Au milieu des festivités animées célébrant la Journée des enseignants au Vietnam, j'ai pris le temps de relire quelques ouvrages sur le métier d'enseignant. J'ai rouvert « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne ». Cet ouvrage en deux volumes, écrit par le journaliste et poète Le Minh Quoc, avait été initialement publié par les éditions Tre.
Quelques extraits du livre
Dans l'avant-propos du volume 1, la maison d'édition a exposé son point de vue : « À toute époque, si nous voulons sélectionner des personnes talentueuses pour aider le pays, il n'y a pas de meilleur moyen que de veiller à l'éducation pour tous et d'organiser des examens équitables. »
L’ouvrage « Questions et réponses sur l’éducation vietnamienne » est structuré selon le principe suivant : le développement de l’éducation au Vietnam, de la période de domination chinoise jusqu’au début du XXIe siècle. Le volume 1 s’achève en 1919, année où la dynastie Nguyen organisa le dernier examen de doctorat, mettant ainsi fin au système d’examens de l’éducation féodale vietnamienne. Le volume 2 débute avec l’instauration du système éducatif franco-vietnamien par les colonisateurs français après l’invasion du pays et se poursuit jusqu’après la Révolution d’août, date à laquelle un nouveau système éducatif fut mis en place.
Grâce à cette disposition du contenu dans les deux ouvrages, les lecteurs peuvent facilement visualiser les deux systèmes éducatifs dont la distinction se manifeste dans les caractères chinois et la langue nationale, qui sont les systèmes d'écriture officiels utilisés lors des examens impériaux.
Deux ouvrages comprenant 182 questions-réponses sur différents sujets relatifs à l'éducation vietnamienne. Ouvrage 1 : 90 questions ; Ouvrage 2 : 92 questions.
L'auteur de cet ouvrage a consacré beaucoup de temps à relire d'anciens documents relatifs à l'éducation vietnamienne, compilés par de nombreuses personnes des générations précédentes. On y trouve également une collection de photographies anciennes, d'illustrations d'activités éducatives passées, d'écoles d'examen, de couvertures de manuels scolaires d'antan, de photos du président Hô Chi Minh visitant et s'entretenant avec les enseignants et les élèves de l'école Chu Van An en 1958, de photos d'enseignants et de personnalités culturelles, ainsi que de photos d'activités d'élèves vietnamiens à différentes époques dans diverses écoles.
L'auteur souhaite résumer certains points abordés dans les deux ouvrages :
1. Cet examen marque l'introduction des examens impériaux vietnamiens au sein du système éducatif féodal : en 1075, le roi Lý Nhấn Tương institua le premier examen confucéen Tam Truong afin de sélectionner les personnes intelligentes et instruites pour devenir mandarins. Le système d'examens commença à se structurer en 1232 lorsque le roi Tịn Thaï Tươn organisa l'examen Thaï Hoệc Sinh, qui donna naissance au Tam Giảp. À partir de 1239, le roi décida d'organiser l'examen Hoế tous les sept ans.
2. Concernant la raison pour laquelle les anciens étudiants étaient appelés confucianistes, le livre contient un passage : « Le culturaliste Pham Quynh explique ce qui suit : « Le nom de confucianiste ne désigne pas seulement les personnes lettrées qui étudient les enseignements confucéens ; il désigne également une classe sociale, à savoir la classe supérieure des intellectuels du pays… ».
3. Concernant les règles des examens féodaux, l'ouvrage mentionne : « Autrefois, les candidats entrant dans la salle d'examen étaient soumis à des règles strictes et rigoureuses, celles du « règlement scolaire », qui dictaient le déroulement de l'épreuve. Parmi ces règles, on peut citer : « Un tabou absolu » consistait à ne prononcer aucun mot lié au nom du roi ; un « tabou mineur » impliquait d'éviter les noms des grands-parents du roi, de sa mère ou de ses ancêtres. Tout candidat enfreignant un « tabou mineur » était enchaîné, exposé au soleil pendant plusieurs jours et interdit de se présenter à l'examen à vie ; s'il enfreignait un « tabou mineur », non seulement le candidat était emprisonné, mais les instructeurs, les professeurs et les inspecteurs scolaires qui l'avaient instruit étaient également réprimandés et rétrogradés. »
4. En 1070, le roi Lý Thanh Tông ordonna la fondation du Temple de la Littérature à Thang Long. En 1076, le roi Lý Nhan Tông ordonna l'expansion du Temple de la Littérature en Académie Impériale, ouverte aux princes et aux hauts mandarins. On peut la considérer comme la première université du pays.
5. À propos du titre de Trang Nguyen : En 1232, le roi Tran Thai Tong institua l’examen Thai Hoc Sinh, répartissant les candidats admis en trois catégories : Tam Giap (De Nhat, De Nhi et De Tam Giap). En 1246, la dynastie Tran créa l’examen Dai Ti et redéfinit la hiérarchie des Tam Giap : la catégorie De Nhat Giap comprenait les Tam Khoi (Trang Nguyen, Bang Nhan et Tham Hoa). Lors de l’examen de 1246, le premier Trang Nguyen de Thaïlande fut Nguyen Quan Quang, originaire de la commune de Tam Son, district de Dong Ngan (aujourd’hui village de Tam Son, district de Tien Son, province de Bac Ninh ).
6. Le premier examen confucéen de notre pays fut l'examen At Mao (1075), sous le règne du roi Ly Nhan Tong, et le dernier, l'examen Ky Mui (1919), sous le règne du roi Khai Dinh. Ainsi, le système d'examens de l'éducation féodale vietnamienne perdura 844 ans, avec un total de 185 examens et 2 898 personnes ayant réussi les examens impériaux, dont 46 Trạng Nguyên, 48 Bằng Nhậm, 76 Thám Hoa, 2 462 Tiến Sĩ et 266 Phó Bảng.
7. Le célèbre ensemble de manuels de littérature vietnamienne utilisés uniformément dans les écoles vietnamiennes pendant la période coloniale française au cours de la première moitié du XXe siècle était l'ensemble de manuels de littérature vietnamienne compilés par les enseignants Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc et Do Than sous la direction du Département de l'éducation de l'Indochine française.
8. Un événement marquant du système éducatif vietnamien durant la période coloniale française fut la création et le fonctionnement de l'Association nationale pour la diffusion de la langue nationale, d'abord à Hanoï, en 1938. Cette association avait pour but d'enseigner la lecture et l'écriture en vietnamien. À sa création, son bureau provisoire comprenait M. Nguyen Van To (président), M. Bui Ky (vice-président), M. Phan Thanh (secrétaire) et plusieurs autres membres. L'influence de l'Association nationale pour la diffusion de la langue nationale s'étendit à de nombreuses provinces du Nord, et même aux régions du Centre et du Sud.
9. Le président Hô Chi Minh, le dirigeant bien-aimé de notre nation, a accordé une grande importance à l'éducation. Le jour de la rentrée scolaire 1945-1946 en République démocratique du Viêt Nam, il a adressé une lettre aux élèves de tout le pays. Et le 15 octobre 1968, dans sa dernière lettre aux cadres, enseignants, personnels et élèves de tous niveaux à l'occasion de la rentrée scolaire 1968-1969, il affirmait : « L'éducation vise à former les successeurs de la grande cause révolutionnaire de notre Parti et de notre peuple. C'est pourquoi tous les secteurs, à tous les niveaux du Parti et des autorités locales, doivent accorder une attention accrue à cette cause, veiller au bien-être des écoles sous tous leurs aspects et faire progresser notre système éducatif. »
10. Le 26 avril 1986, le gouvernement a promulgué le décret n° 52/HDBT relatif à l’examen et à l’attribution des titres d’enseignant du peuple et d’enseignant méritant. Ce titre honorifique est décerné tous les deux ans, le 20 novembre.
Le 19 mai 1995, le ministre de l'Éducation et de la Formation a publié la décision n° 1707/GD-DT relative à la délivrance de la médaille « Pour la cause de l'éducation », décernée chaque année pour reconnaître la contribution de ceux qui ont apporté une contribution importante à la cause de l'éducation et de la formation.
11. Concernant l'organisation du 20 novembre au Vietnam, la brochure précise : Le 20 novembre 1958, la première Journée internationale des enseignants a été célébrée dans le nord du pays ; elle a ensuite été célébrée dans les zones libérées du Sud. Depuis la réunification du pays, le 20 novembre est largement célébré et est progressivement devenu une précieuse tradition pour honorer les enseignants. Le 28 septembre 1982, le Conseil des ministres a promulgué la décision n° 167/HDBT, faisant du 20 novembre la Journée des enseignants du Vietnam.
Ainsi que de nombreuses autres informations sur l'éducation et la formation contenues dans le livre.
Certaines choses laissées derrière
En relisant « Questions et réponses sur l’éducation vietnamienne », ouvrage compilé par le journaliste et poète Le Minh Quoc, les lecteurs bénéficieront d’une vue d’ensemble systématique du système éducatif vietnamien, de la période féodale aux années qui ont suivi la Révolution d’août, puis après la réunification du pays jusqu’au début du XXIe siècle. Ils pourront ainsi constater certaines des réussites de l’éducation au Vietnam à travers l’histoire.
Surtout, il existe encore un grand nombre d'apprenants, de tous âges, qui valorisent l'apprentissage, combiné à la pratique, et qui, à partir de là, travaillent pendant de nombreuses années, prenant soin d'eux-mêmes et aidant les autres.
L'éducation est une cause nationale. C'est pourquoi chaque famille vietnamienne attend de ceux qui en sont responsables, à tous les niveaux hiérarchiques, des cadres aux enseignants, qu'ils s'investissent pleinement dans leur travail et œuvrent avec efficacité afin que des générations d'élèves puissent bénéficier de la meilleure éducation possible, acquérir des connaissances scientifiques approfondies et mettre en pratique leurs acquis scolaires dans une société en constante évolution.
Source







Comment (0)