Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Réduction des taux d'intérêt des prêts jusqu'à 2 % pour les clients touchés par les tempêtes et les inondations.

(Baohatinh.vn) - La Banque d'État du Vietnam exige des établissements de crédit de Ha Tinh et d'autres provinces touchées par les tempêtes et les inondations qu'ils examinent et évaluent les opérations et la capacité de remboursement de la dette de leurs clients afin de leur apporter un soutien en temps opportun.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh05/11/2025

La Banque d'État du Vietnam (SBV) vient de publier le document n° 9651/NHNN-TD daté du 4 novembre 2025 demandant aux établissements de crédit, aux succursales de banques étrangères et aux succursales de la SBV dans les régions (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12) de mettre en œuvre un certain nombre de solutions pour aider les clients à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations.

lkaish.jpg
La Banque d'État du Vietnam a ordonné une réduction des taux d'intérêt des prêts de 0,5 % à 2 % par an pendant 3 à 6 mois pour les prêts existants des clients touchés par les tempêtes et les inondations.

Plus précisément, pour les établissements de crédit, la Banque d'État exige que les succursales et les bureaux de transactions des provinces et des villes touchées par les tempêtes n° 10, 11, 12 et les inondations post-tempête soient examinés et soutenus afin de surmonter rapidement les dommages et de rétablir les opérations pour servir les clients et les habitants de la région.

Dans le même temps, examiner et évaluer les activités de production et commerciales ainsi que la capacité de remboursement des dettes des clients touchés par les tempêtes, les fortes pluies et les inondations de juillet 2025 à octobre 2025, afin d'appliquer rapidement des mesures de soutien et de lever les difficultés rencontrées par les clients en restructurant les modalités de remboursement des dettes, en exonérant et en réduisant les intérêts et les frais pour les clients ayant subi des pertes conformément à la réglementation en vigueur.

En outre, développer et mettre en œuvre des programmes et des offres de crédit avec des taux d'intérêt inférieurs aux taux d'emprunt normaux afin de rétablir la production et l'activité commerciale ; réduire les taux d'emprunt de 0,5 % à 2 % par an pendant 3 à 6 mois pour les dettes en cours des clients endommagés par les tempêtes et les inondations.

Effectuer le règlement des dettes des clients ayant subi des pertes sur prêts conformément aux dispositions du décret 55/2015/ND-CP du 9 juin 2015 du gouvernement relatif à la politique de crédit pour le développement agricole et rural, modifié et complété par le décret n° 116/2018/ND-CP du 7 septembre 2018, le décret n° 156/2025/ND-CP du 16 juin 2025 et les documents d'orientation de la Banque d'État.

En ce qui concerne la Banque vietnamienne des politiques sociales, la Banque d'État exige qu'elle exécute pleinement les tâches qui lui sont assignées dans la résolution n° 347/NQ-CP du 24 octobre 2025 du gouvernement relative aux tâches et solutions clés pour surmonter d'urgence les conséquences des catastrophes naturelles après la tempête n° 11, stabiliser rapidement la vie des gens, promouvoir la reprise de la production et des entreprises, promouvoir activement la croissance économique et bien contrôler l'inflation.

Pour les succursales de la Banque d'État dans les régions (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12), la Banque d'État demande aux établissements de crédit de la région de déployer d'urgence un soutien pour atténuer les difficultés rencontrées par les clients touchés par les tempêtes, les fortes pluies et les inondations de juillet 2025 à octobre 2025 comme mentionné ci-dessus.

Dans le même temps, coordonnez-vous avec les départements et les antennes locales pour conseiller les comités populaires des provinces et des villes de déployer des solutions pour soutenir et atténuer les difficultés rencontrées par les personnes touchées par les tempêtes, les fortes pluies et les inondations de juillet 2025 à octobre 2025.

La Banque d'État demande au président du conseil d'administration/conseil des membres, aux directeurs généraux des établissements de crédit et aux directeurs des succursales de la Banque d'État dans les zones susmentionnées de mettre en œuvre cette mesure de toute urgence.

Au cours du processus de mise en œuvre, si des difficultés ou des problèmes surviennent et dépassent leur compétence, les établissements de crédit et les succursales de la Banque d'État dans les régions doivent en informer rapidement la Banque d'État pour examen et traitement.

Les succursales de la Banque d'État dans les régions 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 comprennent les provinces de Son La, Phu Tho, Lao Cai, Dien Bien, Lai Chau, Thai Nguyen, Cao Bang, Lang Son, Tuyen Quang, Bac Ninh, Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Hanoi , Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hué, Quang Ngai, Da Nang.

Source : https://baohatinh.vn/giam-lai-suat-cho-vay-den-2-doi-voi-khach-hang-bi-thiet-hai-do-bao-lu-post298789.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit