L'article du Premier ministre sur « Surmonter d'urgence les conséquences des tempêtes et des inondations, stabiliser rapidement la vie des gens, rétablir activement la production et les activités commerciales, promouvoir la croissance économique et maîtriser l'inflation. »

Nous vous présentons respectueusement un article du membre du Politburo et Premier ministre Pham Minh Chinh intitulé « Surmonter d'urgence les conséquences des tempêtes et des inondations, stabiliser rapidement la vie des gens, rétablir activement la production et les activités commerciales, promouvoir la croissance économique et contrôler l'inflation. »
Tempête n° 3 (Yagi) a causé des dommages importants aux personnes et aux biens produit pour beaucoup locale Nord Ministère, mais même dans les moments les plus difficiles toujours avoir le La participation proactive et radicale de l'ensemble du système politique, l'esprit de solidarité, les efforts conjoints et l'unanimité de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée contribueront à minimiser les dégâts ; parallèlement, de nombreuses tâches importantes ont été fixées à tous les niveaux, secteurs et localités. rapide stabiliser la vie des gens, rétablir rapidement les activités socio-économiques et se rétablir production et commerce , promouvoir la croissance économique, réaliser l'objectif d'un développement rapide et durable dans les zones sinistrées en particulier et dans l'ensemble du pays en général.
1. La tempête n° 3 est la plus violente tempête ayant frappé la mer de l'Est ces derniers temps. 30 l'année dernière et la plus forte sur terre dans notre pays depuis environ 70 L'année dernière, l'intensité était très élevée, la vitesse était très élevée, la zone d'influence était étendue, et la zone proche du centre de la tempête était très puissante. 1 4 , secousse Le 17 , une tempête de longue durée, d'une grande puissance destructrice et aux conséquences très graves, a touché une vaste zone dans la plupart des localités du Nord. Deux facteurs complexes et difficiles à prévoir ont été observés : la durée de la tempête à l'intérieur des terres et sa circulation, accompagnée de pluies torrentielles. Les fortes précipitations pendant la tempête et la circulation post-tempête ont provoqué des inondations, des crues soudaines, des glissements de terrain dans de nombreuses zones montagneuses et des crues importantes dans la plupart des cours d'eau du Nord [1] , causant des dommages considérables aux personnes, aux biens, aux cultures, au bétail, aux infrastructures socio-économiques, aux activités de production et commerciales, aux industries et aux secteurs d'activité, notamment l'agriculture, dans les localités touchées.
Face à l'évolution complexe de la tempête n° 3 et aux inondations qui ont suivi, le Bureau politique, les dirigeants du Parti, de l'État, du Gouvernement et le Premier ministre se sont mobilisés pour encadrer tous les niveaux, secteurs, localités et forces fonctionnelles afin de mettre en œuvre de toute urgence, avec détermination et de manière coordonnée, des mesures et des solutions pour prévenir, combattre et surmonter les conséquences de la tempête. Le 9 septembre 2024, alors que les inondations étaient provoquées par la circulation de la tempête, le Bureau politique s'est réuni et a ordonné à l'ensemble du système politique de se concentrer sur la réponse aux tempêtes et aux inondations. Le secrétaire général et président To Lam a adressé une lettre aux populations et aux militaires touchés par la tempête n° 3 ; il a inspecté directement la situation et supervisé les interventions et les mesures de gestion des conséquences dans plusieurs localités. Le Premier ministre a publié un décret. 10 Télégramme ; enjoignant les ministères, les branches et les collectivités locales à suivre de près la situation, à se concentrer sur une intervention rapide et ciblée en cas de tempêtes et d’inondations, au plus près du terrain, avec pour devise la proactivité, la fermeté, la prévention et une réponse efficace au plus haut niveau, afin d’être prêts aux pires situations. Les dirigeants du Parti, de l’État, du Gouvernement et des collectivités locales ont inspecté et supervisé directement la mise en œuvre des mesures d’intervention et de gestion des conséquences des tempêtes et des inondations. Ils ont également encouragé et rendu visite aux personnes et aux forces impliquées dans la prévention et la lutte contre les tempêtes et les inondations, en particulier aux familles et aux collectivités locales ayant subi des pertes humaines, afin de minimiser les dégâts autant que possible. Tous les niveaux, branches, collectivités locales, organisations sociopolitiques et l’ensemble de la population ont coordonné leurs actions de manière proactive, synchrone et radicale pour mettre en œuvre les mesures et les solutions visant à prévenir et à surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations. Près de 700 des milliers de personnes et presque 9 Des milliers de véhicules ont été mobilisés pour intervenir en cas de tempêtes, d'inondations, de glissements de terrain et de crues soudaines ; des solutions proactives ont été mises en œuvre pour garantir la sécurité des personnes et des biens [2] . Le Premier ministre a rapidement décidé d'allouer des fonds de la réserve budgétaire centrale et de fournir du riz provenant des réserves nationales pour soutenir les collectivités locales [3] . Le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a organisé une cérémonie de lancement pour venir en aide aux compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations ; au 21 septembre 2024, le montant total des fonds collectés s'élevait à plus de [montant manquant]. 1 646 milliards de dongs
2. Bien que la participation proactive et active dès le début, à distance, au niveau local, et les efforts considérables de l'ensemble du système politique, à tous les niveaux, dans tous les secteurs, toutes les localités, toutes les forces fonctionnelles, le monde des affaires et la population aient contribué de manière significative à minimiser l'impact et l'influence des tempêtes et des inondations, Mais Les dégâts sont encore très importants. et ont eu des conséquences graves et lourdes , causant la mort et la disparition de centaines de personnes, des milliers de blessés ; des centaines de milliers de maisons inondées et endommagées ; des centaines de milliers d'hectares de rizières, de cultures et d'arbres fruitiers inondés et endommagés ; des milliers de cages d'aquaculture et de bateaux endommagés et emportés ; des millions de têtes de bétail et de volaille mortes ; provoquant des pannes de courant et de communication généralisées dans certaines localités ; des centaines d'incidents de digues, de glissements de terrain, d'inondations et de perturbations de la circulation locale ; en particulier les dommages psychologiques subis par la population et la douleur et la perte irréparables des proches et des familles décédés ou blessés à cause des tempêtes et des inondations [4] .
Face aux pertes et aux dégâts considérables subis par nos compatriotes dans les zones sinistrées, nous exprimons notre profonde tristesse et partageons la douleur et le chagrin infini des familles qui ont perdu des êtres chers. Où que nous allions dans les régions touchées par les tempêtes et les inondations, nous ressentons une immense douleur et une profonde tristesse en voyant de nos propres yeux les villages, les toits, les champs, les jardins, les étangs, les cages et les biens de nos compatriotes ravagés par les eaux. Nous n'oublierons jamais le courage et l'abnégation des forces de première ligne, en particulier des officiers et des soldats de l'armée et de la police qui, bravant le danger et les épreuves, ont mené des opérations de recherche et de sauvetage pendant les tempêtes et les inondations, et notamment de nos camarades qui se sont héroïquement sacrifiés, incarnant ainsi la grandeur d'âme des « soldats de l'Oncle Hô », des soldats de la Police populaire « qui se sont oubliés pour la patrie, au service du peuple ». Nous sommes profondément touchés et impressionnés par la proactivité, l'optimisme, la solidarité et la force de caractère dont ont fait preuve les populations des zones touchées par les tempêtes et les inondations, notamment par leur ingéniosité, leur créativité et leur courage face aux dangers, comme l'évacuation rapide des habitants des villages et hameaux victimes des crues soudaines et le sauvetage des embarcations emportées par les courants rapides. Ces actions humanitaires , la générosité et les actes de bravoure envers nos compatriotes en difficulté témoignent de cet esprit de solidarité, de cet amour mutuel et de la belle tradition de patriotisme et d'affection pour notre peuple. Nous n'oublions jamais le précieux soutien de la communauté vietnamienne à l'étranger et l'aide opportune de nombreux pays et organisations internationales. Forts de cette expérience concrète de prévention et de gestion des conséquences des tempêtes et des inondations, nous sommes plus que jamais déterminés à surmonter ces épreuves. consolider et renforcer la confiance dans la direction du Parti et dans la force combinée de l'ensemble du système politique, de tout notre peuple et de notre armée, et notamment l’unanimité et la coopération de tous les niveaux, secteurs et localités, ainsi que la forte solidarité des compatriotes et des soldats dans les moments difficiles et adversités, qui témoignent de la bonne nature de notre régime.

Dans un contexte marqué par de nombreuses limitations et lacunes, et face aux grandes difficultés et aux défis considérables rencontrés dans la prévention des catastrophes naturelles et des inondations, nous constatons plus clairement que les facteurs fondamentaux, source de la force du pays, sont fortement mis en avant, parmi lesquels les plus importants sont : « Les six piliers vietnamiens » y compris: (1) Le point d'appui de l'esprit de grande unité nationale, d'unité au sein du Parti, d'unité parmi le Peuple, d'unité dans le pays et d'unité internationale, « Unité, unité, grande unité ; Succès, succès, grand succès », comme le conseillait notre cher Oncle Hô ; (2) Le pivot de la glorieuse direction du Parti communiste vietnamien ; pendant près de 95 ans, le Parti n'a eu d'autre but que d'apporter l'indépendance et la liberté à la nation et une vie prospère et heureuse au peuple ; (3) Le pivot des traditions historiques et culturelles héroïques, civilisées et raffinées de la nation, avec l'esprit d'amour et de soutien mutuels « aime les autres comme toi-même », « la feuille entière recouvre la feuille déchirée, la feuille déchirée a moins » " Courge , aime aussi les courges , même si ce sont des variétés différentes, elles partagent le même treillis " ; (4) Le point d'appui du peuple, le peuple fait l'histoire, la force provient du peuple, « cent fois plus facile sans le peuple, dix mille fois plus difficile avec le peuple, c'est possible » ; (5) L'armée et la police sont le point d'appui ; « en cas de besoin, en cas de difficulté, il y a l'armée, " Notre armée est issue du peuple et combat pour le peuple ", " Notre police s'oublie pour le pays et sert le peuple " ; (6) Le soutien spirituel de l'autonomie et du perfectionnement de notre nation et de chaque personne réside dans le fait que, face aux difficultés et aux défis, plus la pression est forte, plus il faut redoubler d'efforts et de persévérance pour se surpasser, dépasser ses propres limites, avec cet esprit de « transformer le néant en quelque chose, le difficile en facile, l'impossible en possible ».
3. Pour surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n° 3, tous les niveaux, secteurs, localités, forces fonctionnelles et citoyens et soldats de tout le pays doivent continuer à se concentrer sérieusement sur la compréhension de la direction du Politburo, des dirigeants du Parti, de l'État et du Gouvernement, et du Premier ministre, en mettant particulièrement l'accent sur une mise en œuvre efficace. 06 Tâches et solutions clés pour protéger la vie, la sécurité et la santé des personnes ; soutenir la stabilisation de la vie des personnes ; rétablir et développer la production et les entreprises ; se préparer à répondre aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations ; réduire et simplifier les procédures administratives pour mettre en œuvre les politiques de soutien ; contrôler l'inflation, promouvoir la croissance économique dans l'esprit de la résolution n° 143/NQ-CP du 17 septembre 2024 du gouvernement.
Là-dedans, surmonter d'urgence les conséquences des tempêtes et des inondations, stabiliser rapidement la vie des gens Cette tâche est identifiée comme essentielle et urgente, notamment pour les comités du Parti, les autorités et les forces opérationnelles à la base. Il convient de se concentrer sur la recherche des personnes disparues ; le sauvetage rapide des blessés ; les visites aux familles des défunts, le partage de leur peine, leur soutien et l’accompagnement lors des funérailles ; l’inspection et l’accès aux zones isolées afin d’apporter une aide rapide et efficace aux populations. Il est impératif de fournir nourriture, eau potable et hébergement aux personnes ayant perdu leur logement ; d’examiner et de mettre en œuvre des plans de réinstallation pour les ménages sinistrés, en veillant à ce qu’ils soient achevés au plus vite, avant le 31 décembre 2024, dans des conditions de vie meilleures que dans leurs anciens logements. Il est crucial d’assurer l’assainissement de l’environnement et la prévention des maladies ; de scolariser les élèves d’urgence et de rendre les hôpitaux et les centres médicaux opérationnels dès septembre 2024. Il est impératif de rétablir rapidement et d’assurer le bon fonctionnement des transports, des communications, du téléphone, de l’électricité, de l’eau potable et des services sociaux de base. Il convient d’examiner et de prendre les mesures de soutien appropriées pour relancer les activités de production et commerciales des entreprises, en garantissant l’emploi et les moyens de subsistance de la population dans tous les secteurs, notamment l’industrie, les services et l’agriculture. Il est essentiel de maintenir la stabilité politique, la sécurité et l’ordre public dans la région. Il est essentiel de mener un travail efficace d'information et de communication, afin d'empêcher les forces hostiles et réactionnaires de tirer profit des distorsions de la vérité et du sabotage. Parallèlement, il convient de poursuivre l'évaluation complète des dégâts et de proposer sans délai au gouvernement et au Premier ministre d'envisager et d'utiliser les réserves nationales, les réserves budgétaires centrales et autres ressources légales pour aider la population à surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations, dans le respect de la loi.
4. En plus de stabiliser rapidement la vie des gens, nous devons nous concentrer sur Rétablir la production et l'activité économique, promouvoir la croissance et maîtriser l'inflation : telle est la tâche primordiale. Seule sa bonne exécution permettra de garantir la stabilité et la pérennité des moyens de subsistance des populations touchées par les tempêtes et les inondations, et plus largement de l'ensemble du pays. Parallèlement, elle permettra de jeter les bases d'un développement socio-économique solide pour chaque localité, chaque région et pour le pays tout entier.
Concernant la reprise de la production et de l'activité économique , les ministères, les administrations et les collectivités locales doivent s'attacher à revoir les mécanismes et les politiques afin de soutenir rapidement et efficacement les établissements de production, les ménages d'entrepreneurs, les coopératives et les entreprises pour rétablir au plus vite les chaînes de production, d'approvisionnement et de main-d'œuvre, et relancer le développement de la production et de l'activité économique. Il convient de mettre en œuvre d'urgence des mesures d'exonération, de réduction et d'extension des taxes, redevances, charges, loyers fonciers et redevances d'eau pour les entreprises, organisations et personnes sinistrées ; de procéder sans délai aux avances et au versement des indemnités d'assurance ; et de prioriser l'allocation des ressources pour remédier rapidement aux incidents et aux dommages causés aux infrastructures routières, aux digues et aux réservoirs d'irrigation. Des mesures de politique monétaire doivent être mises en œuvre, telles que la restructuration des conditions de remboursement, le maintien des tranches de dette, et l'examen de la possibilité d'exonérations et de réductions des intérêts sur les prêts pour les clients sinistrés ; des ressources supplémentaires doivent être allouées à la mise en œuvre de politiques de crédit préférentielles pour la Banque des politiques sociales ; l'octroi de nouveaux prêts aux clients doit se poursuivre afin de relancer la production et l'activité économique après les tempêtes et les inondations. Il est essentiel de se concentrer sur le rétablissement immédiat des capacités de production agricole ; de saisir cette opportunité pour restructurer les cultures et l'élevage dans les régions et les collectivités locales selon des pratiques plus naturelles, efficaces et durables ; et de fournir rapidement des semences, des aliments pour animaux, des produits chimiques et les matières premières nécessaires. Remettre rapidement en service les zones industrielles, les sites de production industrielle, les commerces et les services touchés ; restaurer au plus vite les infrastructures logistiques et les entrepôts endommagés afin d’éviter toute rupture de la chaîne d’approvisionnement. Réviser et simplifier les procédures administratives pour accélérer la réparation et la reconstruction des ouvrages et usines sinistrés et rétablir rapidement la production et l’activité économique ; appliquer des procédures d’investissement d’urgence aux ouvrages et projets de prévention et de lutte contre les tempêtes et les inondations. Les collectivités territoriales mobilisent activement l’ensemble de la classe politique locale et coordonnent étroitement leurs actions avec les ministères et les agences centrales afin de surmonter les conséquences des catastrophes naturelles et des inondations, conformément à la résolution n° 143/NQ-CP du gouvernement.

Concernant la promotion de la croissance économique et la maîtrise de l'inflation , il est essentiel de les identifier clairement comme un élément clé, constant et primordial de la conduite de la macroéconomie, visant un développement rapide, vert et durable, et contribuant à la restructuration de l'économie conformément aux résolutions du Parti, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement. D'ici fin 2024 et en 2025, tous les niveaux, secteurs et collectivités locales doivent continuer à suivre de près l'évolution du marché et des prix ; garantir un approvisionnement suffisant en biens et des prix stables pour les biens essentiels et les matières premières nécessaires à la vie quotidienne, à la production et aux entreprises ; éviter toute pénurie alimentaire ; poursuivre la recherche et la restructuration de la chaîne d'approvisionnement énergétique dans une optique verte et durable, en adéquation avec les ressources naturelles du pays et les besoins de la population ; à court et moyen terme, il est impératif de garantir un approvisionnement suffisant en essence, en pétrole et en électricité pour la production, les entreprises et la consommation ; et lutter fermement contre la spéculation, l'accaparement et la manipulation des prix. Mettre en œuvre une politique monétaire proactive, flexible, opportune et efficace, en étroite coordination avec une politique budgétaire expansionniste ciblée et raisonnable, ainsi qu'avec d'autres politiques, afin de privilégier la croissance, le maintien de la stabilité macroéconomique, la maîtrise de l'inflation et l'équilibre des principaux secteurs de l'économie. Accroître l'accès au crédit et en réduire les coûts, et poursuivre les efforts pour abaisser les taux d'intérêt afin de soutenir l'économie. Mettre en œuvre efficacement une politique budgétaire expansionniste ciblée et raisonnable, notamment des mesures visant à prolonger, reporter et réduire les impôts, taxes et redevances ; accroître l'épargne, en réduisant drastiquement les dépenses courantes afin de réserver des ressources à la sécurité sociale, de soutenir la lutte contre les conséquences des catastrophes naturelles et de favoriser les investissements de développement. Accroître le décaissement des capitaux d'investissement publics ; prioriser l'allocation des capitaux et accélérer la réalisation des grands projets nationaux, interprovinciaux, interrégionaux, nationaux, régionaux et internationaux. S'attacher à analyser et à corriger les limites et les insuffisances des marchés boursiers, obligataires et immobiliers. lever rapidement les difficultés et les obstacles liés aux projets et aux terrains faisant l'objet d'inspections, d'examens et de conclusions d'évaluation dans certaines localités et pour d'autres projets bloqués et en souffrance, conformément aux directives du Politburo ; contribuant ainsi à la libération des ressources, à la promotion de la production, des affaires et de la croissance économique.
Il convient de privilégier le renouvellement des moteurs de croissance traditionnels ( investissement, consommation, exportation ) et de promouvoir activement les nouveaux moteurs de croissance. (tels que le développement urbain, l'économie régionale, la transformation numérique, la transition écologique, l'économie circulaire, l'économie du partage, l'économie de la connaissance, les industries et les secteurs de haute technologie, les semi-conducteurs, l'intelligence artificielle, etc.) ; une attention particulière est portée au développement de l'économie numérique et à la transition écologique, considérés comme une exigence objective incontournable de l'intégration et de la mondialisation, ainsi qu'une opportunité favorable de moderniser le pays et d'échapper au piège du revenu intermédiaire . Il convient de poursuivre l'amélioration des institutions, des mécanismes et des politiques afin d'attirer plus fortement les capitaux d'investissement privés et de promouvoir le développement économique privé comme un véritable moteur de l'économie ; d'accroître l'attraction des investissements étrangers sélectifs liés au transfert de technologie. Il est essentiel de promouvoir activement le marché intérieur et de mettre en œuvre efficacement la campagne « Privilégier les produits vietnamiens ». Il est également important d'élargir et de diversifier les marchés d'exportation et les chaînes d'approvisionnement, d'exploiter pleinement les accords de libre-échange (ALE) signés et de promouvoir plus activement les négociations et la signature de nouveaux ALE avec les pays du Moyen-Orient et d'Afrique, les marchés des produits halal, etc.
Poursuivre activement la promotion et la mise en œuvre de changements qualitatifs dans l'application de trois axes stratégiques majeurs : les institutions, les ressources humaines et les infrastructures. Définir clairement les institutions comme des « leviers de changement » car elles constituent à la fois des ressources et des moteurs essentiels du développement d'une économie de marché à orientation socialiste. Continuer à innover dans la réflexion sur la construction institutionnelle, en privilégiant non seulement la gestion étatique, mais aussi l'expansion des espaces de développement. Mettre en place des mécanismes et des politiques ouverts, créant des leviers pour lever les obstacles à la production et aux entreprises, libérer les ressources, former des ressources humaines hautement qualifiées, promouvoir la science et la technologie, l'innovation et développer un système d'infrastructures stratégiques moderne et cohérent. Mettre l'accent sur la promotion de l'industrialisation et de la modernisation, ainsi que sur la restructuration économique associée à la transformation du modèle de croissance afin d'améliorer la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité, et de renforcer constamment la position du Vietnam sur la scène économique régionale et mondiale. Renforcer la discipline, améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion étatique, poursuivre la simplification et la réduction des procédures administratives, et créer un environnement favorable aux citoyens et aux entreprises. Parallèlement, s'attacher au développement des domaines culturel et social, garantir la sécurité sociale, améliorer les conditions de vie de la population et protéger l'environnement de manière globale. intensifier la lutte contre la corruption et la négativité, contribuer au service et à la promotion du développement socio-économique ; assurer la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté, consolider la défense et la sécurité nationales, renforcer les affaires étrangères, l'intégration internationale, maintenir un environnement pacifique et stable et créer des conditions favorables au développement national.

5. Le Vietnam est considéré comme l'un des pays les plus durement touchés par les catastrophes naturelles et le changement climatique. Dans les années à venir, les catastrophes naturelles, les tempêtes, les inondations et le changement climatique devraient continuer d'évoluer de manière complexe, extrême et imprévisible, avec une fréquence et une intensité croissantes, et des impacts et des conséquences de plus en plus graves. Dans ce contexte, les efforts de prévention et de contrôle des tempêtes et des inondations en particulier, ainsi que la prévention, la gestion et le dépassement des conséquences des catastrophes naturelles en général, nécessitent des changements profonds, globaux, substantiels et efficaces. Il s'agit d'une tâche politique majeure, à la fois urgente et d'une importance stratégique à long terme pour l'ensemble du système politique, à tous les niveaux, dans tous les secteurs et sur tous les territoires. Il est notamment essentiel de bien comprendre le principe fondamental qui consiste à placer la vie des personnes au-dessus de tout et à ne pas sacrifier le progrès, la justice sociale et la protection de l'environnement au profit d'une simple croissance économique, en veillant à ce que personne ne soit laissé pour compte dans la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles, ainsi que dans toutes les activités économiques et sociales. Il convient de reconnaître clairement que la prévention, la lutte et le dépassement des conséquences des catastrophes naturelles constituent la responsabilité et l'obligation de l'ensemble du peuple et de la société. Promouvoir le plus haut niveau de proactivité, d'optimisme, d'autonomie et de résilience des comités du Parti, des autorités et des citoyens à la base ; éviter toute passivité et toute surprise. Garantir une approche scientifique, rationnelle et adaptée au contexte ; concilier harmonieusement tradition et modernité ; se concentrer sur les trois phases de la prévention, de l'intervention et de la gestion des conséquences, en privilégiant la prévention proactive ; adapter la gestion et la prévention des risques aux bassins versants, aux interrégions et aux différents secteurs. Parallèlement, renforcer la force collective du grand bloc d'unité nationale, en phase avec les enjeux de l'époque ; adopter une approche nationale, globale et internationale pour prévenir et gérer les conséquences des catastrophes naturelles.
Pour atteindre les objectifs fixés dans la Stratégie nationale de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles à l’horizon 2030, avec une vision à l’horizon 2050 [5] , tous les niveaux, secteurs et localités doivent faire preuve d’une vigilance et d’une impartialité absolues et poursuivre la mise en œuvre synchrone et efficace de la Directive n° 42-CT/TW du Secrétariat du 24 mars 2020 relative au renforcement du leadership du Parti dans les actions de prévention, de gestion et de résolution des conséquences des catastrophes naturelles ; de la Loi sur la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles, de la Loi sur la protection civile, de la Stratégie et du Plan nationaux de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles. Il convient de privilégier l’amélioration de la qualité des prévisions et des alertes aux catastrophes naturelles ; de continuer à examiner et à perfectionner les programmes, plans et scénarios de prévention et de résolution des conséquences des catastrophes naturelles, en veillant à leur intégration dans les stratégies, la planification et les plans de développement socio-économique de l’ensemble du pays, de chaque région, de chaque localité, secteur et domaine. Mettre en œuvre avec souplesse, créativité et efficacité le principe des « quatre interventions immédiates » au niveau local, en tenant compte des réalités de chaque localité et de chaque période. Prioriser l'accompagnement, la sensibilisation, le développement des compétences en gestion et la réponse aux catastrophes naturelles, notamment au niveau local et dans les zones à haut risque ; s'attacher à revoir et à perfectionner les processus et réglementations relatifs à l'organisation et à la coordination des opérations de prévention et de gestion des conséquences des catastrophes naturelles. Prioriser l'allocation des ressources pour investir dans les équipements, les infrastructures, les techniques de pointe et les technologies modernes ; poursuivre le perfectionnement des mécanismes et des politiques d'utilisation efficace du Fonds de prévention des catastrophes naturelles. Finaliser d'urgence le Programme de zonage des risques de catastrophes naturelles et élaborer une carte détaillée des zones à risque de glissements de terrain et d'inondations soudaines, à l'échelle communale et villageoise. Prioriser le relogement des populations des zones à haut risque, en créant des emplois et des moyens de subsistance durables dans leurs nouveaux lieux de résidence, en garantissant des conditions de vie au moins équivalentes à celles de leurs anciens lieux de résidence. Revoir la planification et la construction des ouvrages de prévention des inondations soudaines et des glissements de terrain. Renforcer la gestion, la protection et la mise en valeur des forêts, améliorer leur qualité, notamment celle des forêts naturelles et protégées. Développer une communication et une information efficaces, en particulier en diffusant les modèles, les bonnes pratiques et les exemples à reproduire. Promouvoir la coopération internationale, mobiliser le soutien et l'assistance des pays, des organisations internationales et des partenaires extérieurs, notamment en matière de formation des ressources humaines, de transfert de technologies et de modèles de gestion et d'exploitation avancés, afin de contribuer à répondre aux exigences de la prévention des catastrophes naturelles dans le contexte actuel.
*
***
La troisième tempête est passée, mais ses conséquences persistent, causant de lourdes pertes, tant morales que matérielles, pour de nombreuses personnes, familles, villages, communautés, localités et pour le pays tout entier. Fidèles à la belle tradition de « l’amour national, l’amour fraternel », et souvenant toujours des enseignements de notre cher Oncle Hô : « Rien n’est difficile, seule la peur de la faiblesse nous empêche de réussir. Creuser des montagnes et remplir des mers, c’est avec détermination que nous y parviendrons », sous la direction du glorieux Parti communiste vietnamien, poursuivons nos efforts pour renforcer l’esprit de solidarité et d’unité, épaule contre épaule, afin de surmonter ensemble toutes les difficultés et tous les défis. Déterminés à stabiliser rapidement la vie des populations, à relancer activement la production, le commerce et les activités socio-économiques, et à créer au plus vite des moyens de subsistance pour les habitants des zones sinistrées par la tempête et les inondations. Dans le même temps, poursuivons nos efforts pour atteindre le plus haut niveau de réussite dans la mise en œuvre des objectifs et des tâches de développement socio-économique définis dans les résolutions du Parti, de l’Assemblée nationale et du Gouvernement, contribuant ainsi à un développement rapide et durable du pays et à une vie prospère et heureuse pour le peuple vietnamien.

[1] Fortes pluies dans les provinces montagneuses du nord jusqu'à 400-600 mm, certains endroits sur 700 Les pluies torrentielles ont provoqué d'importantes inondations dans la plupart des cours d'eau du Nord, notamment la crue du fleuve Rouge à Yen Bai, qui a dépassé de près de 1968 le niveau historique de la crue de 1968. 1.3 mètres. Les fortes pluies qui ont suivi la tempête ont provoqué des inondations, des crues soudaines et des glissements de terrain dans de nombreuses localités, les plus graves ayant été touchés à Cao Bang (Nguyen Binh), Lao Cai (Bat Xat, Sa Pa, Si Ma Cai, Bac Ha), Yen Bai (Van Chan, Luc Yen, ville de Yen Bai), Hoa Binh (Da Bac)...
[2] Les autorités et les forces fonctionnelles ont donné des instructions sur 51 des milliers de bateaux de pêche et 220 Des milliers de personnes, de véhicules et de navires de transport opérant en mer ont fui la zone dangereuse ou se sont réfugiés dans des abris sûrs ; une évacuation organisée a été mise en place. 53 Des milliers de personnes sur des radeaux, des tours de guet aquacoles et des maisons précaires ; évacuées et relogées sur 74,5 mille ménages et plus 130 Des milliers de personnes se trouvant dans les zones inondées ont été mises en sécurité.
[3] D’ici le 21 septembre 2024, le gouvernement central a soutenu 35 0 milliard de dongs, 432 des tonnes de riz, 19 tonnes de désinfectant environnemental Chloramine B, 03 Des millions de comprimés désinfectants pour l'eau Aquatabs ; actuellement, les localités analysent et évaluent les dégâts afin de proposer et de recommander un soutien central.
[4] Selon les statistiques préliminaires du Comité central de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles, la tempête n° 3 et sa circulation ont eu un impact sévère, causant d'importants dégâts aux personnes et aux biens. 33 7 morts et disparus, 1,92 9 blessé; endommagé 238 mille maisons; sur 195 mille hectares de riz, 47 des milliers d'hectares de cultures, 36 Des milliers d'hectares d'arbres fruitiers ont été inondés et endommagés ; 4 , 7 Des milliers de cages d'aquaculture ont été endommagées et emportées par les eaux. 3, 2 Des millions de têtes de bétail et de volaille sont mortes ; parallèlement, des coupures d'électricité et de communication généralisées se sont produites dans certaines localités. 7 66 Incidents de digues, glissements de terrain, inondations et perturbations de la circulation locale. Le montant total des dommages économiques initialement estimés s'élève à environ 6 1 billions de VND. Le taux de croissance du PIB a ralenti dans de nombreuses localités, ce qui pourrait entraîner une baisse du PIB national en 2024. 0,15% par rapport au scénario proposé.
[5] La Stratégie nationale de prévention et de gestion des catastrophes naturelles à l’horizon 2030, avec une vision à l’horizon 2050, vise à prévenir activement les catastrophes naturelles, à s’adapter au changement climatique, à minimiser les pertes humaines et matérielles pour la population et l’État, à bâtir progressivement une nation capable de gérer les risques de catastrophes naturelles, à assurer la sécurité des communautés et de la société face à ces catastrophes, à créer les conditions d’un développement socio-économique durable et à garantir la sécurité et la défense nationale. D’ici à 2030, elle s’efforce de réduire de 50 % les pertes humaines dues aux crues soudaines et aux glissements de terrain par rapport à la période 2011-2020 et de limiter les pertes économiques liées aux catastrophes naturelles à 1,2 % du PIB.
Source






Comment (0)