(Patrie) - La conférence sur les politiques et solutions pour attirer les investissements dans le Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme s'est tenue le matin du 17 décembre à Dong Mo, Son Tay, Hanoï. Organisée par le Conseil d'administration du Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme (ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme), elle a été présidée par Trinh Thi Thuy, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, et Trinh Ngoc Chung, chef par intérim du Conseil d'administration du Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme.
Construire le Village en un centre national d'activités culturelles
Selon le rapport de la Conférence, le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam (abrégé en Village culturel) est situé dans la zone du lac Dong Mo - Ngai Son, ville de Son Tay, à 40 km à l'ouest du centre- ville de Hanoi , le long de l'autoroute Lang - Hoa Lac, avec une superficie totale de 1 544 hectares (dont : 605 hectares de terres, 939 hectares de terres avec surface d'eau).
L'objectif de l'investissement est de faire du Village culturel un centre national culturel, sportif et touristique pour se concentrer sur la recréation, la préservation, la promotion et l'exploitation des patrimoines culturels traditionnels de 54 groupes ethniques vietnamiens ; en même temps, répondre aux besoins de divertissement, de sports et d'activités culturelles pour la population nationale et les touristes internationaux.
La vice-ministre Trinh Thi Thuy prend la parole lors de la conférence
La planification générale du village comprend 7 zones fonctionnelles : Zone du centre sportif et de divertissement (125,22 ha) ; Zone du village ethnique (198,61 ha) ; Zone du patrimoine culturel mondial (46,50 ha) ; Zone de services touristiques complets (138,89 ha) ; Zone du parc du quai pour bateaux (341,53 ha) ; Zone verte de la surface de l'eau du lac Dong Mo (600,9 ha) ; Zone de gestion des bureaux (78,5 ha).
Dans lequel, les éléments investis par l'État comprennent : le système d'infrastructure technique générale du projet ; le système d'arbres verts et de paysage ; la zone du village ethnique.
S'exprimant lors de l'ouverture de la Conférence, la vice-ministre Trinh Thi Thuy a déclaré que la Conférence sur les politiques et les solutions pour attirer les investissements dans le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam visait à promouvoir et à introduire les investissements dans le Village. Il s'agit de l'une des activités annuelles du Village culturel, née de l'objectif et des exigences de concrétisation des principales politiques et orientations du Parti et de l'État pour le développement de la culture et du peuple vietnamiens, notamment la mobilisation des ressources d'investissement pour le développement culturel en général et l'investissement dans la construction, l'achèvement et le développement du système d'infrastructures ainsi que des zones fonctionnelles du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam conformément à la planification en particulier.
Ces dernières années, le Village national vietnamien de la culture et du tourisme ethniques a été chargé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de mettre en œuvre de nombreuses activités, conformément à la position et aux exigences fonctionnelles que le Parti et l'État lui ont assignées depuis sa création. L'objectif principal est de faire du Village national vietnamien de la culture et du tourisme ethniques un centre national d'activités culturelles, sportives et touristiques, axé sur la recréation, la préservation, la promotion et la valorisation du patrimoine culturel traditionnel de 54 groupes ethniques vietnamiens, et de répondre aux besoins en matière de divertissement, de sports et d'activités culturelles des Vietnamiens et des touristes internationaux.
« Avec ces deux objectifs, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Village culturel ont déployé des efforts pour créer progressivement des institutions phares et particulièrement importantes, témoignant de l'esprit de préservation et de promotion de la culture traditionnelle des groupes ethniques. Investir dans la culture, selon le Parti et l'État, revient à investir dans le développement. La mobilisation de ressources pour la construction d'un village touristique culturel des groupes ethniques vietnamiens a retenu l'attention des investisseurs et des entreprises, et des projets et activités très spécifiques ont été récemment mis en œuvre pour mettre en œuvre les tâches de développement du Village culturel », a affirmé la vice-ministre Trinh Thi Thuy.
Selon le vice-ministre, avec l'appui du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Village culturel a mis en place de nombreuses innovations créatives pour mettre en valeur les atouts de son emplacement et son rôle dans le contexte actuel. Sa situation géographique, sa superficie et la surface de son lac sont idéales pour investir dans des activités culturelles, sportives et touristiques diversifiées, notamment dans des espaces de divertissement, répondant aux besoins de la population. L'atout majeur du Village culturel réside dans son rôle de lieu de convergence et d'échanges culturels, de préservation et de promotion du patrimoine culturel des communautés ethniques locales. Ces conditions sont propices à l'investissement, aux échanges et au développement de nombreuses activités.
La vice-ministre a également souligné les défis auxquels le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam devra faire face dans les années à venir pour mobiliser des ressources d'investissement pour son développement, et a exprimé l'espoir que la conférence permettra de discuter et de partager des politiques et des mécanismes visant à attirer les investissements. « J'espère que les délégués et les entreprises conseilleront le ministère et le conseil d'administration du Village culturel sur les tâches et les solutions à privilégier pour mobiliser des ressources et attirer les investissements, afin que le Village puisse à la fois préserver les valeurs de la culture ethnique et devenir une véritable institution culturelle nationale moderne et de grande envergure, garantissant un développement durable », a souligné la vice-ministre Trinh Thi Thuy.
Scène de conférence
Il faudra bientôt mettre en place une réglementation sur les investissements dans le village culturel
La conférence s'est déroulée en deux sessions : Mécanismes d'incitation favorables et potentiel de développement des investissements au Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme ; Solutions pour éliminer les difficultés et attirer les investissements au Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme.
Selon les représentants des entreprises et des organisations, le Village culturel est la zone de planification la plus stable de Hanoï. Cependant, par le passé, les investissements dans le Village ont rencontré de nombreuses difficultés et sont devenus impossibles en raison du manque de clarté des politiques et des mécanismes d'investissement. La réglementation relative aux fonctions et aux tâches du Village est également en contradiction avec d'autres réglementations et lois, telles que le Code foncier.
M. Kieu Van Toan, président du conseil d'administration de la société par actions Kvinland Investment and Trade, a déclaré : « Il est nécessaire de promulguer prochainement une réglementation sur les investissements dans le village culturel et de préciser simultanément les fonctions, l'autorité et les missions du conseil d'administration du village culturel, dans quelle mesure et selon quelles modalités. Le village culturel doit également accorder plus d'attention à la constitution d'une équipe chargée des investissements et à l'organisation d'activités de promotion commerciale plus efficaces. »
Selon M. Kim Son, représentant de la société Chien Thang, le problème de l'appel à l'investissement dans le village culturel est que l'autorité du village n'a pas été clairement définie, ce qui conduit à une coordination floue.
M. Kim Son a déclaré : « La société Chien Thang mène ce projet d'investissement dans le Village culturel depuis six à sept ans et comprend parfaitement l'objectif et la qualité de l'investissement, mais le mécanisme d'investissement reste flou. Nous disposons de nombreux plans d'investissement synchrones, modernes et exceptionnels dans le Village, mais en raison des problèmes mentionnés ci-dessus, ils n'ont pas encore été mis en œuvre. Nous espérons que le mécanisme et les solutions pour attirer des capitaux vers le Village culturel seront mis en place. »
Français Répondant à la partie sur la résolution des difficultés et des obstacles dans le processus de mise en œuvre des projets d'investissement au Village Culturel, M. Trinh Ngoc Chung a déclaré que ces dernières années, bien que le Conseil d'administration ait mené de nombreuses activités de promotion des investissements, jusqu'à présent, aucun projet d'investissement n'a été mis en œuvre, pour de nombreuses raisons : Subjectivement, dans le processus de mise en œuvre de ses tâches dans le passé, le Village Culturel - Tourisme des Groupes Ethniques Vietnamiens a rencontré certaines difficultés en raison des dispositions de la Loi sur l'Investissement en vigueur avec les autorités du Conseil d'administration du Village Culturel - Tourisme des Groupes Ethniques Vietnamiens comme stipulé par le Premier Ministre dans la Décision 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014.
Objectivement, l'une des raisons est l'instabilité du niveau d'eau du lac Dong Mo, qui doit également irriguer les zones agricoles voisines, ce qui rend le paysage peu attrayant. La ville de Hanoï met actuellement en œuvre le projet d'aménagement de la rivière Tich. Si ce projet est mis en œuvre rapidement, le lac Dong Mo ne sera plus affecté par l'irrigation des zones agricoles voisines. Cependant, le financement du projet étant assuré par le budget de l'État, son avancement est également retardé en raison des difficultés budgétaires de l'État.
Le prix du terrain appliqué par zone (Son Tay), publié par le Comité populaire de Hanoi dans le communiqué officiel n° 6788/UBND-KT du 25 avril 2016, est élevé (environ 1 700 000 VND/m²), ce qui complique l'attraction des investissements pour les projets culturels et touristiques. De nombreux investisseurs, après avoir étudié et calculé l'efficacité de l'investissement du projet, souhaitent proposer des mécanismes d'incitation à l'investissement.
Il est nécessaire de mettre en place des politiques et des réglementations claires en matière d’investissement dans les villages culturels.
Afin que le Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens soit investi et développé conformément aux objectifs fixés par le Parti et l'État, et qu'il soit exploité et exploité efficacement à long terme, M. Trinh Ngoc Chung a déclaré que conformément à la Décision 540/QD-TTg du 12 mai 2008 du Premier ministre portant approbation du Plan d'investissement pour le développement du Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens jusqu'en 2015, la perspective d'investissement et de développement est déterminée comme suit : « Le Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens est un modèle de zone économique et culturelle spéciale, dans laquelle la culture est à la fois la force motrice et l'objectif ».
En conséquence, le conseil d'administration propose d'appliquer des mesures incitatives à l'investissement, telles que la création d'une zone économique pour les zones fonctionnelles et les projets d'investissement du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam, afin de promouvoir les avantages liés à l'investissement et d'accélérer le remplissage des zones fonctionnelles et la réalisation des projets d'investissement. Cela contribuera également à promouvoir l'efficacité et le potentiel du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam pour devenir une zone culturelle et touristique nationale.
Le Premier ministre a défini les fonctions, les missions, les pouvoirs et l'organisation du Conseil d'administration du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam par la décision n° 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014. Selon cette décision, le Conseil d'administration du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam a des fonctions, des missions et des pouvoirs similaires à ceux des parcs industriels, des zones franches d'exportation, des zones de haute technologie et des zones économiques. Ceci est conforme aux clauses 1, 2, article 32 et clause 1, article 39 de la loi sur les investissements n° 61/2020/QH14 de 2020.
Dans le cadre de l'exécution de ses tâches au cours des dernières années, le Village culturel a rencontré certaines difficultés en raison des dispositions de la loi sur l'investissement en vigueur avec les autorités du Conseil d'administration du Village culturel et touristique des groupes ethniques vietnamiens, comme stipulé par le Premier ministre dans la décision 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014.
Récemment, pour résoudre et éliminer les difficultés et les obstacles mentionnés ci-dessus, le Conseil d'administration du Village de la culture ethnique et du tourisme du Vietnam a fait rapport au Ministère de la culture, des sports et du tourisme, a proposé et demandé au Ministère de la planification et de l'investissement de faire rapport au Comité permanent du gouvernement pour modifier et compléter la loi sur l'investissement, cependant, il existe encore certaines recommandations qui ne sont pas celles attendues.
Français « Dans le contexte de l'urbanisation rapide dans les régions à travers le pays et de l'intégration économique et culturelle nationale et internationale, de nombreux changements majeurs dans les lieux de vie des minorités ethniques, de nombreuses valeurs culturelles traditionnelles des communautés ethniques s'estompent progressivement, le Conseil d'administration propose que le Gouvernement continue de prêter attention à l'émission de politiques contribuant à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles des groupes ethniques au Village de la culture et du tourisme ethniques du Vietnam, en identifiant le Village de la culture et du tourisme ethniques du Vietnam comme un lieu de dépôt de l'espace culturel tangible et intangible des groupes ethniques, contribuant à consolider et à renforcer la force du grand bloc d'unité nationale, un lieu d'échange, de rencontre et de promotion de l'image du pays et du peuple vietnamien » - a exprimé M. Trinh Ngoc Chung./.
Source : https://toquoc.vn/go-kho-trong-thu-hut-dau-tu-de-lang-van-hoa-tro-thanh-trung-tam-hoat-dong-van-hoa-the-thao-du-lich-quoc-gia-20241217112727889.htm
Comment (0)