Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Légende du col de Giang

« Qui revient, se souviendra-t-il ? / Je reviens, me souvenant de Phu Thong, du col de Giang / Me souvenant de la rivière Lo, me souvenant de la ville de Rang / Me souvenant de Cao Bang à Lang Son, me souvenant de Nhi Ha… ». Les vers poignants du poète To Huu ne sont pas simplement une symphonie de souvenirs ; ils sont une gravure de l'histoire…

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/11/2025

Le col de Giang vu du ciel.
Le col de Giang vu du ciel.

Depuis le col de montagne historique

Chaque route a son destin. Mais rares sont celles qui possèdent un sort aussi étrange, une « transformation » aussi radicale, que le col de Giang. Né d'intentions coloniales, il fut pourtant choisi par l'histoire pour y enterrer ces intentions.

La route nationale 3, sur le tronçon reliant Hanoï à Bac Kan et Cao Bang, est surnommée « le pays des cols » depuis l'époque coloniale française. Après le col relativement plat de Phu Thong, la route dévoile le relief accidenté du Nord-Est chinois avec une succession de cols tels que Giang, Gio, Cao Bac et Ma Phuc.

Même un voyageur français, dans son article « Sur les cimes » du Courrier Automobile (n° 166, 15 mai 1931), racontait son voyage à Ba Be : « À une vingtaine de kilomètres de Bac Kan , on traverse le col de Giang, où, au milieu de la forêt dense, la nature sauvage me rappelle la route qui traverse les monts Annamites… Cependant, les routes du Tonkin sont encore bien meilleures que celles d’Annam. » Plus d’un siècle s’est écoulé, et la route baptisée « Route Coloniale n° 3 » est désormais une route goudronnée et lisse. Mais l’histoire ne s’efface pas facilement sous le poids des roues et du temps. Elle demeure, silencieusement, dans les vieux documents, dans les mémoires, et dans le sifflement du vent entre les rochers au sommet du col.

Durant l'hiver 1947, la campagne d'automne-hiver de Viet Bac fut marquée par de violents affrontements. Les forces françaises furent finalement contraintes de se replier de Bac Kan le long de la route nationale 3, fuyant vers Cho Moi. La bataille historique eut lieu le matin du 12 décembre 1947. Le choix du lieu par le commandement du 165e régiment (également connu sous le nom de régiment de la capitale) résultait d'un calcul tactique précis : au kilomètre 187-188 de la route nationale 3, dans la commune de Lang Ngam, district de Ngan Son (anciennement). Le terrain, avec de hautes montagnes d'un côté et un profond ravin de l'autre, offrait un emplacement idéal pour l'embuscade.

Le 165e régiment avait tendu une embuscade. Lorsque le convoi motorisé français de 22 véhicules (dont des chars, des blindés et des transports de troupes) pénétra entièrement dans le piège mortel, nos troupes ouvrirent le feu simultanément. Ce fut une victoire éclatante. Nous avons tué 60 soldats ennemis (dont deux lieutenants), détruit et incendié 17 véhicules motorisés et capturé 2 millions de francs indochinois ainsi qu'une importante quantité d'armes et de matériel militaire.

Panneau indicateur signalant le lieu de la contre-attaque  menée par l'armée et la population de Viet Bac en décembre 1947.
Ce panneau indique le lieu de la contre-attaque menée par l'armée et la population de Viet Bac en décembre 1947.

Le numéro 92 du journal Sự Thật (Vérité), paru le 1er mai 1948 dans la série « Grandes batailles au Việt Bắc », décrivait la « Bataille de Đèo Giàng » comme « une bataille majeure qui marqua le début d'une série de victoires retentissantes ». L'article précisait : « …Nos troupes ont tendu une embuscade à l'ennemi dans cette région montagneuse accidentée, anéantissant un bataillon ennemi, s'emparant de nombreuses armes et déjouant leur plan de retraite par le col de Đèo Giàng… » L'importance de cette bataille dépassait largement le simple nombre de soldats.

Il s'agissait d'une bataille de grande envergure qui a fourni de précieux enseignements sur les tactiques d'embuscade au niveau du bataillon, lesquelles furent ensuite appliquées et développées tout au long de la guerre de résistance contre les Français.

De cette bataille retentissante est né le col de Giang, devenu un lieu historique et une source de fierté pour les habitants et les soldats de Bac Kan à cette époque, et pour le Viet Bac en général. Cette victoire a également préparé le terrain pour l'attaque du fort de Phu Thong (25 juillet 1948), qui a eu un impact considérable, galvanisant les jeunes forces armées et contribuant à la défaite totale du complot des colonialistes français dans la zone de guerre du Viet Bac.

Vers les icônes culturelles

La grandeur du col de Giang ne se limite pas à une seule victoire militaire . De nombreuses batailles s'y sont déroulées durant la résistance contre les Français, mais tous les lieux n'ont pas connu une telle dimension poétique ni une telle histoire.

En 1954, le poète Tố Hữu a distillé dans ses écrits les aspects les plus poignants, douloureux et pourtant héroïques de la guerre. Lorsqu'il a écrit : « Nous revenons, en nous souvenant de Phủ Thông, du col de Giàng », ce nom a parachevé le voyage. Ainsi, d'objectif administratif (en 1920) à coordonnée militaire (en 1947), le col de Giàng est devenu un symbole culturel (en 1954). Situé près du fleuve Lô et de la ville de Ràng, le col de Giàng n'était plus seulement un passage, mais une partie intégrante de la patrie révolutionnaire. Ce vers a inscrit le col de Giàng dans la mémoire collective de la nation.

De retour au col de Giang aujourd'hui, la route a été légèrement redressée et élargie. De lourds camions porte-conteneurs avancent lentement, tandis que les véhicules de touristes glissent sur la chaussée. En ce début d'hiver, la brume flotte comme un fin ruban de soie au-dessus du sommet du col. Pour commémorer cet événement historique, en 2001, le ministère de la Culture et de l'Information (aujourd'hui ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme) a classé le col de Giang monument historique national. Le monument, érigé avec solennité, présente à gauche un grand bas-relief représentant la bataille du col de Giang ; à droite, une plaque commémorative retrace l'histoire de cette bataille.

Une halte routière familière pour les touristes et les conducteurs qui entreprennent la traversée du col de Giang.
Un lieu de repos bien connu des touristes et des automobilistes lors de la traversée du col de Giang.

Ce lieu est devenu une « école à ciel ouvert », une halte pour la génération actuelle afin de mieux comprendre les sacrifices de leurs ancêtres. Mais dans le tourbillon de la vie moderne, combien de personnes passent sans s'arrêter ? Le nom « Col de Giang » demeure, mais sa signification est altérée par la vitesse. La route, jadis « ardue », est désormais parcourue avec une facilité déconcertante. Pourtant, l'histoire n'est pas perdue. Elle est simplement enfouie. Elle se cache dans les reliefs, dans les stèles silencieuses. « Col de Deo-Giang » est un nom de conquête. « Col de Giang » est le nom de reconquête.

Le col de Giàng est aujourd'hui classé site patrimonial, témoignant que la route que nous empruntons est construite de multiples strates. Sous l'asphalte moderne se cache une couche de pierres concassées datant de 1947, et encore plus profondément, une couche de rochers de 1920. Si vous traversez un jour le col de Giàng, partagé entre la commune de Na Phac et celle de Phu Thong, prenez quelques instants pour vous y arrêter. Écoutez le vent qui souffle de la vaste forêt sur le monument de pierre et constatez que l'histoire reste incroyablement vivante, juste sous vos pieds…

Source : https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/huyen-thoai-deo-giang-b1722a3/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Bonheur en ce jour de paix

Bonheur en ce jour de paix

Une famille célèbre le Nouvel An lunaire

Une famille célèbre le Nouvel An lunaire

Concours

Concours