Le 23 octobre, le groupe de travail n° 5, dirigé par la camarade Nguyen Thi My Hang, membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, chef du Comité des affaires intérieures du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, a travaillé avec les quartiers de Tan Hung et de Tan Thuan sur les résultats de la mise en œuvre du Plan 249-KH/UBKTTW du Comité central d'inspection .

Fonctionnaires surchargés
Lors de la réunion, les dirigeants des deux circonscriptions ont soulevé les difficultés liées à la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux, notamment le manque de personnel alors que la charge de travail est importante.
Le quartier de Tan Thuan, en particulier, compte 148 090 habitants et 102 organisations du Parti regroupant 2 600 membres. Les tâches sont donc nombreuses, tandis que les effectifs sont limités. Le quartier a proposé d'ajuster sa masse salariale conformément à l'Instruction 31 du Comité central d'organisation, en fonction des postes occupés et en tenant compte de la taille de la population, du nombre de membres du Parti et des caractéristiques du territoire, afin de répondre aux exigences de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.

L'arrondissement de Tan Hung, densément peuplé, compte de nombreux immeubles d'habitation, ainsi que des établissements scolaires et médicaux. Son centre de services administratifs reçoit quotidiennement plus de 200 dossiers, ce qui exerce une forte pression sur les fonctionnaires. L'arrondissement a proposé d'autoriser le transfert de fonctionnaires vers du personnel non qualifié, possédant les compétences, l'expérience et la connaissance du territoire, afin de poursuivre son service après le 31 mai 2026.
Le quartier de Tan Thuan a soulevé une difficulté : les données relatives au traitement des dossiers en ligne sur le Portail national de la fonction publique (DVC) et le système de règlement des procédures administratives (TTHC) ne concordent pas. Il arrive encore que le Portail national de la fonction publique affiche des dossiers en retard de traitement, alors que le système TTHC ne les signale pas. Certains dossiers sont traités conformément à la réglementation, mais restent néanmoins considérés comme en retard.
Le service recommande la mise en œuvre rapide de la synchronisation des données afin de refléter fidèlement le taux de règlement des dossiers de procédures administratives.
Le représentant du Département des sciences et technologies a indiqué que la ville d'Hô-Chi-Minh-Ville avait formulé des recommandations à ce sujet. Dans l'immédiat, afin de garantir la continuité des opérations, les arrondissements exporteront les données en cas de besoin et se coordonneront avec le Centre de transformation numérique d'Hô-Chi-Minh-Ville pour informer le service de gestion du Portail national des services publics. La ville d'Hô-Chi-Minh-Ville a mis à disposition des comptes pour l'exportation des données dans les arrondissements.
Proposition de socialisation de la rénovation des maisons le long des canaux
Dans son rapport au groupe de travail, le camarade Nguyen Duc Tri, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire du quartier de Tan Hung, a déclaré que le quartier comptait actuellement de nombreuses maisons délabrées le long des canaux, qui devaient être résolument rénovées dans les prochains temps.
« Conformément à la résolution du Congrès du Parti communiste de Hô Chi Minh-Ville pour la période 2025-2030, la ville vise à reloger 50 % des maisons situées sur et le long des canaux d’ici fin 2030, soit environ 20 000 logements. Le seul quartier de Tan Hung compte près de 2 000 maisons concernées. Un relogement rapide permettrait de réduire considérablement le parc immobilier de la ville », a déclaré le camarade Nguyen Duc Tri.

Le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville a adopté la décision n° 2988 approuvant le projet de rénovation urbaine des habitations situées sur et le long des rivières, canaux et ruisseaux pour la période 2025-2030, selon le modèle de l'investissement public. Le Comité du Parti de l'arrondissement a également adopté une résolution définissant les priorités en matière de rénovation des zones portuaires des rivières Ong Lon et Tan.
Cependant, suite à la fusion, le budget de la ville reste confronté à de nombreuses difficultés, tandis que la rénovation urbaine de l'arrondissement de Tan Hung doit être menée à bien rapidement. C'est pourquoi l'arrondissement a proposé au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville d'autoriser l'introduction d'investisseurs par le biais d'un appel à projets et de leur permettre de collaborer à l'ajustement du plan d'aménagement de la zone de rénovation urbaine.

En conclusion de la réunion, Mme Nguyen Thi My Hang a salué les efforts des deux arrondissements dans la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux. Concernant les difficultés de recrutement, elle a suggéré que les deux localités recensent leurs besoins et les postes à pourvoir afin d'en faire rapport à la ville.
En matière d'infrastructures, les quartiers dépourvus de sièges sociaux ou contraints de les partager doivent faire preuve de proactivité et de flexibilité pour les aménager et les relocaliser de manière appropriée. Parallèlement, il convient de procéder à un examen approfondi des fonds fonciers publics et des systèmes de sièges sociaux existants, d'actualiser leur situation, leur légalité et les besoins d'utilisation, et d'intégrer proactivement des plans d'utilisation, de rénovation ou de reconversion adaptés. L'objectif est d'optimiser l'utilisation du patrimoine public, en évitant la vacance et le gaspillage.

Il a également demandé aux deux arrondissements de prêter attention au projet de prévention des inondations, de communiquer régulièrement avec les unités chargées des infrastructures et du drainage et de leur faire rapport... En particulier pour les maisons situées sur et le long des canaux, l'arrondissement de Tan Hung doit proposer de manière proactive une feuille de route et un plan appropriés afin que la ville d'Hô Chi Minh dispose d'une base pour examiner et proposer des solutions unifiées, garantissant ainsi l'harmonie des objectifs d'embellissement urbain, de sécurité sociale et de développement durable.
Source : https://www.sggp.org.vn/de-xuat-chuyen-cong-chuc-doi-voi-nhan-su-khong-chuyen-trach-co-nang-luc-post819522.html










Comment (0)