Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'artiste espère contribuer autant que possible aux personnes touchées par les tempêtes et les inondations.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/09/2024


Selon Mme Tran Ly Ly, directrice par intérim du Département des arts du spectacle, le 13 septembre, le Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme s'est réuni et a convenu de la politique de mise en œuvre de programmes artistiques pour collecter des fonds et soutenir les habitants des provinces et des villes du nord qui ont subi de lourdes pertes en raison des tempêtes et des inondations.

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 1.

Le programme « Countryside Talk » du Vietnam Cheo Theater a eu lieu le soir du 18 septembre.

Le membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti, ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a chargé le Département des arts du spectacle de coordonner et de diriger 12 unités artistiques du ministère pour élaborer un plan visant à organiser 6 programmes artistiques.

Le ministre Nguyen Van Hung a demandé que les programmes artistiques soient adaptés à la situation réelle, démontrent l'éthique d'amour mutuel et de solidarité de la nation et appellent les citoyens de tout le pays à s'unir pour soutenir leurs compatriotes et les localités qui souffrent des graves conséquences des tempêtes et des inondations.

Une partie de l'argent provenant de la vente des billets et des dons lors de l'organisation des programmes artistiques sera envoyée au Comité central du Front de la patrie du Vietnam pour soutenir les localités et les personnes touchées par les tempêtes et les inondations, exigeant une transparence financière et une publicité.

La directrice par intérim, Tran Ly Ly, a déclaré : « Suivant les directives des responsables du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Département des Arts du Spectacle a publié un plan de mise en œuvre et l'a déployé auprès de 12 unités des arts du spectacle. Parallèlement, les théâtres l'ont mis en œuvre de manière proactive et rapide, dans les délais prévus. »

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 2.

Programme « Fête de la mi-automne sans distance » du Théâtre dramatique du Vietnam

Ainsi, le 15 septembre, des représentations ont été organisées par les théâtres. Le Théâtre de marionnettes du Vietnam a présenté le spectacle « Lune des enfants » les 15 et 16 septembre ; le Théâtre de la jeunesse a présenté « Fête de la pleine lune » les 16 et 17 septembre ; l'Orchestre symphonique du Vietnam a donné le concert « Lalo Stravinsky » le 17 septembre ; le spectacle « La fête de la mi-automne approche » du Théâtre dramatique du Vietnam, interprété par les artistes du peuple Xuan Bac et Tu Long le 17 septembre ; le Théâtre Cheo du Vietnam a présenté le spectacle « Confessions rurales » le 18 septembre.

Selon Mme Tran Ly Ly, il y a également des programmes tels que : le Théâtre d'Art Contemporain du Vietnam qui présente la soirée musicale « Hanoi - Les Années » le 20 septembre et l'Opéra du Vietnam, le Théâtre de Musique et de Danse du Vietnam, la Fédération du Cirque du Vietnam... avec des programmes dans les temps à venir.

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 3.

Le programme « Festival de la mi-automne sans distance » du Théâtre dramatique du Vietnam a été présenté par l'artiste populaire Xuan Bac et l'artiste populaire Tu Long le 17 septembre.

Mme Tran Ly Ly a également déclaré que le programme artistique visant à collecter des fonds et à soutenir les victimes des inondations dans les théâtres relevant du ministère avait été très apprécié du public, soutenu par les médias et la presse écrite, et largement relayé par la presse écrite. À l'avenir, ce programme se poursuivra avec de nombreuses activités significatives, espérant que les théâtres et les artistes continueront à s'investir, à partager et à contribuer à la société et aux citoyens par leur travail et leur profession, conformément aux directives du ministre Nguyen Van Hung.

« L'argent collecté grâce à la vente des billets et aux appels au soutien dans les programmes est entièrement public et transparent, et une partie est versée au Fonds de secours aux inondations du Front de la patrie du Vietnam », a affirmé Mme Tran Ly Ly.

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 4.

Scène de travail

Lors de la réunion, les représentants des théâtres ont exprimé leur soutien et leur adhésion à la politique du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme concernant l'organisation de programmes artistiques visant à collecter des fonds et à soutenir les populations des provinces et villes du nord, lourdement touchées par les tempêtes et les inondations. Tous les artistes et acteurs du ministère n'ont perçu aucune rémunération, dans l'espoir d'apporter leur contribution la plus large possible à la population. Un large public, notamment, a également eu connaissance du programme et est venu soutenir les théâtres.

L'artiste du peuple Xuan Bac a partagé son espoir qu'en plus de se produire lors des programmes, les artistes accompagneront les personnes dans les zones touchées par les récentes tempêtes et inondations, en leur fournissant des encouragements spirituels et matériels pour les aider à surmonter bientôt cette période difficile.



Source : https://toquoc.vn/nghe-si-mong-muon-se-dong-gop-duoc-nhieu-nhat-cho-dong-bao-bi-anh-huong-boi-bao-lu-2024091911291188.htm

Comment (0)

No data
No data
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit