
Il faut une politique pour développer la « silver économie »
Lors de la réunion, la vice-ministre de la Santé, Nguyen Thi Lien Huong, a déclaré que ces derniers temps, la prise en charge des personnes âgées s'est largement développée dans de nombreux domaines. « La politique de prise en charge des personnes âgées couvre la sécurité sociale, la santé, la culture, les sports, les transports, le droit et la vie spirituelle, contribuant ainsi à améliorer la qualité de vie et à promouvoir le rôle des personnes âgées », a-t-elle déclaré.
Plus de 14,1 millions de personnes possèdent une carte d'assurance maladie ; 225 000 personnes âgées continuent de participer à l'assurance sociale volontaire, tandis que des millions de personnes reçoivent des prestations sociales et des pensions sociales. 80 % des personnes âgées ont leur dossier médical géré ; le pays compte plus de 100 hôpitaux avec des services gériatriques, des dizaines de milliers de lits et de personnel médical, et des dizaines de milliers de bénévoles.
En ce qui concerne la vie spirituelle, les personnes âgées sont exemptées de billets pour visiter, voir des films, participer à des mouvements culturels et sportifs, avec près de 80 000 clubs culturels attirant plus de 3 millions de membres, plus de 9 000 clubs d'entraide intergénérationnelle avec plus de 330 000 membres...
Cependant, notre pays est entré dans une période de vieillissement de sa population, passant de 9,5 millions de personnes âgées en 2014 à 16,5 millions en 2025 et devrait devenir un pays avec une population vieillissante d'ici 2036. « Le vieillissement de la population pose de nombreux défis en termes de santé, de sécurité sociale, de travail et de services communautaires, tandis que la vie d'une partie des personnes âgées, en particulier dans les zones reculées, est encore difficile », a déclaré la vice-ministre Nguyen Thi Lien Huong.
M. Truong Xuan Cu, vice-président de l'Association vietnamienne des personnes âgées, a déclaré que l'action en faveur des personnes âgées repose sur trois piliers : la protection, les soins et la promotion. Le Vietnam connaît un vieillissement rapide de sa population, ce qui exige une adaptation proactive à la nouvelle ère.
Concernant les soins, nous comptons actuellement environ 500 établissements accueillant 12 000 personnes, ce qui est un chiffre très modeste. Concernant la promotion, l'« économie des seniors » est un concept qui décrit les activités, produits et services développés pour répondre aux besoins des personnes âgées et qui se développe dans de nombreux pays. Au Japon, les personnes de 65 ans et plus contribuent à 20 % du PIB ; aux États-Unis, les personnes de plus de 50 ans y contribuent à hauteur de 46 %. M. Truong Xuan Cu a donc suggéré que le gouvernement élabore un projet de développement de l'économie des seniors et mette en place rapidement des politiques et des solutions pour encourager le développement des établissements de soins aux personnes âgées.
Les représentants de l'Association des personnes âgées ont également déclaré qu'ils organiseraient un « Forum annuel sur l'économie argentée » pour promouvoir le développement de l'économie argentée au Vietnam.
Mettre l’accent sur les politiques visant à prendre soin des personnes âgées et à promouvoir leur rôle

En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Le Thanh Long a estimé qu'au cours du temps écoulé, les agences ont activement préparé, consulté, rapporté et soumis aux autorités compétentes de nombreuses politiques et directives importantes.
Plus précisément, la résolution 72-NQ/TW du Politburo sur un certain nombre de solutions révolutionnaires dans le domaine des soins et de la protection de la santé des personnes - y compris de nombreux contenus très spécifiques liés à la population et aux politiques en faveur des personnes âgées.
En outre, le Gouvernement a également publié le Décret 176 guidant la mise en œuvre de la Loi sur l'Assurance Sociale et le Décret 188 guidant la mise en œuvre de la Loi sur l'Assurance Maladie ; en même temps, il a approuvé de nombreux projets et stratégies majeurs tels que la Stratégie Nationale pour les Personnes Âgées, le Projet de Développement des Clubs Intergénérationnels, le Projet de Transformation Verte, la Transformation Numérique, etc. Ce sont des résultats remarquables, qui démontrent de grands efforts pour institutionnaliser les politiques du Parti et de l'État en faveur des personnes âgées.
Concernant les activités spécifiques de l'Association des personnes âgées et des organismes concernés, le Vice-Premier ministre a déclaré que celles-ci avaient été organisées de manière très complète et dynamique, et qu'elles avaient eu un impact positif. Concernant la mise en œuvre des politiques et régimes de sécurité sociale, des résultats concrets ont été obtenus. Au cours des neuf derniers mois, le budget de l'État a consacré près de 6 400 milliards de dongs aux allocations et pensions sociales. Ces chiffres témoignent de l'intérêt croissant du Parti, de l'État et de la société toute entière pour les personnes âgées.
Malgré ces avancées, certaines limites subsistent. La prise en charge des personnes âgées dans les zones rurales reculées reste confrontée à de nombreuses difficultés. Nombre d'entre elles rencontrent encore des difficultés en matière de logement, de transport, de médicaments et de soins de santé. Les ressources consacrées à l'emploi des personnes âgées restent faibles, et l'écart reste important par rapport aux pays développés.
Concernant les tâches à venir, le Vice-Premier ministre Le Thanh Long a suggéré une profonde réorientation des politiques, axée sur les politiques de prise en charge et de promotion du rôle des personnes âgées. Les ministères, les services et les collectivités locales doivent rapidement publier des plans d'action pour mettre en œuvre les programmes et stratégies ciblés approuvés.
Concernant les recommandations politiques visant à encourager le secteur privé à construire des établissements de soins pour personnes âgées, le Vice-Premier ministre a demandé aux ministères et services concernés de les étudier et de les quantifier dans les réglementations et documents, notamment ceux relatifs aux politiques foncières et fiscales. Le ministère de la Santé devrait d'urgence revoir et renforcer le réseau d'hôpitaux gériatriques dans les provinces et les villes, en commençant par élaborer un projet d'évaluation de ce système de santé gériatrique, qui devrait être achevé au premier trimestre 2026.
Le vice-Premier ministre a demandé à l'Association vietnamienne des personnes âgées de se coordonner avec le Comité du Front de la patrie du Vietnam pour examiner et évaluer les directives et résolutions du Parti sur le travail des personnes âgées ; et a en même temps salué l'organisation par l'Association d'une conférence sur « l'économie des seniors ».
Le ministère de la Construction veille à l'intégration des politiques de logement social pour les personnes âgées. Le ministère des Sciences et des Technologies coordonne les organismes de soutien afin de créer les conditions permettant aux personnes âgées de participer à la promotion de la transformation numérique et de la création de start-ups. Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement s'intéresse aux politiques fiscales et organise, en collaboration avec l'Association des personnes âgées, le festival « Les personnes âgées plantent des arbres en signe de gratitude envers Oncle Ho ».
Les agences de presse et les médias doivent accroître la propagande sur les points de vue et les politiques du Parti et de l’État, aidant ainsi la société à comprendre correctement et à changer sa façon de penser sur la prise en charge des personnes âgées.
Source: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/chuyen-manh-tu-duy-chinh-sach-tap-trung-cham-lo-va-phat-huy-vai-tro-nguoi-cao-tuoi-20251017142650660.htm
Comment (0)