Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Connecter les cultures du monde à travers les mythes

(PLVN) - Depuis l'Antiquité, les humains ont toujours aspiré à trouver des réponses à leurs propres origines, et les mythes sont l'un des moyens par lesquels ils expliquent le monde qui les entoure. Pour les enfants, ce trésor non seulement satisfait leur curiosité, mais sème aussi les graines de l'imagination, nourrit la morale et ouvre la voie à la diversité culturelle.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam15/06/2025

Une source de « nutrition » pour l’imagination

Les récits sur la création de l'univers, les dieux et les légendes anciennes reflètent non seulement la pensée et les croyances des peuples anciens, mais constituent également de précieux trésors culturels. Dans le contexte moderne, où les enfants sont de plus en plus exposés aux technologies et à l'information numérique, préserver et promouvoir la valeur des mythes devient plus important que jamais. Les mythes aident les enfants à comprendre leurs origines culturelles, leurs traditions et leurs profondes leçons morales, tout en stimulant leur imagination et leur créativité, contribuant ainsi à leur développement mental complet.

Le célèbre psychanalyste suisse Carl Jung a dit un jour : « Nous ne pouvons enseigner aux enfants aucun mythe ancien, mais nous ne pouvons pas les priver du besoin d'apprécier les mythes. » Pour expliquer ce dicton, les mythes ne sont pas seulement un trésor de connaissances, ils sont un besoin intrinsèque des enfants de se comprendre eux-mêmes et de comprendre le monde à travers des symboles. Durant l'enfance, la pensée des enfants fonctionne principalement par le biais d'images et d'émotions. Des histoires comme celles de dragons appelant la pluie, de géants soutenant le ciel ou de dieux modelant la terre et le ciel contribuent à développer l'imagination des enfants, aidant le cerveau à développer la capacité de connexion et de raisonnement. En entendant parler de Pan Gu séparant le ciel et la terre avec une hache géante ou d'Izanagi remuant la mer pour créer l'archipel japonais, les enfants peuvent commencer à imaginer le mouvement de l'univers – un fondement important de la pensée scientifique ultérieure.

Le trésor des légendes et des contes de fées enrichit simultanément la compréhension historique et culturelle. Par exemple, grâce à l'histoire « Banh chung, banh giay », les enfants découvrent l'origine de la fête du Têt ; grâce à « Thanh Giong », ils ressentent l'esprit de défense du pays à l'époque du roi Hung. Chaque histoire tisse habilement des liens entre les valeurs humaines, telles que la victoire inébranlable du bien sur le mal, la piété filiale et la compassion, les conséquences inévitables de la cupidité et le message selon lequel l'intelligence et le courage permettent de créer de nouvelles choses… Ces leçons prennent vie et aident les enfants à cultiver des qualités par l'empathie plutôt que par des instructions rigides.

Les mythes sont également un terreau fertile pour la créativité. Comme l'a dit Albert Einstein : « Les contes de fées sont le cadeau le plus précieux pour l'imagination. » À l'ère du numérique, où la jeune génération grandit avec les courtes vidéos, les jeux en ligne et l'intelligence artificielle, les mythes anciens deviennent un contrepoids indispensable. Chaque histoire contient un « code culturel », rappelant que, quelle que soit la langue ou le continent, l'humanité partage le même désir d'expliquer la question « D'où venons-nous ? », aidant ainsi les enfants à apprécier la diversité culturelle. Ou, à travers des réflexions telles que « Pourquoi la déesse araignée a-t-elle tissé le monde ? », « Pourquoi l'univers a-t-il commencé avec… des œufs ? », les lecteurs peuvent exercer leur concentration et leur capacité à lire en profondeur. Grâce à cela, les mythes non seulement satisfont la curiosité, mais nourrissent aussi l'imagination, cultivent la moralité et connectent les enfants au patrimoine culturel commun de l'humanité.

Des générations ont grandi avec des contes de fées et des mythes

Depuis des décennies, les contes de fées et les mythes accompagnent de nombreuses générations d'enfants vietnamiens, de leurs premiers livres aux manuels scolaires, puis aux tablettes de la génération Alpha (2010-2024). Même à l'âge adulte, nombreux sont ceux qui ressentent encore le besoin de trouver des « magie » pour nourrir leur imagination et enrichir leur vie.

Aujourd'hui, le marché du livre vietnamien a vu la publication de nombreux ouvrages mythologiques, témoignant de l'intérêt constant des lecteurs pour ce genre. Concernant la mythologie vietnamienne, les anthologies de légendes et d'épopées populaires telles que « Lac Long Quan et Au Co », « Son Tinh, Thuy Tinh », « Thanh Giong » ou « La Légende du lac Hoan Kiem » sont des ouvrages incontournables, maintes fois réédités, contribuant à préserver et à diffuser l'origine de la culture nationale. Pour les jeunes lecteurs, des maisons d'édition comme Kim Dong, Tre et bien d'autres ajoutent régulièrement de nouvelles illustrations, impriment de grands formats ou créent des albums pour répondre aux goûts des enfants.

Dans les années 1950, le professeur Nguyen Dong Chi avait publié une monographie intitulée « Brève étude de la mythologie vietnamienne ». Cet ouvrage ne se contentait pas de rassembler des versions populaires, mais comparait également les thèmes de la création des montagnes, de la construction de la nation et des dieux humains afin de systématiser des sources d'information fragmentées. De nombreux chercheurs ont souligné que, malgré la parution ultérieure de nombreux articles distincts, accompagnés de notes complémentaires, il n'existait pas de monographie plus complète, démontrant ainsi la valeur fondamentale de cette œuvre monumentale. Des bibliothèques personnelles aux bibliothèques universitaires en passant par les archives de groupes créatifs, les œuvres du professeur Chi sont encore consultées lorsqu'on recherche une tranche « standard » du trésor mythologique du pays.

Trong bối cảnh công nghệ, việc giữ gìn và phát huy giá trị sách in đối với bạn đọc trẻ tuổi càng trở nên quan trọng hơn bao giờ hết.

Dans le contexte de la technologie, préserver et promouvoir la valeur des livres imprimés pour les jeunes lecteurs est devenu plus important que jamais.

Outre l'héritage national, la mythologie mondiale est présente au Vietnam depuis très longtemps. Les lecteurs des générations 8X et 9X connaissent les versions de la « Mythologie grecque » et de « L'Iliade et l'Odyssée »… À la fin des années 2010, la mythologie nordique a gagné en popularité grâce aux films Marvel ; les traductions de « Edda » et de « Mythes nordiques » ont rapidement envahi les rayons. Le marché du livre a également connu une série de publications sur les mythologies égyptienne, indienne (Ramayana, Mahabharata) et chinoise (Fengshen Yanyi, La Pérégrination vers l'Ouest)… Cette diversité offre un panorama des tentatives des peuples du monde entier pour expliquer l'origine de l'univers et de la vie.

Début juin 2025, Tri Thuc Tre Books a collaboré avec la maison d'édition Dan Tri pour lancer le livre « Mille et une façons dont le monde a été créé », du jeune auteur Morpheus, passionné de mythologie depuis son enfance. Avec un style humoristique et des illustrations pleines d'humour, l'ouvrage résume 20 mythes de la création du monde entier : du Dieu du Ciel du Vietnam à la déesse araignée Aerop-Enap de la culture nauruane, en passant par le dieu Bumba vomissant l'univers, jusqu'aux récits anciens de la Grèce, du Japon, des Aztèques, des Mayas, de l'Europe du Nord, de la Chine, de l'Égypte… et de bien d'autres nations. Chaque histoire est recréée avec modernité et émotion, ouvrant un monde où le ciel et la terre sont encore en harmonie, où l'univers naît de pierres, d'œufs ou même… de nausées. L'auteur tente ainsi de transmettre le lien entre les cultures humaines à travers un thème commun, évoquant une réflexion sur l'origine de l'univers et de l'humanité, ainsi que sur la relation entre l'homme et la nature.

Connecter les cultures a toujours été une aspiration commune à de nombreux érudits et passionnés de culture, parmi lesquels le culturaliste Nguyen Huu Ngoc (1918-2025) est l'un des plus éminents. Depuis sa jeunesse, ce culturaliste a participé à la traduction en vietnamien de nombreuses œuvres littéraires étrangères célèbres, dont les « Contes de Grimm », et a écrit des ouvrages faisant découvrir les cultures étrangères aux lecteurs vietnamiens. Il a consacré sa vie à la recherche, à la préservation et à la diffusion des valeurs culturelles vietnamiennes, contribuant ainsi à rapprocher la culture vietnamienne du monde, laissant ainsi un héritage aux générations futures.

En bref, les générations qui ont grandi avec les contes de fées et les mythes au Vietnam ont accès à une source de livres de plus en plus riche, des versions imprimées traditionnelles aux traductions modernes, des monographies aux publications narratives. Des efforts sont déployés pour que le trésor des mythes continue d'accompagner les enfants – en éveillant leur curiosité, en nourrissant les valeurs humanistes et en leur fournissant le bagage culturel nécessaire pour entrer en toute confiance dans le monde plat, une période de profonde intégration culturelle mondiale. Le tableau général montre également que, malgré le fort développement technologique, le besoin d'« expliquer le monde par le récit » subsiste et que les mythes et les contes de fées restent des compagnons d'enfance irremplaçables pour de nombreuses générations de Vietnamiens.

Source : https://baophapluat.vn/ket-noi-van-hoa-the-gioi-qua-than-thoai-post551710.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit