Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Banque d’État du Vietnam doit être plus proactive, courageuse, déterminée et drastique.

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản01/08/2023


Le Bureau du Gouvernement vient de publier l'Avis n° 297/TB-VPCP daté du 31 juillet 2023, concluant la conclusion du Premier Ministre lors de la Conférence examinant les activités bancaires au cours des 6 premiers mois de l'année et déployant les tâches pour les 6 derniers mois de 2023.

Le communiqué indique : Le Premier ministre a salué, reconnu et hautement apprécié la Banque d'État du Vietnam, la direction collective de la Banque d'État du Vietnam, les responsables, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs du secteur bancaire pour leurs efforts dans la gestion de la politique monétaire et la stabilisation du système des établissements de crédit ces derniers temps, en particulier dans le contexte de nombreuses difficultés. Les résultats obtenus ces derniers temps sont positifs et précieux, contribuant de manière importante au maintien de la stabilité macroéconomique , au contrôle de l’inflation, à la promotion de la croissance et à la garantie des grands équilibres de l’économie.

Le Premier ministre a approuvé en principe le contenu du rapport ainsi que les tâches et les solutions à venir présentées par les dirigeants de la Banque d'État lors de la Conférence. La Banque d'État du Vietnam absorbe de toute urgence les opinions valables lors de la Conférence, continue de perfectionner les tâches et les solutions de leadership, de gestion et de mise en œuvre d'ici la fin de l'année et se prépare pour 2024.

Continuer à réduire les taux de prêt

Dans les temps à venir, la Banque d’État du Vietnam devra être plus proactive, courageuse, déterminée et drastique, et mettre en œuvre plus rapidement et plus efficacement les directives du Gouvernement et du Premier ministre pour continuer à mieux remplir les tâches qui lui sont assignées.

En particulier, la Banque d'État du Vietnam continue de remplir résolument et efficacement son rôle, ses fonctions, ses tâches et ses responsabilités en tant qu'organisme de gestion de la monnaie et des banques de l'État, en remplissant les fonctions de la banque centrale pour stabiliser la valeur de la monnaie, assurer la sécurité des opérations bancaires et du système des établissements de crédit, la sécurité et l'efficacité du système national de paiement, et fournir des capitaux de crédit à l'économie ; comprendre la situation et les évolutions au pays et à l’étranger; Suivre de près la réalité, faire des prévisions précises pour avoir des réponses politiques plus opportunes, réactives, appropriées et efficaces ; Renforcer la gestion étatique, l’inspection, l’examen et la surveillance étroite des activités du marché financier et monétaire, des activités bancaires et du système des établissements de crédit.

Continuer à mettre en œuvre une politique monétaire proactive et flexible (continuer à réduire les taux d’intérêt des prêts, augmenter les limites de crédit en fonction de l’évolution du marché, accroître la masse monétaire M2 de manière opportune et efficace lorsque nécessaire, concentrer le crédit sur les moteurs de croissance : investissement, consommation, exportation, etc.), de manière rapide, efficace, synchrone, étroite et harmonieusement coordonnée avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée, clé, efficace, rapide et décisive ; Régler un équilibre harmonieux, raisonnable et efficace entre les taux d’intérêt et les taux de change, entre l’inflation et la croissance pour stabiliser la macroéconomie, contrôler l’inflation et assurer les grands équilibres de l’économie ; La priorité est donnée à l’élimination des difficultés de production et d’affaires.

Accélération du décaissement d'un programme de crédit de 40 000 milliards de VND pour soutenir les taux d'intérêt, de 120 000 milliards de VND pour les prêts au logement social et de 15 000 milliards de VND pour l'industrie de fabrication du bois et des fruits de mer

Le Premier ministre a demandé à la Banque d'État du Vietnam de continuer à réviser et à perfectionner les institutions, les mécanismes et les politiques monétaires et bancaires, notamment en achevant le projet de loi sur les établissements de crédit, en le modifiant et en le complétant dans les délais et avec qualité, dans l'esprit de suivre de près la réalité et de solliciter pleinement les avis des entités réglementées pour éliminer les difficultés et les obstacles qui surgissent, renforcer la décentralisation, définir clairement les responsabilités et individualiser les responsabilités individuelles, et compléter les réglementations et les outils de contrôle. Recherche sur la légalisation de la relation entre les banques et les emprunteurs, les droits de recouvrement de créances pour renforcer la responsabilité des emprunteurs. Continuer à examiner de manière exhaustive les documents juridiques émis pour les modifier et les compléter, afin de ne pas laisser de failles, de profits ou de lacunes juridiques qui causent l'insécurité et l'insécurité du système des établissements de crédit.

Se concentrer sur la gestion de la croissance du crédit avec une structure raisonnable, répondre aux besoins en capital de crédit de l'économie, diriger le capital de crédit vers la production et les affaires avec concentration, points clés, sous contrôle, respect des règles du marché et une concurrence saine. Poursuivre les solutions visant à promouvoir le décaissement du paquet de crédit de 40 000 milliards de VND pour soutenir les taux d'intérêt, de 120 000 milliards de VND pour les prêts au logement social et de 15 000 milliards de VND pour l'industrie de fabrication du bois et des fruits de mer.

La Banque d'État du Vietnam demande aux établissements de crédit de s'efforcer de réduire les coûts, de réduire les dépenses, de supprimer les procédures administratives inutiles, d'accroître l'application des technologies de l'information et la transformation numérique pour créer un espace de réduction des taux d'intérêt, accroître l'accès au crédit et faciliter la restauration de la production et des affaires par les clients dans un esprit d'intérêts harmonieux et de partage des difficultés.

Continuer à gérer de manière stable le marché des changes et à stabiliser la valeur du dong vietnamien ; Étudier la gestion pratique de ces derniers temps pour en tirer des leçons et promouvoir davantage les résultats obtenus.

Mettre en œuvre de manière urgente et efficace des solutions pour restructurer le système des établissements de crédit conformément au Projet de restructuration du système des établissements de crédit associés au règlement des créances douteuses au cours de la période 2021-2025 conformément à la Décision n° 689/QD-TTg du 8 juin 2022 du Premier Ministre et au règlement des créances douteuses conformément à la Résolution n° 42/2017/QH14 du 21 juin 2017 de l'Assemblée nationale, limitant l'apparition des créances douteuses.

Innovation globale des travaux d'inspection et d'examen

Le Premier ministre a demandé une innovation globale et une amélioration de l'efficacité et de l'efficience du travail d'inspection, d'examen et de supervision dans le sens de l'amélioration de la conception des outils, de l'innovation des méthodes de mise en œuvre, du perfectionnement de l'appareil et de la structure organisationnelle pour répondre aux exigences, de l'amélioration de la qualité des fonctionnaires effectuant le travail d'inspection, d'examen et de supervision pour prévenir, alerter et prévenir tôt et à distance, inspecter et examiner pour un développement meilleur et plus efficace, assurer la santé, le respect des réglementations, ne pas criminaliser les relations civiles et économiques, protéger les droits et intérêts légitimes et légaux des entités concernées conformément à la loi.

Continuer à promouvoir la transformation numérique, l'innovation dans les activités bancaires et les paiements sans espèces, assurer la sécurité et la sûreté des activités de paiement et la transformation numérique, en particulier en mettant en œuvre le projet 06 sur le développement d'applications de données démographiques, d'identification et d'authentification électronique pour servir la transformation numérique nationale dans la période 2022 - 2025, avec une vision jusqu'en 2030 dans le secteur bancaire. Réformer résolument le travail administratif, améliorer l’environnement des affaires, renforcer la cote de crédit et la confiance des personnes et des entreprises.

Continuer à se concentrer sur et à mener à bien efficacement le travail d'information et de communication, en particulier sur les politiques du Parti, les messages et les engagements forts du Gouvernement et du Premier ministre, les mécanismes, les politiques et les solutions de gestion du Gouverneur de la Banque d'État, et les questions d'intérêt public concernant la monnaie et les activités bancaires. Promouvoir la divulgation publique et la transparence de l’information, en particulier la diffusion, la vulgarisation et l’annonce en temps opportun des nouvelles politiques, réglementations et solutions de l’État afin que les citoyens, les entreprises et la société disposent d’informations précises et officielles pour stabiliser la psychologie et renforcer la confiance des citoyens et des entreprises ; Coordonner étroitement avec le ministère de la Sécurité publique pour combattre et prévenir les informations malveillantes, traiter strictement les actes de fourniture d'informations inexactes, fausses et déformées qui ont un impact négatif sur les marchés financiers, monétaires et bancaires.

Continuer à améliorer la qualité des fonctionnaires, promouvoir la formation et le développement du personnel professionnel et l’éthique publique ; Il existe des solutions qui exigent des établissements de crédit qu’ils construisent une culture d’entreprise saine, qu’ils respectent la loi, qu’ils se livrent une concurrence loyale et équitable, qu’ils partagent et qu’ils s’entraident dans les moments difficiles.

Coordonner la mise en œuvre de solutions pour développer efficacement le marché des obligations d’entreprises et le marché boursier, et éliminer les difficultés du marché immobilier.

La Banque d’État du Vietnam se coordonne avec le ministère des Finances pour continuer à mettre en œuvre des solutions visant à développer le marché des obligations d’entreprises et le marché boursier de manière efficace, saine, sûre et durable ; Continuer à améliorer les cadres juridiques, disposer d’outils de contrôle des risques, étudier la distinction entre les obligations émises par les organismes et institutions économiques pour disposer de mécanismes de gestion appropriés ; créer un canal pour mobiliser des capitaux à moyen et long terme pour l’économie, réduisant ainsi la dépendance aux capitaux de crédit bancaire ; Renforcer la gestion, l’inspection, l’examen et la surveillance par l’État de la connexion entre les marchés monétaires et de crédit avec le marché boursier et le marché des obligations d’entreprises.

Parallèlement, coordonner avec le Ministère de la Construction pour mettre en œuvre des solutions visant à éliminer les difficultés du marché immobilier conformément à la réglementation et aux situations pratiques pour soutenir la croissance économique./.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit