Les jeunes filles de Hué incarnent bien plus que leur beauté physique ou leur style comportemental : elles possèdent un code culturel unique, de la langue aux vêtements, en passant par la voix et le mode de vie. Découvrir cette image, c’est donc toucher à l’essence même de la culture de Hué.

Les « muses » du pays de la nostalgie

Ao Dai violet et chapeau conique - « marques » de Hue

Les costumes sont un élément essentiel de l'image des jeunes filles de Hué. L'élément le plus caractéristique est l'ao dai violet, symbole non seulement de beauté délicate, mais aussi de pureté, de discrétion et de mélancolie. À Hué, le violet est la couleur de la nostalgie, d'un amour profond et silencieux. Les femmes de Hué portent l'ao dai violet non seulement pour son esthétique, mais aussi pour exprimer leur identité et s'inscrire dans un espace culturel unique. Sur de nombreuses photos de voyage , dans les peintures, dans les souvenirs de ceux qui ont visité Hué, l'image la plus fréquente est celle d'une jeune femme vêtue d'un ao dai violet fluide. Ce violet n'est ni criard, ni pâle, mais doux et profond, évoquant des sentiments de désir et de nostalgie. Il est devenu la couleur emblématique de Hué, surnommée « Hué le violet rêveur ».

L'ao dai à cinq panneaux, robe traditionnelle de la dynastie Nguyen, est également un symbole associé à l'image des femmes de Hué lors des fêtes et cérémonies. Le chapeau conique, orné de représentations de la pagode Thien Mu, du pont Truong Tien et de fleurs de lotus qui apparaissent et disparaissent au gré du soleil, est devenu un emblème visuel et poétique, incarnant la beauté à la fois douce et profonde des jeunes filles de la Cité impériale.

Le costume est indissociable du processus de construction de l'identité de genre. Les femmes de Hué ne portent pas l'ao dai par simple habitude ; en le portant, elles reproduisent – ​​et perpétuent ainsi – un modèle de féminité culturelle standardisé depuis des générations.

À côté de l'ao dai se trouve le chapeau poétique, un chapeau en feuille fine orné, sous la lumière, de dessins représentant la rivière des Parfums, le mont Ngu et de courts versets. C'est une délicate création folklorique, alliant protection solaire et valeur esthétique et artistique. Lorsque les jeunes filles de Hué portent à la fois le chapeau poétique et l'ao dai violet, leur image transcende le quotidien pour devenir un symbole visuel de Hué dans le cœur des visiteurs du monde entier.

accent de teinte - symbole auditif

Le dialecte de Hué se caractérise par une intonation douce et lente, avec des mots locaux comme « rang, mo, chi, rua ». Parlé par une femme, il crée une atmosphère douce et sentimentale, à la fois timide et intime. Il s'agit non seulement d'un moyen de communication, mais aussi d'un signe d'identité.

Dans l’approche anthropologique symbolique, la voix n’est pas seulement un système de signes neutre, mais un moyen de construire et de transmettre du sens culturel. Lorsqu’une jeune fille de Hué salue, pose des questions ou exprime ses sentiments, son langage crée immédiatement un espace culturel : un espace silencieux et implicite, où les mots ne sont jamais directs, mais toujours chargés de significations sociales, éthiques et émotionnelles.

Les charmantes femmes de Hué en ao dai et chapeaux coniques
vertueux et profond

Dans la société traditionnelle, notamment sous la dynastie Nguyen où l'éthique confucéenne était prédominante, les jeunes filles de Hué occupaient une place importante mais discrète au sein de la famille et de la société. Elles étaient chargées de maintenir l'ordre au foyer et de préserver les coutumes, les traditions et les rituels. Les figures de la « mère de Hué », de la « sœur de Hué » et de la « dame de Hué » étaient indissociables des vertus du labeur, de la chasteté et de la profondeur.

Hué fut jadis la capitale de la dynastie Nguyen, un lieu de rencontre pour l'aristocratie et les intellectuels. Dans ce contexte, les femmes de Hué jouaient un rôle essentiel dans la préservation des traditions familiales, l'éducation des enfants et le maintien des rituels.

De nombreuses figures féminines historiques de Hué sont devenues des exemples de sagesse et de vertu : la reine Nam Phuong, symbole d’élégance et d’intelligence ; l’impératrice douairière Tu Du, louée pour sa vertu et sa bonté. Elles ont non seulement contribué à la stabilité de la cour royale, mais ont aussi marqué de leur empreinte la culture des servantes, les rituels et les coutumes.

Dans les classes ordinaires, les jeunes filles de Hué sont également élevées dans un esprit d'élégance, de tact et de savoir se comporter avec respect envers les aînés et humilité envers les plus jeunes. Cette beauté n'est pas ostentatoire, mais rayonne discrètement au quotidien.

Il est également important de souligner que, dans ces positions « cachées », les femmes de Hué accumulent et transmettent un système d’habitudes caractéristiques, de la langue aux comportements en passant par l’éducation des enfants. C’est ce qui assure la pérennité de l’image des femmes de Hué à travers les générations.

La douce beauté demeure à jamais

Aucune figure féminine de la culture vietnamienne n'a été autant poétisée que la jeune fille de Hué. Des chants populaires à la littérature moderne, elle apparaît comme la muse de la terre impériale. Des chants populaires tels que :

Qui se rend au pays de rêve de Hué ?

Achetez-moi un chapeau conique et des feuilles de bétel.

Ou encore l'image du poème de Han Mac Tu :

Es-tu une fille de Hué ou de Dong Nai ?

M'aimes-tu ? Pourquoi le répètes-tu sans cesse ?

Les poèmes de Hoang Phu Ngoc Tuong, Buu Y, Thu Bon, Ton Nu Hy Khuong… tous s’articulent autour de l’image des jeunes filles de Hué pour créer un espace lyrique et émotionnel. Des chansons comme « Qui va à Hué ? », « Violet dans la forêt de l’après-midi » et « Jeune femme au bord de la rivière des Parfums » … tissent cette image de pourpre, de brume, de rythme lent et d’une immense beauté.

En peinture, en sculpture et en photographie, les jeunes filles de Hué apparaissent souvent le long de la rivière des Parfums, sur le pont Truong Tien, au cœur des jardins royaux ou devant d'anciennes pagodes. Elles sont une source d'inspiration inépuisable pour la création artistique.

Les jeunes filles de Hué ne sont pas seulement présentes en tant qu'individus biologiques ou sociaux, mais aussi comme symboles collectifs, cristallisés par des siècles de culture de l'ancienne capitale. Elles incarnent une harmonieuse combinaison de forme et d'âme : élégantes et profondes, simples et raffinées.

Dans le contexte actuel, si de nombreuses valeurs ont évolué, l'image des jeunes filles de Hué demeure un pilier de la mémoire collective, une source d'inspiration inépuisable pour l'art et les médias. Évoquer Hué, c'est toujours se souvenir de leurs robes violettes, de leurs voix douces et de leurs silhouettes au bord de la rivière des Parfums – une beauté délicate au cœur de la culture vietnamienne.

Dr Nguyen Thi Suu
Membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la délégation de la ville de Hué à l'Assemblée nationale
Membre de l'Association vietnamienne de littérature et d'arts des minorités ethniques

Source : https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nguoi-con-gai-hue-bieu-tuong-dieu-dang-trong-dong-chay-van-hoa-viet-157346.html