Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nuit blanche pour célébrer le 30 avril à Ho Chi Minh-Ville

(PLVN) - Un grand nombre de personnes se rassemblent dans certaines rues de la zone centrale du 1er arrondissement, à Ho Chi Minh-Ville, où demain matin, 30 avril, aura lieu le défilé pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. De nombreuses familles, des groupes de jeunes... venus d'autres provinces et villes ont afflué ici. Tout le monde a décidé que cette nuit serait considérée comme une nuit blanche.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam29/04/2025

Il ne fait pas trop chaud à Ho Chi Minh-Ville ce soir, la température fluctue autour de 29 à 30 degrés Celsius.

Au centre-ville se trouve une maquette de défilé au design élaboré, présentant un portrait du président Ho Chi Minh sur un fond de lotus rose avec les mots « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté ».

Sur la grande scène, le programme artistique spécial célébrant le 50e anniversaire de la réunification nationale a eu lieu, attirant un grand nombre de personnes et de touristes de la ville nommée d'après l'Oncle Ho.

Chương trình nghệ thuật đặc biệt kỷ niệm 50 năm thống nhất đất nước tổ chức trên sân khấu hoành tráng tại trung tâm TP HCM, đêm 29/4.

Un programme artistique spécial célébrant le 50e anniversaire de la réunification nationale a eu lieu sur une grande scène au centre de Ho Chi Minh-Ville dans la nuit du 29 avril.

"Biển người" đổ về khu vực Công trường Mê Linh (phường Bến Nghé, quận 1), gần khu vực sẽ diễn ra diễu binh, diễu hành.

Une « mer de gens » s'est déversée dans la zone de la place Me Linh (quartier Ben Nghe, arrondissement 1), près de la zone où le défilé aura lieu.

Đường Tôn Đức Thắng (Bến Bạch Đằng), khu vực ven sông Sài Gòn là điểm tập trung lý tưởng vì nằm sát trục đường chính nơi diễn ra bắn đại bác, xem được máy bay tiêm kích, trực thăng kéo cờ Tổ quốc bay lượn trên bầu trời và là nơi các khối thuộc lực lượng diễu binh đi qua vào sáng 30/4. Hơn 21h, hàng ngàn người đã có mặt, không ít người sẽ qua đêm tại đây.

La rue Ton Duc Thang (quai Bach Dang), la zone le long de la rivière Saigon est un point de rassemblement idéal car elle est située à proximité de la route principale où les tirs de canon ont lieu, où les avions de chasse et les hélicoptères arborant le drapeau national peuvent être vus voler dans le ciel et où les groupes de la force de défilé passent le matin du 30 avril. Après 21 heures, des milliers de personnes étaient présentes, dont beaucoup passeraient la nuit ici.

Hàng ngàn người đang hướng về sân khấu hoành tráng tại trung tâm đường Lê Duẩn, hào hứng xem Chương trình nghệ thuật đặc biệt kỷ niệm 50 năm thống nhất đất nước tổ chức tại trung tâm TPHCM

Des milliers de personnes se tournent vers la magnifique scène au centre de la rue Le Duan, regardant avec enthousiasme le programme artistique spécial célébrant le 50e anniversaire de la réunification nationale qui se tient dans le centre de Ho Chi Minh-Ville.

Vợ chồng ông Phùng Văn Hưởng và hai con là người dân tộc Nùng, đến từ Đắk Lắk. Ông Hưởng kể, gia đình đã lên kế hoạch khoảng 1 tháng trước về TP HCM trực tiếp xe diễu binh diễu hành. Cả nhà bắt xe đò đi từ chiều qua (28/4) tới Bình Phước rồi tiếp tục bắt xe đò tới TP HCM vào trưa nay. "Hành trang quý nhất" là những lá cờ gia đình mang theo.

M. Phung Van Huong, sa femme et ses deux enfants sont de l'ethnie Nung, originaire de Dak Lak. M. Huong a déclaré que sa famille avait prévu il y a environ un mois de retourner à Ho Chi Minh-Ville pour assister directement au défilé. Toute la famille a pris le bus hier après-midi (28 avril) jusqu'à Binh Phuoc , puis a continué à prendre le bus jusqu'à Ho Chi Minh-Ville cet après-midi. « Le bagage le plus précieux » sont les drapeaux de la famille.

Thực phẩm chính của các bạn trẻ chiều và đêm nay là bánh mì và nước suối.

Les principaux aliments pour les jeunes cet après-midi et ce soir sont le pain et l'eau minérale.

Chị Ngô Ánh Mai, đến từ Đồng Tháp, cho biết đến TP HCM vào 12h hôm nay. Chị đã xin công ty nghỉ phép đến sớm một ngày để hoà mình vào không khí "50 năm có một" tại TP HCM.

Mme Ngo Anh Mai, de Dong Thap , a déclaré qu'elle était arrivée à Ho Chi Minh-Ville à midi aujourd'hui. Elle a demandé à l'entreprise un congé pour venir un jour plus tôt afin de s'immerger dans l'atmosphère « une fois tous les 50 ans » de Ho Chi Minh-Ville.

Nhóm sinh viên trong ảnh đến từ tỉnh Bình Định. Sinh viên Đào Ánh Dương chia sẻ, cả nhóm vào TP HCM đã 2 ngày. Nhóm mua nhiều đồ ăn nhẹ, xác định đêm nay coi như thức trắng.

Le groupe d'étudiants sur la photo vient de la province de Binh Dinh. L'étudiant Dao Anh Duong a partagé que le groupe était à Ho Chi Minh-Ville depuis 2 jours. Le groupe a acheté beaucoup de collations, déterminé à rester debout toute la nuit.

Bác sĩ Nguyễn Quốc Việt, công tác tại Bệnh Viện Ung Bướu TP HCM rất háo hức và tự hào khi được trực tiếp dự Lễ kỷ niệm 50 năm Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. "Sống trong không khí những ngày này, tôi cảm nhận sâu sắc ý nghĩa của hòa bình và sự phát triển hôm nay là nhờ các thế hệ đi trước đã đánh đổi biết bao hy sinh, bằng cả xương máu, bằng sự sống. Đây không chỉ là dịp để tri ân, mà còn là động lực để chúng tôi – những người trẻ hôm nay tiếp tục cố gắng đóng góp cho đất nước với những cống hiến cho ngành y tế, cho sự nghiệp chăm sóc sức khỏe Nhân dân”, bác sĩ Việt bộc bạch.

Le docteur Nguyen Quoc Viet, travaillant à l'hôpital d'oncologie de Ho Chi Minh-Ville, était très heureux et fier d'assister directement au 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. « En vivant dans cette atmosphère, je ressens profondément le sens de la paix et du développement aujourd'hui, grâce aux sacrifices consentis par les générations précédentes, au prix de leur vie et de leur sang. C'est non seulement une occasion d'exprimer notre gratitude, mais aussi une motivation pour nous, les jeunes d'aujourd'hui, à continuer de contribuer au développement du pays grâce à notre engagement dans le secteur médical et à la cause de la santé publique », a confié le docteur Viet.

Nhiều nhóm người mang theo bạt, ghế xếp, lều nhỏ, đồ ăn khô, nước uống và quạt tay cho đêm không ngủ tại TP HCM. Một số người còn dựng lều dã chiến, túi đựng rác. Không ít gia đình có trẻ nhỏ, người lớn tuổi, người mới quen vui vẻ chuyện trò khiến cảnh quan chung như một gia đình lớn...

De nombreux groupes de personnes ont apporté des bâches, des chaises pliantes, des petites tentes, de la nourriture sèche, des boissons et des éventails pour les nuits blanches à Ho Chi Minh-Ville. Certaines personnes installent même des tentes et des sacs poubelles. De nombreuses familles ont de jeunes enfants, des personnes âgées et de nouvelles connaissances qui discutent joyeusement, ce qui donne à la scène générale l'impression d'une grande famille...

Một số người không ngần ngại tranh thủ chợp mắt...

Certaines personnes n'hésitent pas à faire une sieste...

Hình ảnh dễ bắt gặp ở nhiều điểm tại trung tâm TP HCM hôm nay.

Cette image est facilement visible dans de nombreux endroits du centre de Ho Chi Minh-Ville aujourd'hui.

Lực lượng chức năng thường trực quanh khu vực sẽ diễn ra lễ diễu binh.

La police est en service autour de la zone où le défilé aura lieu.

Gia đình anh Bùi Văn Tân (phường Long Trường, quận Thủ Đức, TP HCM) đang hào hứng xem Chương trình nghệ thuật đặc biệt kỷ niệm 50 năm thống nhất đất nước tổ chức tại trung tâm TPHCM

La famille de M. Bui Van Tan (quartier de Long Truong, district de Thu Duc, Ho Chi Minh-Ville) regarde avec enthousiasme le programme artistique spécial célébrant le 50e anniversaire de la réunification nationale qui se tient dans le centre de Ho Chi Minh-Ville.

Le 50e anniversaire de la réunification nationale compte 48 défilés et marches, avec environ 13 000 participants . Le 30 avril à 6h30, le défilé est parti de l'intersection de Le Duan - Nguyen Binh Khiem vers la salle Thong Nhat, puis a traversé de nombreuses rues du district 1.

Le calendrier spécifique des 4 directions est le suivant :

- Direction 1 : Nam Ky Khoi Nghia - Le Loi - Nguyen Thi Nghia - Carrefour à six voies Phu Dong - Cach Mang Thang Tam. Les forces venant de cette direction se rassembleront au parc Tao Dan.

- Direction 2 : Nam Ky Khoi Nghia - Le Thanh Ton - Nguyen Hue - Rond-point Me Linh. Les blocs de marche dans cette direction se sont rassemblés dans la zone du quai de Bach Dang.

- Direction 3 : Le Duan - Nam Ky Khoi Nghia - Nguyen Dinh Chieu - Dinh Tien Hoang, se terminant au point de rassemblement au stade Hoa Lu.

-Direction 4 : Nam Ky Khoi Nghia - Hai Ba Trung, les forces dans cette direction se rassembleront au parc Le Van Tam.

La cérémonie comprendra une salve de 21 coups de canon à l'hymne national vietnamien. La Défense aérienne - L'armée de l'air a mobilisé de nombreux hélicoptères Mi-8 et Mi-17, des avions de chasse Yak-130 et des chasseurs Su-30MK2 pour effectuer cette opération.

Les gens peuvent regarder le défilé à travers 20 écrans LED situés sur 7 rues principales, notamment : Le Duan, Nam Ky Khoi Nghia, Le Loi, Nguyen Hue, Dong Khoi, Dien Bien Phu et Nguyen Dinh Chieu ou regarder à la télévision, sur les plateformes de réseaux sociaux...

Pour célébrer le 50e anniversaire de la réunification nationale, le département de la police de la circulation de Ho Chi Minh-Ville a annoncé qu'il est interdit aux véhicules et aux personnes d'accéder à plus de 20 routes dans le district 1 de 3h00 à 12h00. le 30 avril, y compris le pont Ba Son (de la ville de Thu Duc au district 1), la rue Nguyen Binh Khiem (de Nguyen Dinh Chieu à Nguyen Huu Canh). Dinh Tien Hoang (de Nguyen Dinh Chieu à Le Duan), Ton Duc Thang (de Le Duan au tournant devant 37 Ton Duc Thang), Mac Dinh Chi (de Tran Cao Van à Nguyen Du) ; Pham Ngoc Thach (du rond-point du Lac de la Tortue à la cathédrale Notre-Dame) ; Hai Ba Trung, Pasteur, Nam Ky Khoi Nghia, Truong Dinh (de Vo Van Tan à Ly Tu Trong) ; Nguyen Du (de Ton Duc Thang à la Révolution d'Août) ; Nguyen Thi Minh Khai (tronçon de la rue Nguyen Binh Khiem à la rue Cach Mang Thang 8).

Les zones où les véhicules et les personnes non en service sont interdits restent dans les limites des itinéraires mentionnés ci-dessus, notamment : Le Duan, Nguyen Van Chiem, Le Quy Don, Huyen Tran Cong Chua, Le Van Huu, Han Thuyen, Alexandre De Rhodes, Cong Xa Paris, Dang Tran Con, Thu Khoa Huan, Nguyen Trung Truc, Dong Khoi...

Le département de police de la circulation d'Ho Chi Minh-Ville a également fourni des itinéraires alternatifs aux personnes pendant les heures d'interdiction de circulation. En fonction de la situation réelle, les autorités détourneront le trafic pour minimiser les embouteillages.

Source : https://baophapluat.vn/dem-khong-ngu-don-mung-dai-le-304-tai-tp-hcm-post547128.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit