Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

D’ici fin 2024, perfectionner l’organisation de l’association des personnes âgées aux niveaux provincial et de district.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị21/03/2024


Le Bureau du gouvernement a publié l'Avis 110/TB-VPCP sur la conclusion du vice-Premier ministre Tran Hong Ha lors de la conférence nationale en ligne résumant le travail de 2023 et les orientations et tâches pour 2024 du Comité national vietnamien sur le vieillissement.

Au cours de l'année écoulée, grâce à l'attention et à la direction du Parti et de l'État, aux efforts des ministères, des branches et des collectivités locales, et notamment au rôle actif de l'Association vietnamienne des personnes âgées et aux efforts conjoints des organisations et des citoyens à l'échelle nationale, le travail en faveur des personnes âgées a obtenu des résultats importants et globaux.

Les personnes âgées continuent de bénéficier de conditions favorables pour participer activement à la construction du système politique et des mouvements visant à protéger la sécurité nationale, l'ordre social, à aménager de nouvelles zones rurales, à développer le tissu socio-économique, la culture, l'activité physique et le sport dans les localités et les zones résidentielles...

Cependant, malgré les résultats obtenus, le travail en faveur des personnes âgées présente encore certaines lacunes et limites, telles que : la vie d’une partie des personnes âgées reste difficile, en particulier celles vivant dans des régions isolées ; les ressources allouées à ce travail ne répondent pas aux besoins et aux objectifs fixés ; les politiques d’aide sociale aux personnes âgées demeurent limitées ; les politiques visant à anticiper le vieillissement de la population et l’élaboration d’une stratégie nationale pour les personnes âgées dans le nouveau contexte sont encore lentes.

En accord avec les orientations et les tâches clés pour 2024 énoncées dans le rapport du Comité national vietnamien des personnes âgées et dans le rapport du Comité central de l'Association vietnamienne des personnes âgées ; dans lesquels le vice-Premier ministre a demandé aux ministères, aux agences et aux collectivités locales de se concentrer sur un certain nombre de tâches.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha : Renforcer l’inspection et la supervision de la mise en œuvre des mesures en faveur des personnes âgées, en mettant l’accent sur la promotion du rôle, des dispositifs et des politiques visant à soutenir les personnes âgées dans leur accès aux services sociaux de base.
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha : Renforcer l’inspection et la supervision de la mise en œuvre des mesures en faveur des personnes âgées, en mettant l’accent sur la promotion du rôle, des dispositifs et des politiques visant à soutenir les personnes âgées dans leur accès aux services sociaux de base.

Proposition d'élaborer de nouveaux documents sur le travail des personnes âgées conformément aux nouvelles exigences

Plus précisément, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales finalisera le projet de Stratégie nationale pour les personnes âgées à l'horizon 2030, avec une vision jusqu'en 2045, et le soumettra au gouvernement au quatrième trimestre 2024.

Présider et coordonner avec les ministères et les agences la recherche et la proposition d'amendements et de compléments à la Loi sur l'assurance sociale, à la Loi sur les personnes âgées et aux documents juridiques connexes, en fonction des exigences pratiques et des nouvelles situations.

Rapport au Comité du Parti du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, proposant et organisant un bilan et une évaluation de la mise en œuvre de la directive 59/CT-TW du 27 septembre 1995 du Secrétariat du 7e Comité central du Parti relative à la « Prise en charge des personnes âgées », conformément à la réglementation. Sur cette base, proposer l’élaboration de nouveaux documents sur le travail des personnes âgées, adaptés aux nouvelles exigences.

Renforcer l’inspection et le contrôle de la mise en œuvre des actions en faveur des personnes âgées, en mettant l’accent sur la promotion du rôle, des dispositifs et des politiques visant à soutenir les personnes âgées dans leur accès aux services sociaux de base ; former et améliorer les capacités professionnelles, les compétences et l’expertise des agents, employés et collaborateurs travaillant auprès des personnes âgées.

Présider et coordonner avec le Comité central de l'Association vietnamienne des personnes âgées la finalisation du règlement intérieur du Comité national vietnamien des personnes âgées ; enjoindre les collectivités locales à mettre en place les comités de travail des personnes âgées à tous les niveaux, conformément à ce règlement.

Il existe une solution adéquate pour garantir que 100 % des personnes âgées possèdent une carte d'assurance maladie.

Ministère des Finances : assure le financement de la mise en œuvre des régimes, politiques, programmes, projets et tâches concernant les personnes âgées ; prend en charge les frais de fonctionnement de l’Association des personnes âgées à tous les niveaux, conformément à la décentralisation budgétaire actuelle de l’État.

Le ministère de l'Intérieur a rapidement résolu les problèmes qui se sont posés et a continué à collaborer étroitement avec le Comité central de l'Association vietnamienne des personnes âgées afin de guider les collectivités locales dans la mise en place d'associations de personnes âgées au niveau provincial et de district, conformément à la conclusion n° 58-KL/TW du 23 juin 2023 du Secrétariat sur l'organisation et le fonctionnement de l'Association vietnamienne des personnes âgées.

Le ministère de la Santé encadre et oriente la mise en œuvre effective des soins de santé destinés aux personnes âgées au niveau local, conformément à la réglementation ; il harmonise les instructions relatives à la création de dossiers pour le suivi et la gestion de la santé des personnes âgées ; il encourage la formation en gériatrie et aux compétences en matière de soins aux personnes âgées ; il met en œuvre des solutions adaptées pour garantir que 100 % des personnes âgées disposent d’une carte d’assurance maladie. Il oriente et accompagne les collectivités locales dans la mise en œuvre du plan de soins de santé primaires pour les personnes âgées.

Le ministère de l'Information et des Communications charge les agences de presse de maintenir des programmes et des rubriques visant à promouvoir la mise en œuvre de la loi sur les personnes âgées et les soins aux personnes âgées, et de renforcer le développement de programmes et de rubriques destinés à répondre à la question du vieillissement de la population.

Continuez à bien organiser le travail consistant à souhaiter une longue vie, à célébrer la longévité, à rendre visite aux personnes âgées pauvres et isolées, sans personne pour s'occuper d'elles, et à leur offrir des cadeaux.

La Sécurité sociale vietnamienne coordonne ses actions avec le ministère de la Santé pour mettre en œuvre les politiques d'assurance maladie, améliorer la qualité des examens et des traitements, répondre aux besoins de santé des personnes âgées et de la population en général, et prioriser le règlement et le paiement des cotisations d'assurance sociale et d'assurance maladie pour les personnes âgées.

Les comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central, sur la base de la conclusion n° 58-KL/TW du Secrétariat, doivent élaborer des plans d'action pour garantir que, d'ici à la fin de 2024, l'organisation des associations de personnes âgées aux niveaux provincial et de district soit achevée conformément aux conditions pratiques locales ; dans le même temps, renforcer l'inspection et la supervision de la mise en œuvre des politiques en faveur des personnes âgées au niveau local.

Allouer les ressources nécessaires, veiller à la pleine application des politiques relatives aux personnes âgées conformément à la réglementation ; intégrer le travail en faveur des personnes âgées dans les programmes, projets et tâches pertinents ; continuer à bien organiser les actions visant à souhaiter une longue vie, à célébrer la longévité, à rendre visite aux personnes âgées pauvres et isolées et à leur offrir des cadeaux ; mobiliser toutes les ressources disponibles, sensibiliser la population au travail de prise en charge et de promotion du rôle des personnes âgées au niveau local.

Mobilisation des ressources pour la mise en œuvre du programme humanitaire « Des yeux brillants pour les personnes âgées »

Le vice-Premier ministre a demandé au Comité central de l'Association vietnamienne des personnes âgées de présider et de coordonner avec le ministère de la Santé, la Banque commerciale militaire et les agences et organisations concernées la mobilisation des ressources nécessaires à la mise en œuvre du programme humanitaire « Des yeux brillants pour les personnes âgées », conformément à la réglementation.

Présider et coordonner avec les ministères et agences concernés le développement de projets de démarrage, la création d'emplois pour la transformation numérique et la transformation verte en vue de leur mise en œuvre, contribuant ainsi à soutenir et à améliorer la vie des personnes âgées.

Poursuivre le développement et la mise en œuvre du Programme de coordination entre l'Association des personnes âgées et les organismes de gestion de l'État à tous les niveaux afin de garantir que l'Association dispose des conditions nécessaires pour représenter les personnes âgées et participer à l'élaboration des mécanismes et politiques qui les concernent directement ; participer à un certain nombre d'activités et de services relevant du champ d'action de l'Association, conformément aux dispositions légales ; et conseiller et superviser les politiques, programmes, sujets et projets demandés par les organismes d'État, conformément aux statuts de l'Association et aux dispositions légales.

En collaboration avec le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère des Affaires étrangères et les organismes compétents, développer la coopération internationale afin de consulter, d'enquêter et de partager les expériences relatives à la protection, à la prise en charge et à la promotion du rôle des personnes âgées, et ce, afin d'assurer l'adaptation à la période actuelle de vieillissement de la population et à celle qui s'annonce.



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC