Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Supprimer les difficultés d'attraction des investissements pour faire du Village Culturel un centre national d'activités culturelles, sportives et touristiques

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc17/12/2024

(Patrie) - La conférence sur les politiques et solutions pour attirer les investissements au Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme s'est tenue le matin du 17 décembre à Dong Mo, Son Tay, Hanoï. Organisée par le Conseil d'administration du Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme (ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme), elle était présidée par Trinh Thi Thuy, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, et Trinh Ngoc Chung, président par intérim du Conseil d'administration du Village national vietnamien de la culture ethnique et du tourisme.


Construire le Village en un centre national d'activités culturelles

Selon le rapport de la Conférence, le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam (en abrégé Village culturel) est situé dans la zone du lac Dong Mo - Ngai Son, ville de Son Tay, à 40 km à l'ouest du centre- ville de Hanoi , le long de l'autoroute Lang - Hoa Lac, avec une superficie totale de 1 544 hectares (dont 605 hectares de terres, 939 hectares de terres avec surface d'eau).

L'objectif de l'investissement est de faire du Village Culturel un centre national d'activités culturelles, sportives et touristiques, en se concentrant sur la recréation, la préservation, la promotion et l'exploitation des patrimoines culturels traditionnels de 54 groupes ethniques vietnamiens ; en même temps, en répondant aux besoins de divertissement, de sports et d'activités culturelles pour la population nationale et les touristes internationaux.

Gỡ khó trong thu hút đầu tư để Làng Văn hóa trở thành trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch quốc gia - Ảnh 1.

La vice-ministre Trinh Thi Thuy prend la parole lors de la conférence

La planification générale du village comprend 7 zones fonctionnelles : Zone du centre sportif et de divertissement (125,22 ha) ; Zone du village ethnique (198,61 ha) ; Zone du patrimoine culturel mondial (46,50 ha) ; Zone de services touristiques complets (138,89 ha) ; Zone du parc de la marina (341,53 ha) ; Zone de surface d'eau verte du lac Dong Mo (600,9 ha) ; Zone de gestion des bureaux (78,5 ha).

Dans lequel, les éléments investis par l'État comprennent : le système d'infrastructure technique générale du projet ; le système d'arbres verts et de paysage ; la zone du village ethnique.

S'exprimant lors de l'ouverture de la Conférence, la vice-ministre Trinh Thi Thuy a déclaré que la Conférence sur les politiques et les solutions pour attirer les investissements dans le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam visait à promouvoir et à introduire les investissements dans le Village. Il s'agit d'une des activités annuelles du Village culturel, née de l'objectif et des exigences de concrétisation des principales politiques et orientations du Parti et de l'État pour le développement de la culture et du peuple vietnamiens, notamment la mobilisation des ressources d'investissement pour le développement culturel en général et l'investissement dans la construction, l'achèvement et le développement du système d'infrastructures, ainsi que dans les zones fonctionnelles du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam, conformément à la planification en particulier.

Ces dernières années, le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam a été mandaté par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour mettre en œuvre de nombreuses activités, conformément à la mission et au rôle que le Parti et l'État lui ont assignés depuis sa création. L'objectif principal est de faire du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam un centre national d'activités culturelles, sportives et touristiques, axé sur la recréation, la préservation, la promotion et la valorisation du patrimoine culturel traditionnel de 54 groupes ethniques vietnamiens, et de répondre aux besoins en matière de divertissement, de sports et d'activités culturelles des Vietnamiens et des touristes internationaux.

« Avec ces deux objectifs, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Village culturel ont déployé des efforts pour créer progressivement des institutions phares et particulièrement importantes, témoignant de l'esprit de préservation et de promotion de la culture traditionnelle des groupes ethniques. Investir dans la culture, selon le Parti et l'État, revient à investir dans le développement. La mobilisation de ressources pour la construction du village touristique culturel des groupes ethniques vietnamiens a suscité l'intérêt des investisseurs et des entreprises, et des projets et activités très concrets ont été récemment mis en œuvre pour mettre en œuvre les tâches de développement du Village culturel », a affirmé la vice-ministre Trinh Thi Thuy.

Selon le vice-ministre, avec l'appui du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Village culturel a mis en place de nombreuses innovations créatives pour mettre en avant les atouts de son emplacement et son rôle dans le contexte actuel. Sa situation géographique, sa superficie et la surface de son lac sont idéales pour investir dans des activités culturelles, sportives et touristiques diversifiées, notamment dans des espaces de divertissement, répondant aux besoins de la population. L'atout majeur du Village culturel réside dans son rôle de lieu de convergence et d'échanges culturels, de lieu de préservation et de promotion du patrimoine culturel des communautés ethniques locales. Ces conditions sont propices à l'investissement, aux échanges et au développement de nombreuses activités.

La Vice-ministre a également souligné les défis auxquels le Village culturel et touristique ethnique du Vietnam devra faire face dans les années à venir pour mobiliser des ressources d'investissement et assurer son développement. Elle a exprimé l'espoir que la Conférence permettra d'échanger sur les politiques et mécanismes visant à attirer les investissements. « J'espère que les délégués et les entreprises conseilleront le Ministère et le Conseil d'administration du Village culturel sur les tâches et les solutions à privilégier pour mobiliser des ressources et attirer les investissements, afin que le Village puisse préserver les valeurs culturelles ethniques et devenir une institution culturelle nationale moderne et de grande envergure, garante d'un développement durable », a souligné la Vice-ministre Trinh Thi Thuy.

Gỡ khó trong thu hút đầu tư để Làng Văn hóa trở thành trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch quốc gia - Ảnh 2.

Scène de conférence

Il faudrait mettre en place rapidement une réglementation sur les investissements dans les villages culturels.

La conférence s'est déroulée en deux sessions comprenant : Mécanismes d'incitation favorables et potentiel de développement des investissements au Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme ; Solutions pour surmonter les difficultés et attirer les investissements au Village national du Vietnam pour la culture ethnique et le tourisme.

Selon les représentants des entreprises et des organisations, le Village culturel est la zone de planification la plus stable de Hanoï. Cependant, par le passé, les investissements dans le Village ont rencontré de nombreuses difficultés et n'ont pas été réalisables en raison du manque de clarté des politiques et des mécanismes d'investissement. La réglementation relative aux fonctions et aux missions du Village est également en contradiction avec d'autres réglementations et lois, comme le Code foncier.

M. Kieu Van Toan, président du conseil d'administration de la société par actions Kvinland Investment and Trade, a déclaré : « Il est nécessaire de promulguer prochainement une réglementation sur les investissements dans le village culturel, tout en précisant les fonctions, l'autorité et les missions du conseil d'administration du village culturel, leur étendue et leurs modalités. Le village culturel doit également accorder une plus grande attention à la constitution d'une équipe chargée des investissements et à l'organisation d'activités de promotion commerciale plus efficaces. »

Selon M. Kim Son, représentant de la société Chien Thang, le problème de l'appel à l'investissement dans le village culturel est que l'autorité du village n'a pas été clairement définie, ce qui conduit à une coordination floue.

M. Kim Son a déclaré : « La société Chien Thang mène ce projet d'investissement dans le Village culturel depuis six à sept ans et comprend parfaitement l'objectif et la qualité de l'investissement, mais le mécanisme d'investissement reste flou. Nous disposons de nombreux projets d'investissement synchrones, modernes et exceptionnels dans le Village, mais en raison des problèmes mentionnés ci-dessus, ils n'ont pas encore été mis en œuvre. Nous espérons que le mécanisme et les solutions pour attirer des capitaux vers le Village culturel seront mis en place. »

Français En réponse à la partie sur la résolution des difficultés et des obstacles dans le processus de mise en œuvre des projets d'investissement au Village Culturel, M. Trinh Ngoc Chung a déclaré que ces dernières années, bien que le Conseil d'administration ait mené de nombreuses activités de promotion des investissements, jusqu'à présent aucun projet d'investissement n'a été mis en œuvre, pour de nombreuses raisons : Subjectivement, dans le processus d'exécution des tâches au cours du temps passé, le Village Culturel - Tourisme des Groupes Ethniques Vietnamiens a rencontré certaines difficultés en raison des dispositions de la Loi sur l'Investissement en vigueur avec les autorités du Conseil d'administration du Village Culturel - Tourisme des Groupes Ethniques Vietnamiens comme stipulé par le Premier Ministre dans la Décision 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014.

Objectivement, l'une des raisons est l'instabilité du niveau d'eau du lac Dong Mo, qui doit encore irriguer les zones agricoles environnantes, ce qui rend le paysage peu attrayant. La ville de Hanoï met actuellement en œuvre le projet d'aménagement de la rivière Tich. Si ce projet est rapidement mis en œuvre, le lac Dong Mo ne nécessitera plus d'irrigation pour les zones agricoles environnantes. Cependant, le financement du projet étant assuré par le budget de l'État, son avancement sera également retardé compte tenu des difficultés budgétaires de l'État.

Le prix du terrain appliqué par zone (Son Tay), publié par le Comité populaire de Hanoi dans le communiqué officiel n° 6788/UBND-KT du 25 avril 2016, est élevé (environ 1 700 000 VND/m²), ce qui complique l'attraction des investissements pour les projets culturels et touristiques. De nombreux investisseurs, après avoir étudié et calculé l'efficacité de leurs investissements, souhaitent proposer des mécanismes d'incitation à l'investissement.

Gỡ khó trong thu hút đầu tư để Làng Văn hóa trở thành trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch quốc gia - Ảnh 3.

Il est nécessaire de mettre en place des politiques et des réglementations claires en matière d’investissement dans les villages culturels.

Afin que le Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens soit investi et développé conformément aux objectifs fixés par le Parti et l'État, et qu'il soit exploité et exploité efficacement à long terme, M. Trinh Ngoc Chung a déclaré que conformément à la Décision 540/QD-TTg du 12 mai 2008 du Premier ministre portant approbation du Plan d'investissement pour le développement du Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens jusqu'en 2015, la perspective d'investissement et de développement est déterminée comme suit : « Le Village de la culture et du tourisme ethniques vietnamiens est un modèle de zone économique et culturelle spéciale, dans laquelle la culture est à la fois la force motrice et l'objectif ».

Par conséquent, le Conseil d'administration propose d'appliquer des mécanismes d'incitation à l'investissement, tels que la création d'une zone économique pour les zones fonctionnelles et les projets d'investissement du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam, afin de promouvoir les avantages liés à l'investissement et d'accélérer la réalisation des zones fonctionnelles et des projets d'investissement. Cela contribuera également à promouvoir l'efficacité et le potentiel du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam en tant que zone culturelle et touristique nationale.

Le Premier ministre a défini les fonctions, les missions, les pouvoirs et l'organisation du Conseil d'administration du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam par la décision n° 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014. Selon cette décision, le Conseil d'administration du Village culturel et touristique ethnique du Vietnam a les mêmes fonctions, missions et pouvoirs que les parcs industriels, les zones franches d'exportation, les zones de haute technologie et les zones économiques. Ceci est conforme aux clauses 1, 2, article 32 et 1, article 39 de la loi sur les investissements n° 61/2020/QH14 de 2020.

Dans le cadre de l'exécution de ses tâches au cours des dernières années, le Village culturel a rencontré certaines difficultés en raison des dispositions de la loi sur l'investissement en vigueur avec les autorités du Conseil d'administration du Village culturel et touristique des groupes ethniques vietnamiens comme stipulé par le Premier ministre dans la décision 39/2014/QD-TTg du 15 juillet 2014.

Récemment, pour résoudre et éliminer les problèmes et difficultés mentionnés ci-dessus, le Conseil d'administration du Village de la culture ethnique et du tourisme du Vietnam a fait rapport au Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et a proposé que le Ministère de la Planification et de l'Investissement fasse rapport au Comité permanent du gouvernement pour modifier et compléter la loi sur l'investissement. Cependant, certaines recommandations ne sont pas encore conformes aux attentes.

Français : « Dans le contexte de l'urbanisation rapide dans les régions à travers le pays et de l'intégration économique et culturelle nationale et internationale, de nombreux changements majeurs dans les lieux de vie des minorités ethniques, de nombreuses valeurs culturelles traditionnelles des communautés ethniques disparaissent progressivement, le Conseil d'administration recommande au Gouvernement de continuer à prêter attention à l'émission de politiques contribuant à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles des groupes ethniques au Village de la culture et du tourisme ethniques du Vietnam, en identifiant le Village de la culture et du tourisme ethniques du Vietnam comme un lieu de dépôt de l'espace culturel tangible et intangible des groupes ethniques, contribuant à consolider et à renforcer la force du grand bloc d'unité nationale, un lieu d'échange, de rencontre et de promotion de l'image du pays et du peuple vietnamien » - a exprimé M. Trinh Ngoc Chung./.



Source: https://toquoc.vn/go-kho-trong-thu-hut-dau-tu-de-lang-van-hoa-tro-thanh-trung-tam-hoat-dong-van-hoa-the-thao-du-lich-quoc-gia-20241217112727889.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit