Le Vietnam est un pays multiethnique, la culture vietnamienne est une culture d'unité dans la diversité, chaque groupe ethnique est honoré et fier d'apporter les valeurs les plus quintessentielles pour construire et développer une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale.
Les berceuses sont un bien culturel immatériel d'une valeur particulière dans le trésor de la musique folklorique vietnamienne, car la plupart des 54 groupes ethniques de notre pays ont des berceuses avec des identités nationales uniques. Depuis plus de 20 ans, le musicien Lu Nhat Vu et le poète Le Giang, accompagnés d'un groupe de chercheurs en chants folkloriques vietnamiens, ont parcouru le delta du Mékong et la région du Sud-Est pour collecter des « joyaux précieux » qui risquent de se perdre dans l'oubli. Ce sont les chansons folkloriques, les mélodies et les airs qui restent dans la mémoire des artisans âgés qui s'inquiètent toujours de la perte et de la décoloration des « biens spirituels » laissés par leurs ancêtres pendant de nombreuses générations. Leurs collègues les respectent et les admirent, qualifiant le travail de collecte et de recherche de chansons folkloriques du musicien Lu Nhat Vu et du poète Le Giang de « voyage à la recherche de perles » - des perles rares de leurs ancêtres.
Jusqu'à présent, les lecteurs de tout le pays ont pu tenir entre leurs mains des ouvrages extrêmement précieux publiés par le groupe de recherche Lu Nhat Vu - Le Giang, à savoir les livres : Chansons populaires de Ben Tre, Chansons populaires de Kien Giang, Chansons populaires de Hau Giang, Chansons populaires de Cuu Long, Chansons populaires de Song Be, Chansons populaires de Dong Thap, Chansons populaires de Binh Duong, Chansons populaires de Long An, Chansons populaires de Tra Vinh, Chansons populaires du Sud, et surtout la monographie sur les « Berceuses vietnamiennes », épaisse de plus de 500 pages, de grand format et élégamment imprimée. Le livre s'ouvre sur une introduction très élaborée du professeur et artiste To Vu - ancien directeur adjoint de l'Institut vietnamien de recherche musicale. Évoquant la valeur particulière des berceuses, le professeur a déclaré : « … Les berceuses populaires, tout au long de l’histoire de l’art, d’Orient en Occident, ont toujours été une source d’inspiration, de soutien et de modèle pour les compositeurs professionnels. Plus que tout autre type de chanson populaire, les berceuses ont rapidement « infiltré » la musique de scène, devenant des « arias » dans les comédies musicales occidentales ou des « airs » dans les opéras traditionnels vietnamiens. Dans la musique vocale, elles sont devenues de célèbres « chants savants »… » Vient ensuite l'essai du musicien Lu Nhat Vu intitulé Vietnamese Lullaby Style - qui constitue également la première partie du livre. Il s'agit du contenu principal, comprenant 2 chapitres ; Recherchez en profondeur et analysez scientifiquement la structure et les caractéristiques uniques qui contribuent à la valeur des berceuses vietnamiennes (Kinh) et des berceuses des minorités ethniques de la communauté ethnique vietnamienne. Les deuxième et troisième parties se concentrent sur la présentation de 75 berceuses vietnamiennes, 77 berceuses de minorités ethniques et des chansons folkloriques utilisées pour les berceuses avec le contenu suivant : Gratitude pour l'éducation des parents, moralité traditionnelle, manières de se conduire dans la vie, désir ardent d'amour et de bonheur dans les couples avec de nombreuses émotions riches et diverses. Les lecteurs rencontreront ici des berceuses familières du peuple vietnamien réparties dans les trois régions du pays en forme de S, et enrichiront leur bagage spirituel lorsqu'ils seront exposés à des berceuses uniques de minorités ethniques. La quatrième partie du livre présente de manière sélective 16 articles de musiciens, chercheurs et poètes célèbres du pays et de l'étranger tels que : l'érudit Vu Ngoc Phan, le poète Xuan Dieu, le poète Ra-sun Gam-da-top (Daghestan - ex-Union soviétique), le professeur Tran Van Khe, le professeur associé Tu Ngoc ; les musiciens Phan Huynh Dieu, Tran Hong, Pham Phuc Minh, le chercheur musical Van Minh Huong, les poètes Nguyen Duy, Le Giang, les écrivains Tram Huong, Nguyen Thuy Ai et l'excellent professeur Pham Thuy Hoan. Chaque personne a des pensées et des sentiments différents à propos des berceuses, mais la plupart d'entre elles s'accordent : les berceuses sont un bien spirituel précieux de la nation, ont une très longue histoire et sont la première mélodie qui touche le cœur humain depuis le moment où ils ouvrent les yeux jusqu'à la naissance.
L'annexe du livre présente 34 chansons élaborées à partir de mélodies folkloriques typiques de régions et de zones largement appréciées du public. Quelques chansons typiques incluent : Mère aime son enfant (Nguyen Van Ty), Berceuse (To Vu), La grâce de la naissance (Duong Thieu Tuoc), Berceuse sur le terrain (Tran Hoan - Nguyen Khoa Diem), Du haut de la montagne (Nguyen Nhung), Les cigognes dans la berceuse de la mère (Pham Tuyen - Che Lan Vien), La rose épinglée sur la chemise (Pham The My), Le cœur de la mère (Y Van), Berceuse du pays (Van Thanh Nho), Chansons folkloriques de la mère (Trinh Cong Son), Mère me donne une chanson rustique (Lu Nhat Vu - Le Giang), Ma mère (Xuan Hong), Joyeux anniversaire de la mère (Tran Long An)... Cela permet également d'expliquer et de réaffirmer que les berceuses de nos ancêtres sont une source d'inspiration inépuisable pour les compositeurs d'aujourd'hui et de toujours.
« Berceuses vietnamiennes » est un livre indispensable pour ceux qui sont passionnés de musique folklorique en particulier et de culture vietnamienne en général. J'aimerais emprunter le commentaire extrêmement subtil et profond du professeur To Vu pour terminer cet article décousu : « …Les berceuses ne servent pas seulement à… bercer – elles sont aussi la clé pour ouvrir l'âme (émotions et intelligence) ; le caractère des femmes vietnamiennes, et pas seulement des femmes, c'est aussi le sentiment des agriculteurs vietnamiens tout au long de l'histoire de la nation… ».
(*) Berceuses vietnamiennes - Compilées par : Lu Nhat Vu - Le Giang - Maison d'édition Tre - Ville. HCM, 2005.
Source
Comment (0)