Nombre d'entre nous ont déjà lu et écrit le vietnamien incorrectement ou ont eu du mal à trouver l'orthographe correcte. « Tràn hàng » est l'une de ces expressions.
En vietnamien, ce verbe est utilisé pour décrire l'action de s'aligner ou de se tenir en ligne horizontale, généralement pour créer de l'uniformité et de la rectitude dans un groupe.
Quel est, selon vous, le mot correct ? Laissez votre réponse dans la zone de commentaires ci-dessous.
Source : https://vtcnews.vn/gian-hang-hay-dan-hang-moi-dung-chinh-ta-ar913446.html






Comment (0)