de la politique d'investissement des projets et d'assurer la gestion étatique des parcs industriels conformément aux dispositions de la Loi sur l'investissement et des lois pertinentes.

Les ministères et branches concernés sont responsables du contenu de l’évaluation de la politique d’investissement des projets dans le cadre de leurs fonctions et tâches, conformément aux dispositions de la loi sur l’investissement et des lois pertinentes.

Le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau assure l'exactitude des informations, des données rapportées et du contenu de l'évaluation conformément aux dispositions de la loi ; est responsable de la conformité du projet avec les plans approuvés par les autorités compétentes ; veille à ce que le quota de terres du parc industriel pour la mise en œuvre du projet soit inclus dans le plan d'utilisation des terres provincial pour la période 2021-2025 et la période 2026-2030, le plan d'utilisation des terres au niveau du district concerné pour la période 2021-2030 ; met à jour l'emplacement et l'échelle de la superficie du parc industriel élargi My Xuan B1 - CONAC dans le plan d'utilisation des terres au niveau du district concerné pour la période 2021-2030 et supervise la mise en œuvre du quota de terres du parc industriel attribué de la province de Ba Ria - Vung Tau.

Organiser l'élaboration et la mise en œuvre des plans de récupération des terres, d'indemnisation, de défrichement des sites, de conversion des fins d'utilisation des terres et de location des terres pour mettre en œuvre des projets conformément aux documents approuvés par les autorités compétentes sur l'échelle de la zone du projet, l'emplacement et l'avancement ; s'assurer qu'il n'y a pas de litiges ou de plaintes concernant le droit d'utiliser le site du projet.

Dans le cas où des biens publics se trouvent dans la zone de mise en œuvre du projet, il est recommandé de se conformer aux dispositions de la loi sur la gestion et l’utilisation des biens publics, en veillant à ne pas perdre de biens de l’État.

Proposition d'approbation du projet de la ligne de métro n° 3 à Hanoi, section Gare de Hanoi - Hoang Mai

Le Ministère de la Planification et de l'Investissement vient de publier le communiqué officiel n° 7418/BKHĐT – KTĐN aux dirigeants du Gouvernement concernant la proposition de projet de ligne de chemin de fer urbain n° 3, section Gare de Hanoi – Hoang Mai.

Photo d'illustration.
Trains du projet de chemin de fer urbain n° 3, section Nhon - Gare de Hanoi.

En conséquence, le ministère du Plan et de l'Investissement a proposé aux dirigeants du gouvernement d'approuver la proposition du projet de ligne de chemin de fer urbain n° 3, section Gare de Hanoi - Hoang Mai, en empruntant des capitaux auprès de la Banque asiatique de développement (BAD), de l'Agence française de développement (AFD) et de la Banque allemande de reconstruction (KfW) avec le Comité populaire de Hanoi comme agence de gestion.

Dans le communiqué officiel n° 7418, le ministère du Plan et de l'Investissement a proposé de charger ce ministère d'informer la BAD, l'AFD et la KfW de la proposition de projet de ligne de chemin de fer urbain n° 3, section Gare de Hanoi - Hoang Mai, qui a été approuvée par le Premier ministre.

Charger le Comité populaire de Hanoi d'examiner et d'absorber les avis des agences compétentes ; coordonner avec la BAD, l'AFD et la KfW pour préparer un rapport d'étude de préfaisabilité à soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision comme base pour la mise en œuvre des prochaines étapes conformément à la réglementation.

Le Comité populaire de Hanoi devra également continuer à étudier et à examiner les difficultés et les problèmes liés à la mise en œuvre des projets de chemins de fer urbains, à élaborer des solutions spécifiques et opportunes et à veiller à ce que la mise en œuvre du projet réponde aux objectifs et respecte le calendrier approuvé par les autorités compétentes.

Auparavant, dans une dépêche officielle envoyée au ministère du Plan et de l'Investissement en juin 2024, le Comité populaire de Hanoi a expliqué et clarifié un certain nombre de contenus liés à la proposition du projet de ligne de chemin de fer urbain n° 3, section Gare de Hanoi - Hoang Mai.

Ce projet comprend la construction d'infrastructures et d'autres travaux synchrones; l'approvisionnement et l'investissement dans la fourniture et l'installation de moyens de transport; des systèmes d'équipement pour l'alimentation électrique, la surveillance des informations de signalisation et l'exploitation au service de l'exploitation des trains, etc.

Selon la proposition du Comité populaire de Hanoi, la ligne ferroviaire urbaine n° 3 (ligne 3.2), section Hanoi - station Hoang Mai, sera entièrement souterraine le long du tracé Tran Hung Dao - Tran Thanh Tong - Kim Nguu - Tam Trinh. Le double tunnel traverse parallèlement et souterrainement l'intersection d'O Dong Mac (périphérie 1) et de Mai Dong (périphérie 2) et se termine derrière la périphérie 3 avec sept stations souterraines (Hang Bai, Tran Thanh Ton, Kim Nguu, Mai Dong, Tan Mai, Tam Trinh, Yen So) et une zone de transit des trains (derrière, à côté de la station de pompage de Yen So).

L'investissement total du projet est estimé à 40 577 milliards de VND, soit plus de 1,75 milliard de dollars américains. Ce montant comprend un prêt de la BAD de 801,65 millions de dollars américains ; un prêt de la KfW de 258,05 millions de dollars américains ; un prêt de l'AFD de 198,62 millions de dollars américains ; et un fonds de contrepartie de 494,46 millions de dollars américains. La période de mise en œuvre du projet s'étend de 2022 à 2029.

Il est connu que la ligne ferroviaire n° 3 (3.1), section Nhon - gare de Hanoi, est en construction et devrait être mise en service en 2027.

Ainsi, la mise en service de la ligne 3.2, station Hanoi - Hoang Mai, formera l'axe ferroviaire urbain Nhon - Hanoi - Hoang Mai, contribuant à attirer un grand nombre de passagers, résolvant les besoins de déplacement sur l'axe Est - Ouest de la ville de Hanoi.

Accepter d'appliquer le modèle BIM pour gérer l'autoroute Tan Phu – Bao Loc – Lien Khuong

Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis n° 423/TB-VPCN annonçant la conclusion du vice-Premier ministre Tran Hong Ha lors de la réunion sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des projets d'autoroutes : Tan Phu (Dong Nai) - Bao Loc (Lam Dong) et Bao Loc - Lien Khuong (Lam Dong) selon la méthode PPP.

Carte générale du tracé de la Ring Road 4 de Ho Chi Minh-Ville.
Carte générale de l’itinéraire de l’autoroute Tan Phu – Bao Loc.

Concernant la proposition des investisseurs d'appliquer le modèle BIM pour les deux sections d'autoroute ci-dessus, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a déclaré que le gouvernement a publié la décision n° 258/QD-TTg datée du 17 mars 2023 approuvant la feuille de route pour l'application du modèle BIM dans les activités de construction.

Il s’agit du modèle de gestion le plus avancé, de la gestion de la qualité, de la technologie, de la numérisation de la gestion réelle sur le terrain qui doit être appliqué aux projets routiers dans les délais.

Pour les deux projets d'autoroutes pour lesquels le Comité populaire provincial de Lam Dong est l'autorité compétente, le ministère de la Construction est chargé d'examiner et d'organiser les directives locales à mettre en œuvre conformément à la réglementation.

Concernant la mise en œuvre du tronçon d'autoroute Tan Phu - Bao Loc, le Vice-Premier Ministre a déclaré que le Conseil d'évaluation intersectoriel (le Ministère de la Planification et de l'Investissement est l'organisme permanent) a donné son avis sur le rapport d'étude de faisabilité du projet.

Le Vice-Premier Ministre a chargé la province de Lam Dong d'accepter prochainement et de donner des avis écrits confirmant le contenu tel que proposé lors de la réunion (aucun ajustement pour augmenter le capital de l'État participant au Projet, aucune proposition pour ajouter le mécanisme de partage des revenus réduits) et l'ajustement d'autres contenus du Rapport d'étude de faisabilité n'entraîne pas la nécessité d'ajuster la politique d'investissement du Projet conformément aux dispositions de la Loi sur les PPP).

Le Comité populaire provincial de Lam Dong envoie d'urgence un document explicatif, complète le rapport d'étude de faisabilité du projet et l'envoie au Conseil d'évaluation interdisciplinaire avant le 23 septembre 2024 pour évaluation ; Le Conseil d'évaluation interdisciplinaire achève d'urgence l'évaluation du rapport d'étude de faisabilité du projet conformément aux dispositions de la loi PPP avant le 30 septembre 2024.

Le Vice-Premier Ministre a chargé le Comité populaire de la province de Lam Dong d'examiner la possibilité de faire rapport au Premier Ministre sur les difficultés et les problèmes liés à la réglementation sur le capital social minimum des investisseurs, comme prescrit dans le Décret n° 78/2023/ND-CP du 7 novembre 2023 du Gouvernement modifiant et complétant un certain nombre d'articles du Décret n° 32/2017/ND-CP du 31 mars 2017 sur le crédit d'investissement de l'État, et a proposé au Premier Ministre et au Gouvernement d'envisager de modifier et d'ajuster le ratio de fonds propres participant au processus de mise en œuvre du projet conformément à la réglementation légale sur le PPP (et de l'envoyer au Ministère des Finances) avant le 20 septembre 2024.

Le ministère des Finances est chargé d'étudier les recommandations du Comité populaire provincial de Lam Dong afin de proposer des solutions opportunes et réalisables aux problèmes relevant de l'autorité du gouvernement (conformément au principe de gestion de l'autorité du gouvernement dans la mesure du possible), y compris la modification et le complément des décrets pertinents pour assurer le respect de la loi PPP afin d'éliminer rapidement les difficultés des projets PPP et de faire rapport au Premier ministre et au gouvernement avant le 30 septembre 2024.

Concernant l'autoroute Bao Loc – Lien Khuong, le Vice-Premier ministre a souligné que ce projet relevait de la compétence du Conseil populaire provincial de Lam Dong pour adapter la politique d'investissement. Conformément aux dispositions de la loi sur les PPP, le taux de participation de l'État au capital du projet ne doit pas dépasser 50 %.

Le Vice-Premier ministre a souligné que la mise en œuvre des projets d'autoroute Dau Giay – Lien Khuong devait être synchrone et équitable. Il est donc nécessaire d'étudier et d'envisager des mécanismes politiques similaires pour les projets Bao Loc – Lien Khuong et Tan Phu – Bao Loc afin d'en améliorer l'efficacité et la faisabilité.

Il est connu que l'autoroute Dau Giay - Lien Khuong occupe une position, un rôle et une importance très importants dans la connexion des provinces des Hauts Plateaux du Centre avec la région économique clé du Sud, en particulier le système portuaire du Sud-Est et les centres socio-économiques et industriels.

Actuellement, les projets d'autoroutes Tan Phu (Dong Nai) - Bao Loc (Lam Dong) et Bao Loc - Lien Khuong, avec le Comité populaire provincial de Lam Dong comme autorité compétente, ont été approuvés pour la politique d'investissement depuis fin 2022.

Tuy nhiên, hiện nay 2 dự án này đang có một số vướng mắc, chưa phê duyệt được, ảnh hưởng đến tiến độ khởi công của các dự án, trong khi Dự án đoạn Dầu Giây – Tân Phú do Bộ GTVT là cơ quan có thẩm quyền đã hoàn thành phê duyệt dự án cuối tháng 7/2024.

Bắc Ninh xin đầu tư cao tốc Vành đai 4 – Quốc lộ 18 trị giá 3.600 tỷ đồng

UBND tỉnh Bắc Ninh vừa có công văn gửi Thủ tướng Chính phủ về việc đầu tư xây dựng phân đoạn cao tốc Bắc Ninh – Hải Dương thuộc tuyến cao tốc Nội Bài – Bắc Ninh – Hải Dương, đoạn từ Vành đai 4 đến Quốc lộ 18.

Photo d'illustration.
Photo d'illustration.

Theo đó, UBND tỉnh Bắc Ninh đề nghị Thủ tướng chấp thuận cho phép tỉnh này được đầu tư xây dựng tuyến cao tốc Vành đai 4 đến Quốc lộ 18 theo hình thức đầu tư công.

Công trình này có tên là Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường cao tốc Quốc lộ 18, đoạn từ nút giao Yên Giả (Vành đai 4) đến Quốc lộ 18 cũ, tỉnh Bắc Ninh.

Dự án có điểm đầu tại Km0+00 (giao với Vành đai 4); điểm cuối tại Km10+300 (giao với Quốc lộ 18); chiều tuyến khoảng 10,3 km; hướng tuyến bám theo quy hoạch giao thông được phê duyệt tại Quyết định số 1589/QĐ-TTg ngày 8/12/2023 của Thủ tướng về việc phê duyệt Quy hoạch tỉnh Bắc Ninh thời kỳ 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050.

UBND tỉnh Bắc Ninh cho biết, theo quy hoạch, tuyến đường cao tốc Nội Bài – Bắc Ninh – Hạ Long đi song song với đường sắt Yên Viên – Hạ Long, có mặt cắt ngang rộng 100 m.

Tuy nhiên, trong giai đoạn này, UBND tỉnh Bắc Nam đề xuất thực hiện giải phóng mặt bằng theo mặt cắt quy hoạch (100 m), đầu tư 2 đường song hành hai bên với mặt cắt ngang mỗi bên có chiều rộng nền đường 12 m, mặt đường rộng 11 m.

Kinh phí thực hiện Dự án ước khoảng 3.600 tỷ đồng, được đầu tư bằng nguồn vốn Ngân sách tỉnh Bắc Ninh và các nguồn hợp pháp khác.

UBND tỉnh Bắc Ninh cam kết sẽ bố trí đủ kinh phí để thực hiện Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường cao tốc Quốc lộ 18, đoạn từ nút giao Yên Giả đến Quốc lộ 18 cũ, theo đúng quy định của pháp luật.

Được biết, theo Quy hoạch mạng lưới đường bộ thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050, tuyến cao tốc Nội Bài – Bắc Ninh – Hạ Long (CT.09) có phân đoạn Bắc Ninh – Hải Dương quy mô quy hoạch 4 làn xe, tiến trình đầu tư trước năm 2030.

Vào tháng 1/2020, Dự án đầu tư xây dựng tuyến cao tốc Bắc Ninh – Hải Dương qua địa phận tỉnh Bắc Ninh (tổng chiều dài 20 km) được Thủ tướng cho phép đầu tư theo hình thức PPP, loại hợp đồng BT, đồng thời giao UBND tỉnh Bắc Ninh là cơ quan nhà nước có thẩm quyền để triển khai thực hiện.

Tuy nhiên ngày 18/6/2020, Quốc hội ban hành Luật Đầu tư theo phương thức PPP, trong đó, Dự án nằm trong diện bãi bỏ thực hiện theo hình thức BT.

Hiện nay, tuyến cao tốc Bắc Ninh – Hải Dương qua địa phận tỉnh Bắc Ninh đoạn từ Vành đai 4 đến cao tốc Hà Nội – Bắc Giang (khoảng 9,7 km) đã được thực hiện trong Dự án đầu tư xây dựng Vành đai 4 – vùng Thủ đô Hà Nội. Dự án đang triển khai thi công xây dựng, cơ bản hoàn thành năm 2026 và đưa vào khai thác từ năm 2027.

“Vì vậy, việc đầu tư Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường cao tốc Quốc lộ 18, đoạn từ nút giao Yên Giả đến Quốc lộ 18 cũ sẽ góp phần hoàn thành tuyến cao tốc Bắc Ninh – Hải Dương, kết nối Vành đai 4 – vùng Thủ đô với các khu công nghiệp tập trung tại các tỉnh phía Bắc Thủ đô Hà Nội, đồng thời tạo không gian phát triển đô thị, góp phần phát triển kinh tế – xã hội của địa phương”, UBND tỉnh Bắc Ninh cho biết.

Doanh nghiệp Hàn Quốc đầu tư tiếp 7,2 triệu USD vào Khu công nghiệp Tam Thăng

Ngày 19/9, Công ty TNHH MTV Phát triển hạ tầng KCN Chu Lai (CIZIDCO) cho biết, đơn vị vừa ký kết Biên bản thỏa thuận đầu tư tại Khu công nghiệp Tam Thăng với Công ty TNHH Oriental Commerce Vina (OCC Vina, Hàn Quốc).

Theo đó, Công ty OCC Vina sẽ đầu tư Dự án Nhà máy sản xuất sản phẩm phụ trợ ngành đóng gói tại KCN Tam Thăng, với tổng diện tích khoảng 32.000 m2.

Công ty TNHH Oriental Commerce Vina (Hàn Quốc) ký biên bản thoả thuận mở rộng đầu tư tại Khu công nghiệp Tam Thăng.

Dự án này có tổng vốn đầu tư hơn 182 tỷ đồng; tương đương với 7,2 triệu USD.

Theo Công ty CIZIDCO, dự án sẽ sản xuất bình nhựa dùng cho ắc quy điện, kệ đóng hàng bằng nhựa. Dự án sẽ hoàn tất thủ tục pháp lý trong quý IV/2024; khởi công xây dựng trong quý I/2025; quý IV/2025 sẽ hoàn thành xây dựng và đưa toàn bộ dự án đi vào hoạt động.

Theo Công ty CIZIDCO, doanh nghiệp OCC Vina đã đầu tư tại Khu công nghiệp Tam Thăng, chuyên sản xuất và phân phối các loại màng bọc, màng phủ trong và các sản phẩm từ nhựa. Đây là lần thứ 3 doanh nghiệp này mở rộng sản xuất tại Quảng Nam. Diện tích đất trong Khu công nghiệp Tam Thăng dành cho dự án đã có sẵn, doanh nghiệp này đang lập các thủ tục để triển khai đầu tư, xây dựng.

Theo thống kê, Khu công nghiệp Tam Thăng có tổng diện tích 197 ha đã thu hút được 24 dự án, trong đó có 20 dự án vốn FDI với tổng vốn đăng ký 749 triệu USD và 4 dự án trong nước với tổng vốn 356,6 tỷ đồng, tỷ lệ lấp đầy đạt 71,7%.

Phần lớn các doanh nghiệp trong Khu công nghiệp Tam Thăng là nhà đầu tư Hàn Quốc, Đức, Hồng Kông như Tập đoàn Panko, Tập đoàn Hyosung, Fashion Garments, CTR, Amann, Wendler, Lisa Draxlmaier… Các doanh nghiệp giải quyết việc làm cho 12.600 lao động.

Bình Định thêm cụm công nghiệp mới rộng gần 40 ha được thành lập

UBND tỉnh Bình Định vừa chấp thuận chủ trương đầu tư Dự án Xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật Cụm công nghiệp Tà Súc (giai đoạn 3, gọi tắt là CCN Tà Súc giai đoạn 3).

Dự án CCN Tà Súc giai đoạn 3 có diện tích sử dụng đất là 35 ha, được thực hiện tại thôn Định Trường, xã Vĩnh Quang, huyện Vĩnh Thạnh. Tiến độ hoàn thành toàn bộ dự án không quá 24 tháng kể từ ngày nhà đầu tư được công nhận làm chủ đầu tư dự án.

Dự án có tổng vốn đầu tư là 187,71 tỷ đồng, trong đó chi phí thực hiện là 133 tỷ đồng, chi phí bồi thường giải phóng mặt bằng là 54,71 tỷ đồng. Các hạng mục đầu tư chính của dự án bao gồm san nền, xây dựng hệ thống giao thông nội bộ, hệ thống cấp, thoát nước, hệ thống thu gom và xử lý nước thải, hệ thống cấp điện, cây xanh.

UBND tỉnh Bình Định cho biết, mục tiêu của dự án là tạo quỹ đất để di dời các doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất đang hoạt động sản xuất gây ô nhiễm môi trường hoặc có nguy cơ gây ô nhiễm môi trường nằm xen kẽ trong khu dân cư trên địa bàn huyện Vĩnh Thạnh để đưa vào sản xuất tập trung; thu hút đầu tư các doanh nghiệp nhỏ và vừa, hợp tác xã, cơ sở sản xuất; góp phần thực hiện tốt công tác quản lý nhà nước về công nghiệp, xây dựng và bảo vệ môi trường…

CCN Tà Súc tại xã Vĩnh Quang được quy hoạch với diện tích 40 ha. Trong đó, CCN Tà Súc giai đoạn 1 rộng 19,7 ha hiện đang do Công ty cổ phần Xây lắp điện Tuy Phước làm chủ đầu tư; CCN Tà Súc giai đoạn 2 rộng 16,04 ha do Ban Quản lý Dự án đầu tư xây dựng và Phát triển quỹ đất huyện Vĩnh Thạnh làm chủ đầu tư.

Ngày 22/5/2023, Công ty TNHH MTV Đầu tư và phát triển kho bãi Nhơn Tân có Văn bản số 36/CV-NT/2023 về việc đăng ký làm chủ đầu tư Dự án CCN Tà Súc giai đoạn 3. Đến ngày 22/2/2024, UBND huyện Vĩnh Thạnh mới có tờ trình xin chủ trương mở rộng CCN Tà Súc (giai đoạn 3).

Sau đó ngày 13/3/2024, UBND tỉnh Bình Định mới có văn bản đồng ý chủ trương cho thực hiện mở rộng CCN Tà Súc giai đoạn 3 với quy mô diện tích mở rộng khoảng 35 ha và tổ chức mời gọi, lựa chọn doanh nghiệp làm chủ đầu tư xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật.

Binh Duong a annoncé la planification et accordé des certificats d'enregistrement d'investissement à 6 projets d'un capital de 1,5 milliard USD.

Chiều 19/9, UBND tỉnh Bình Dương tổ chức họp báo công bố lễ Quy hoạch tỉnh giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050 và xúc tiến đầu tư.

Tại buổi họp báo ông Phạm Trọng Nhân, Giám đốc Sở Kế hoạch Đầu tư tỉnh Bình Dương cho biết, Lễ công bố Quy hoạch tỉnh Bình Dương sẽ diễn ra vào ngày 26/9.

Ông Võ Anh Tuấn (đứng giữa) Chánh văn phòng UBND tỉnh Bình Dương thông tin về lễ công bố Quy hoạch và xúc tiến đầu tư.

Cùng với sự kiện công bố quy hoạch, Bình Dương sẽ tổ chức xúc tiến đầu tư, trao giấy chứng nhận đăng ký đầu tư cho 6 Dự án với tổng số vốn 1,5 tỷ USD.

Ngoài ra, một loạt dự án sẽ được khởi công và khánh thành gồm: khởi công Khu phức hợp WTC Bình Dương, Khu công nghiệp Cây Trường; khánh thành đường tạo lực Bắc Tân Uyên – Phú Giáo – Bàu Bàng; cầu Bạch Đằng 2 (kết nối Bình Dương với Đồng Nai).

Thông tin một số vấn đề chính của bản quy hoạch tỉnh Bình Dương giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, ông Phạm Trọng Nhân cho biết, quy hoạch đặt ra mục tiêu đến năm 2030, Bình Dương sẽ trở thành thành phố trực thuộc Trung ương.

Khi đó, Bình Dương là một trong những trung tâm phát triển năng động, toàn diện của khu vực Đông Nam Á; dẫn đầu về khoa học công nghệ và đổi mới sáng tạo, trung tâm công nghiệp, dịch vụ hiện đại; hệ thống kết cấu hạ tầng kinh tế – xã hội và hệ thống đô thị phát triển đồng bộ, thông minh, bền vững theo mô hình tăng trưởng xanh.

Để thực hiện được các mục tiêu đặt ra trong quy hoạch, Bình Dương sẽ đề ra các giải pháp về huy động vốn đầu tư; khai thác nguồn lực đất đai; phát triển nguồn nhân lực; giải pháp về môi trường, khoa học và công nghệ…

Trả lời câu hỏi của phóng viên Báo điện tử Đầu tư – Baodautu.vn, ông Phạm Trọng Nhân cho biết, điểm khác biệt so với quy hoạch trước đây là Bình Dương quy hoạch dựa trên 6 trụ cột phát triển với 37 nhiệm vụ, 5 chiến lược tích hợp và phát triển theo mô hình cấu trúc: 1 trụ cột phát triển, 2 hành lang sinh thái, 3 vành đai liên kết, 4 trung tâm động lực và 5 phân vùng phát triển.

Ông Nhân cho biết, quy hoạch lần này mang tính tích hợp, đồng bộ, giúp tỉnh giải quyết triệt để những tồn tại của các quy hoạch treo. “Điểm mới của quy hoạch tỉnh Bình Dương lần này là tích hợp quy hoạch đúng nghĩa với các mục tiêu đưa ra khá cao. Tuy nhiên, Bình Dương sẽ cố gắng phấn đấu để vượt qua chính mình” ông Nhân nói tại họp báo.

Bình Dương sắp khởi công khu công nghiệp sinh thái 700 ha

Ngày 19/9, ông Giang Quốc Dũng, Phó tổng giám đốc Tổng công ty Becamex IDC cho biết, sẽ tiến hành khởi công xây dựng Khu công nghiệp sinh thái Cây Trường tại huyện Bàu Bàng vào ngày 26/9.

Khu đất xây dựng Khu công nghiệp Cây Trường hiện đã có mặt bằng sạch và có tuyến đường giao thông 10 làn xe đi qua

Theo ông Dũng, Dự án Khu công nghiệp Cây Trường hiện đã hoàn thành đầy đủ hồ sơ pháp lý, dự án đã được Chính phủ chấp thuận và đã có quy hoạch 1/500. Becamex IDC hợp tác với ngân hàng Thế giới hoàn tất nghiên cứu tiền khả thi.

“Khu công nghiệp này sẽ được đầu tư thành khu công nghiệp sinh thái để thu hút đầu tư các ngành công nghệ cao vào Bình Dương” ông Dũng nói.

Khu công nghiệp Cây Trường được quy hoạch trên diện tích 700 ha tại huyện Bàu Bàng. Dự án do Tổng công ty Đầu tư và phát triển Công nghiệp (Becamex IDC) làm chủ đầu tư, với tổng vốn đầu tư 5.459 tỷ đồng.

Việc xây dựng Khu công nghiệp Cây Trường có nhiều thuận lợi khi mặt bằng đã giải phóng xong. Đặc biệt, tuyến đường tạo lực Bắc Tân Uyên – Phú Giáo – Bàu Bàng với tổng cộng 10 làn xe, chạy qua Khu công nghiệp Cây Trường đã hoàn thành và dự kiến thông xe vào ngày 26/9.

Theo quy hoạch tỉnh Bình Dương thời kỳ 2021- 2030, tầm nhìn đến năm 2050, tỉnh sẽ đầu tư thêm 10 khu công nghiệp mới trong giai đoạn từ 2023 – 2030 để thu hút đầu tư các ngành công nghệ cao, công nghiệp hỗ trợ, thân thiện môi trường.

Hiện nay, Bình Dương đã thành lập 29 khu công nghiệp, với tổng diện tích hơn 12.662 ha, trong đó có 27 khu công nghiệp đã đi vào hoạt động với tổng diện tích hơn 10.962 ha.

Ngày nay (21/9), Hà Nội khánh thành cung thiếu nhi hơn 1.300 tỷ đồng

Le vice-président permanent du Comité populaire de Hanoi, Le Hong Son, a signé et publié le plan n° 272 sur l'inauguration et l'installation d'un panneau pour célébrer le 70e anniversaire du Jour de la libération de la capitale (10 octobre 1954 - 10 octobre 2024) du Palais des enfants de Hanoi.

Perspective du projet du Palais des Enfants de Hanoi.

Theo đó, UBND TP. Hà Nội quyết định tổ chức lễ khánh thành, gắn biển và đưa công trình Cung Thiếu nhi Hà Nội tại đường Phạm Hùng, phường Mỹ Đình 2, quận Nam Từ Liêm vào sử dụng nhằm đáp ứng nhu cầu học tập, vui chơi, thi đấu thể thao, rèn luyện thể chất, giao lưu văn hóa của thiếu nhi Thủ đô.

Le Comité populaire de Hanoi a désigné le Conseil de gestion du projet d'investissement en construction civile de la ville comme organisme permanent, présidant toutes les questions liées à l'inauguration et à l'installation du panneau du projet ; présidant les travaux d'acceptation avec les unités concernées pour achever les procédures et remettre le projet conformément à la réglementation.

La police de la ville préside et coordonne avec la police du district de Nam Tu Liem et les unités concernées pour assurer la sécurité, l'ordre, la prévention des incendies et la sécurité de la lutte contre les incendies dans la zone où se déroulent la cérémonie d'inauguration et la signalisation du projet ;

Le Département des Transports préside et coordonne avec le Comité populaire du district de Nam Tu Liem pour élaborer des plans, organiser la circulation et assurer la sécurité routière lors de la cérémonie d'inauguration et de l'installation des panneaux ;

UBND TP. Ha Nội cũng giao UBND quận Nam Từ Liêm chỉ đạo phòng Văn hóa Thông tin và phòng y tế quận tuyên truyền trên hệ thống thông tin của các phường về Lễ khánh thành, gắn biển Công trình và các thông tin hoạt động của Cung Thiếu nhi Hà Nội. Chỉ đạo các đơn vị trực thuộc nâng cấp, chỉnh trang cảnh quan đô thị xung quanh công trình.

Le Comité populaire de Hanoi a demandé que la cérémonie d'inauguration et l'installation du panneau du projet soient solennelles, efficaces, pratiques, économiques et significatives ; que les informations sur le Palais des enfants de Hanoi soient largement diffusées à toutes les catégories de la population, en particulier aux enfants de la capitale et des zones voisines ; que soit assurée une coordination étroite entre les unités et agences concernées dans l'organisation de l'événement.

La cérémonie d'inauguration, l'installation de la plaque et l'inauguration du Palais des Enfants de Hanoï sont des activités concrètes pour célébrer le 70e anniversaire de la Libération de la capitale. La cérémonie d'inauguration aura lieu le 21 septembre 2024.

Nghệ An chỉ đạo hoàn thành giải phóng mặt bằng Dự án Khu công nghiệp Thọ Lộc trước 31/10

Văn phòng UBND tỉnh Nghệ An vừa ra thông báo nội dung làm việc của Phó Chủ tịch UBND tỉnh Nghệ An Bùi Thanh An liên quan đến tình hình triển khai thực hiện Dự án Đầu tư xây dựng kinh doanh hạ tầng Khu công nghiệp Thọ Lộc (giai đoạn 1).

Một góc KCN VSIP Nghệ An
Les unités se précipitent pour remettre le site aux investisseurs afin de mettre en œuvre le projet.

En conséquence, le Comité populaire de la province de Nghe An a chargé le Comité populaire du district de Dien Chau de se concentrer sur l'achèvement des procédures d'indemnisation pour l'acquisition et le défrichement des terres pour les zones restantes du projet (détermination de l'origine des terres, de la population, etc.) pour élaborer un plan et achever l'approbation du plan d'indemnisation pour l'acquisition et le défrichement des terres immédiatement après l'entrée en vigueur du Règlement sur la politique d'indemnisation pour l'acquisition et le défrichement des terres de la province ; achever l'acquisition et le défrichement des terres conformément aux directives du président du Comité populaire provincial dans l'avis n° 473/TB-UBND du 21 juin 2024, avant le 31 octobre 2024.

Pour les 45 ménages qui n'ont pas signé l'inventaire et le comptage dans la commune de Dien Tho : le Comité populaire du district de Dien Chau continue de diriger les services spécialisés, le Conseil d'indemnisation et de déblaiement des sites du district et les Comités populaires des communes pour propager, mobiliser et compléter le dossier afin de mettre en œuvre le processus de comptage obligatoire conformément à la réglementation.

Le vice-président du Comité populaire provincial a chargé Bac Irrigation Company Limited de mettre en œuvre d'urgence les documents et les procédures pour liquider, démanteler les actifs et remettre le site du canal d'irrigation affecté par le projet conformément à la réglementation, à achever avant le 15 octobre 2024.

Concernant la zone de l'usine de briques Tuynel : Le vice-président du Comité populaire provincial a chargé le Département des ressources naturelles et de l'environnement de présider et de coordonner avec le Comité populaire du district de Dien Chau et les agences concernées pour compléter les documents et procédures pertinents pour récupérer les terres louées pour l'exploitation minière de l'usine de briques Tuynel, à terminer avant le 30 septembre 2024.

Parallèlement, confier au Conseil de gestion de la zone économique du Sud-Est la présidence et la coordination avec le Département des finances, le Département des ressources naturelles et de l'environnement, le Département de la construction, le Département des impôts provinciaux et le Comité populaire du district de Dien Chau pour évaluer les responsabilités et les obligations du propriétaire, du gestionnaire et de l'utilisateur depuis le début de l'exploitation de l'usine jusqu'à présent, comparer les réglementations juridiques pertinentes pour organiser le travail avec le propriétaire, le gestionnaire et l'utilisateur, et mobiliser un consensus pour remettre l'ensemble du site de l'usine avant le 25 septembre 2024.

Pour le projet VSIP - Système de drainage du parc industriel de Tho Loc : charger le Comité populaire du district de Dien Chau de continuer à achever les procédures d'indemnisation pour le déblaiement du site afin d'élaborer un plan et d'achever l'approbation du plan d'indemnisation pour le déblaiement du site immédiatement après l'entrée en vigueur du Règlement sur la politique d'indemnisation pour le déblaiement du site de la province ; achever le déblaiement du site à remettre au Conseil de gestion de la zone économique du Sud-Est avant le 31 octobre 2024.

Concernant les mines de décharge dans la commune de Dien Loi : Charger le Comité populaire du district de Dien Chau de se concentrer sur la mise en œuvre, conformément aux instructions du Comité populaire provincial, de terminer d'urgence le dossier d'ajustement de l'aménagement du territoire du district et de le soumettre à l'autorité compétente pour évaluation et approbation conformément à la réglementation.

Le Département des ressources naturelles et de l'environnement est chargé de se concentrer sur l'orientation et le conseil en matière d'ajustement de l'aménagement du territoire dans le district de Dien Chau ; d'achever et de publier de toute urgence les documents invitant aux enchères des droits d'exploitation minière pour les mines terrestres susmentionnées conformément à la réglementation, avant le 30 septembre 2024.

Le vice-président du Comité populaire provincial, Bui Thanh An, a chargé le Conseil de gestion de la zone économique du Sud-Est de surveiller régulièrement, d'exhorter, de signaler rapidement et de proposer au Comité populaire provincial pour résoudre les problèmes et les difficultés existants ; les départements, les branches et les secteurs, selon leurs fonctions et leurs tâches, se concentrent, coordonnent de toute urgence, traitent les documents et déploient les tâches connexes pour faire progresser le projet de construction d'infrastructures et d'investissement commercial du parc industriel de Tho Loc (phase 1).

VSIP Nghe An Company Limited coordonne de manière proactive avec le conseil d'administration de la zone économique du Sud-Est, les départements, succursales, unités concernés et le comité populaire du district de Dien Chau pour mener à bien d'urgence les procédures juridiques, procéder à l'indemnisation pour le déblaiement du site, investir dans la construction et mettre le projet en production et en activités commerciales conformément à la réglementation en vigueur.

La phase 1 du parc industriel de Tho Loc, financée par VSIP Nghe An, est située sur l'autoroute Dien Chau - Bai Vot, avec un capital total de 165 millions USD (équivalent à 3 827 milliards de VND). Le projet d'investissement dans la construction et les infrastructures du parc industriel de Tho Loc a été approuvé par le Premier ministre par la décision n° 57/QD-TTg du 8 février 2023. En conséquence, la superficie est de 500 hectares, la durée est de 50 ans à compter de la date d'approbation de la politique d'investissement, et la mise en œuvre du projet est de 48 mois à compter de la date de remise du terrain par l'État.

Đầu tư 8.833 tỷ đồng xây 52 km cao tốc TP.HCM – Thủ Dầu Một – Chơn Thành

Chủ tịch UBND tỉnh Bình Dương vừa ký Quyết định số 2680/QĐ – UBND phê duyệt Dự ánđầu tư xây dựng đường cao tốc TP.HCM – Thủ Dầu Một – Chơn Thành, đoạn qua tỉnh Bình Dương theo phương thức PPP.

Photo d'illustration.
Photo d'illustration.

Đây là dự án do Liên danh Tổng Công ty Đầu tư và Phát triển công nghiệp – Công ty cổ phần Phát triển hạ tầng kỹ thuật – Công ty cổ phần Tập đoàn Đèo Cả – Công ty cổ phần Đầu tư hạ tầng giao thông Đèo Cả đề xuất.

Dự án có điểm đầu giao với đường Vành đai 3 TP.HCM trên địa bàn TP. Thuận An; điểm cuối tại Km52 +159 (ranh giới giữa tỉnh Bình Dương và tỉnh Bình Phước). Tuyến đi qua địa phận TP. Thuận An, TP. Tân Uyên và các huyện: Bắc Tân Uyên, Phú Giáo, Bàu Bàng thuộc tỉnh Bình Dương.

Tổng chiều dài Dự án khoảng 52,159 km, trong đó đoạn được giữ nguyên theo hiện trạng dài 6,5 km (từ Vành đai 3 TP.HCM đến trước nút giao Khánh Vân); đoạn đầu tư xây dựng mới dài 45,659 km (từ Km6+500 đến Km52 +159).

Dự án có quy mô đường cao tốc 4 làn xe, có làn dừng xe khẩn cấp liên tục toàn tuyến, bề rộng nền đường 25,5 m, vận tốc thiết kế 100km/h (riêng đoạn đầu tuyến dài 6,5 km từ Vành đai 3 đến trước nút giao Khánh Vân sẽ giữ nguyên quy mô mặt cắt đường hiện trạng); các đoạn có nhu cầu giao thông lớn đầu tư đường gom đảm bảo 2 làn xe cơ giới.

Bên cạnh đó, Dự án còn xây dựng đồng bộ các công trình phục vụ khai thác, trung tâm điều hành, hệ thống giao thông thông minh, trạm thu phí,… đảm bảo phát huy hiệu quả theo tiêu chuẩn, quy chuẩn hiện hành.

Tổng mức đầu tư của Dự án (bao gồm lãi vay) là 8.833,4 tỷ đồng, được thực hiện hoàn toàn bằng vốn chủ sở hữu của nhà đầu tư và vốn vay thương mại, không sử dụng vốn ngân sách Nhà nước.

Dự án có mức thu phí khởi điểm đối với xe nhóm 1 là 1.468 đồng/km; xe nhóm 2 là 1.908 đồng/km; xe nhóm 3 là 2.495 đồng/km; xe nhóm 4 là 3.963 đồng/km; xe nhóm 5 là 5.577 đồng/km. Lộ trình tăng giá vé sẽ căn cứ điều kiện thực tế, quy định tại thời điểm để tính toán trình HĐND tỉnh Bình Dương xem xét cụ thể.

Với các thông số tài chính như trên, Dự án PPP đầu tư xây dựng đường cao tốc TP.HCM – Thủ Dầu Một – Chơn Thành có thời gian thu phí, hoàn vốn là 32 năm 7 tháng; thời gian thực hiện dự án từ năm 2024 đến năm 2027.

UBND tỉnh Bình Dương quyết định lựa chọn hình thức lựa chọn nhà đầu tư cho Dự án là đấu thầu rộng rãi trong nước.

Thời gian tổ chức lựa chọn nhà đầu tư sẽ được ấn định sau khi UBND tỉnh Bình Dương phê duyệt báo cáo nghiên cứu khả thi đảm bảo các mốc thời gian theo đúng quy định hiện hành. Cơ chế ưu đãi trong lựa chọn nhà đầu tư cho nhà đầu tư đề xuất dự án sẽ thực hiện theo quy định của Luật Đầu tư theo phương thức PPP và các quy định pháp luật khác có liên quan.

UBND tỉnh Bình Dương giao Ban quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình giao thông tỉnh Bình Dương chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan hoàn thiện hồ sơ mời thầu, trình cấp có thẩm quyền xem xét, phê duyệt làm cơ sở để lựa chọn nhà đầu tư và tổ chức lựa chọn nhà đầu tư theo đúng quy định của pháp luật.

Dự án đầu tư xây dựng đường cao tốc TP.HCM – Thủ Dầu Một – Chơn Thành là trục cao tốc Bắc Nam của tỉnh Bình Dương, Bình Phước (trục xuyên tâm cắt qua Vành đai 4, Vành đai 3, dẫn đến đường Vành đai 2 TP.HCM), nối tiếp tuyến cao tốc Gia Nghĩa (Đắk Nông) – Chơn Thành (Bình Phước).

Do đó, tuyến cao tốc này có ý nghĩa, vai trò quan trọng đối với sự phát triển kinh tế – xã hội gắn với đảm bảo quốc phòng, an ninh của vùng Đông Nam Bộ và Tây Nguyên.

Công trình tạo động lực phát triển, góp phần thực hiện thắng lợi Nghị quyết Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII và Nghị quyết Đại hội đại biểu Đảng bộ tỉnh Bình Dương lần thứ XI.

Nguồn: https://baodautu.vn/de-xuat-865-ty-dong-xay-cau-phong-chau-moi-vanh-dai-4-tphcm-chia-thanh-11-du-an-thanh-phan-d225500.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit