Dans une lettre envoyée à tous les cadres, membres et journalistes du pays, le camarade Le Quoc Minh a déclaré : « Le 21 juin de cette année est certainement un événement spécial, mémorable et plus fier que jamais pour les journalistes vietnamiens, car il marque le jalon sans précédent du siècle depuis la naissance du journal Thanh Nien fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc – porte-parole de l'Association de la jeunesse révolutionnaire du Vietnam, la plus importante organisation prédécesseur de notre Parti – et aussi le siècle depuis la naissance du journalisme révolutionnaire. Il est d'autant plus fier que parmi les étapes marquantes de l'histoire de la nation au cours des cent dernières années, on trouve de fortes traces du journalisme révolutionnaire vietnamien. Dans les années précédant le soulèvement, le journalisme révolutionnaire vietnamien est devenu une arme politique puissante, appelant à l'action, préparant les fondements théoriques, politiques, idéologiques et organisationnels de la fondation du Parti le 3 février 1930, encourageant le peuple à mener un mouvement révolutionnaire, contribuant au succès de la Révolution d'août 1945, au rétablissement de l'indépendance de la nation et a donné naissance à la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam).
Français Le président de l'Association des journalistes a passé en revue les contributions de la presse révolutionnaire vietnamienne à la cause de la libération nationale, de la construction et de la défense de la patrie : « Pendant les années de résistance pour l'indépendance, sous la direction du Parti et du bien-aimé Oncle Ho, la presse révolutionnaire a continué à promouvoir le rôle d'une « branche militaire importante », encourageant le patriotisme et la détermination à vaincre les envahisseurs. Dans le feu de la guerre, les journalistes sont allés sur le champ de bataille en tant que soldats, tenant à la fois des plumes et des armes pour combattre, répandant et unissant des millions de personnes à travers le pays, tous vers un seul objectif, qui est de libérer le pays et de maintenir l'indépendance nationale. Français Des centaines de journalistes martyrs ont héroïquement sacrifié pour l'indépendance et la liberté de la patrie, ajoutant à la glorieuse tradition de la presse révolutionnaire du pays. "Entrant dans la période de paix , d'innovation et d'intégration, la presse révolutionnaire vietnamienne s'est véritablement intégrée dans le flux de la vie pratique, démontrant clairement son rôle dans la direction de l'idéologie, l'orientation de l'opinion publique, la diffusion de la confiance, de la responsabilité et des aspirations au développement à toutes les classes de la population pour mettre en œuvre avec succès la politique de rénovation initiée et dirigée par notre Parti ainsi que jouer un rôle important dans l'expansion des relations extérieures, renforçant le rôle et la position du Vietnam sur la scène internationale, a affirmé le président de l'Association des journalistes.
Dans sa lettre, le président de l'Association des journalistes vietnamiens a également souligné : « Se remémorer le passé, c'est non seulement être fier, mais aussi renforcer la foi en l'avenir. Une coïncidence particulièrement significative est que la presse révolutionnaire vietnamienne entre dans une nouvelle phase de développement au moment même où le pays entre dans une nouvelle ère, celle de la croissance nationale. Cette nouvelle ère est celle où le pays et la nation doivent se relever avec force, s'efforcer d'atteindre leurs objectifs stratégiques, créer un développement exceptionnel à un niveau supérieur, à un niveau supérieur et à une qualité supérieure, asseoir la position nationale sur la scène internationale et jeter les bases de la prochaine révolution. Aujourd'hui plus que jamais, les journalistes et les agences de presse vietnamiens, en plus de maintenir leur volonté politique inébranlable, leur esprit brillant, leur esprit humaniste et leur intégrité dans la profession, doivent également alimenter leur propre créativité et leur esprit d'innovation. »
Le président de l'Association des journalistes vietnamiens a formulé le souhait suivant : « À l'aube de son centenaire, outre le maintien de son orientation et de sa position de fervent partisan du Parti au service du peuple et de la patrie, et la concision et la précision de son action dans l'esprit de la résolution 18-NQ/TW, il est également urgent d'innover, d'innover continuellement et plus vigoureusement, et de rechercher des solutions de développement pour conquérir lecteurs et auditeurs sur de nouvelles plateformes, créant ainsi une différence entre la presse écrite et les autres médias. Ce n'est qu'en appliquant efficacement des modèles d'innovation et de créativité performants que la presse pourra se développer durablement, professionnellement, créativement et humainement, et conserver sa position de média principal et essentiel, phare médiatique guidant l'opinion publique et les citoyens dans le déferlement d'informations de l'ère numérique. »
La gloire d'un siècle d'accompagnement de la nation, la confiance et les attentes du peuple envers la presse ne sont que des atouts et un soutien pour que les journalistes vietnamiens soient plus forts et plus déterminés à l'ère du développement. Au nom de la direction de l'Association des journalistes vietnamiens, je tiens une fois de plus à adresser aux journalistes chevronnés, aux proches et aux familles des journalistes martyrs, à tous les journalistes vietnamiens, ainsi qu'à leurs nombreux collaborateurs et à ceux qui travaillent dans l'impression et la distribution de journaux à travers le pays, mes plus chaleureuses salutations et mes meilleurs vœux !
Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse, rédacteur en chef du journal Nhan Dan, secrétaire du Parti, président de l'Association des journalistes du Vietnam.
Source : https://baobinhthuan.com.vn/huong-toi-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-21-6-1925-21-6-2025-chu-cich-hoi-nha-bao-viet-nam-chuc-mung-nhung-nguoi-lam-bao-130727.html
Comment (0)