Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouveau mandat : ​​Hô Chi Minh-Ville continue de jouer un rôle de premier plan, inspirant le développement de tout le pays

(Chinhphu.vn) - « Nous construisons l'avenir avec une intelligence innovante et nous nous élevons avec la force d'une grande solidarité. Continuer à affirmer le rôle de leader, guider et inspirer le développement du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, non seulement pour la région du Sud-Est, mais pour tout le pays », a souligné Tran Luu Quang, secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ14/10/2025

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 1.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et d'anciens dirigeants du Parti et de l'État ont assisté à la séance d'ouverture du 1er Congrès du Parti de Ho Chi Minh-Ville, mandat 2025-2030.

Le matin du 14 octobre, le premier Congrès du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville (session 2025-2030) s'est officiellement ouvert. Le secrétaire général To Lam y a assisté et a prononcé un discours d'orientation.

Étaient présents à la cérémonie d'ouverture les camarades suivants : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le président Luong Cuong ; l'ancien président Nguyen Minh Triet ; l'ancien président Truong Tan Sang ; le Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; l'ancien président de l'Assemblée nationale Nguyen Van An ; l'ancienne présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan ; le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu ; l'ancien membre permanent du Secrétariat Phan Dien ; l'ancien membre permanent du Secrétariat Le Hong Anh...

S'exprimant à l'ouverture du Congrès, le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, Tran Luu Quang, a souligné que le 1er Congrès du Parti de Ho Chi Minh-Ville, mandat 2025-2030, est un événement important dans la vie politique et sociale du Comité du Parti, de l'armée et du peuple de la ville.

Français Ce Congrès a deux tâches importantes : examiner et évaluer de manière exhaustive la mise en œuvre de la Résolution du Congrès pour la période 2020-2025, examiner en profondeur les responsabilités du Comité exécutif actuel, sur cette base déterminer les orientations, les objectifs et les tâches de la construction du Parti et du développement socio-économique de la ville pour la période 2025-2030 et les périodes suivantes, conformément aux caractéristiques du modèle de gouvernement local à deux niveaux ; discuter et contribuer avec enthousiasme, intelligence et haute responsabilité aux documents soumis au 14e Congrès national du Parti préparés par le Comité exécutif central.

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 2.

Le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, Tran Luu Quang, a prononcé le discours d'ouverture du Congrès, affirmant que le Congrès est un événement important dans la vie politique et sociale du Comité du Parti, de l'armée et du peuple de la ville - Photo : Comité d'organisation

Selon le chef du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, afin de se préparer à ces deux tâches clés, au cours de l'année écoulée, dans le contexte de la nécessité de se concentrer sur la conduite et l'orientation du développement socio-économique, tout en organisant l'appareil organisationnel, en rationalisant les points focaux et en convertissant le modèle de gestion à un gouvernement local à deux niveaux, le Comité du Parti de la ville a travaillé de manière très urgente, sérieuse, méthodique et selon les procédures, en veillant à ce que les préparatifs du Congrès se déroulent de manière synchrone, efficace et substantielle.

Les documents soumis au Congrès ont été construits sur la base d'une synthèse de pratiques riches, suivant de près les directives et les politiques du Parti, tout en mobilisant l'intelligence et l'enthousiasme de l'ensemble du Comité du Parti et des habitants de la Ville.

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 3.

Présidium du 1er Congrès du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville (session 2025-2030) - Photo : Comité d'organisation

De nombreux résultats importants et complets dans divers domaines

Français Le Secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville a déclaré qu'en contribuant aux réalisations globales du pays au cours des 40 années de mise en œuvre du processus de rénovation, au cours de la période 2020-2025, malgré de nombreuses difficultés et défis sans précédent, en particulier le grave impact de la pandémie de COVID-19... le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Ho Chi Minh-Ville, Binh Duong, Ba Ria - Vung Tau se sont unis, ont fait des efforts pour surmonter les défis et ont obtenu de nombreux résultats importants et complets dans tous les domaines.

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 4.

Délégués présents au Congrès - Photo : Comité d'organisation

En particulier, en ce qui concerne le travail de construction du Parti et du système politique, la ville s'est attachée à diriger la mise en œuvre stricte des politiques et résolutions du Comité central, à continuer d'innover dans les méthodes de leadership, à améliorer la capacité et la force de combat des organisations de base du Parti et à constituer un contingent de cadres dotés de qualités, de capacités et de prestige suffisants pour répondre aux tâches.

Les travaux d'aménagement et de perfectionnement de l'appareil organisationnel et de rationalisation de la paie ont été mis en œuvre de manière synchrone, associés à la construction d'un modèle de gouvernement à deux niveaux adapté à l'échelle et aux caractéristiques de gestion de la Ville après la fusion.

Sur le plan socio-économique, la ville a atteint et dépassé la plupart des principaux objectifs du mandat. Le taux de croissance annuel moyen du PIB a atteint 6,7 % et le PIB par habitant s'est établi à 8 224 dollars américains, soit 1,7 fois supérieur à celui du pays. L'économie a représenté plus de 23,5 % du PIB national, contribuant à plus d'un tiers des recettes budgétaires nationales. Le nombre d'entreprises a représenté 31 % du total. Les recettes budgétaires de l'État ont connu une croissance continue, dépassant les prévisions de 10 à 15 % chaque année, constituant le principal moteur économique du pays.

« Ces grands résultats sont une preuve éclatante du courage, de l'intelligence, de l'esprit de solidarité, du dynamisme et de la créativité du Comité du Parti et du peuple de Hô Chi Minh-Ville, démontrant la volonté inébranlable et la forte aspiration à se lever pour l'objectif commun : Hô Chi Minh-Ville se développe rapidement, durablement, avec humanité, modernité, intégration, et est digne d'être la locomotive et la force motrice du développement de tout le pays », a affirmé le camarade Tran Luu Quang.

Selon le secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, la révolution visant à rationaliser l'organisation, à réorganiser les unités administratives, à garantir un fonctionnement efficace et efficient et à appliquer le modèle de gouvernement local à deux niveaux a permis à Hô-Chi-Minh-Ville, Binh Duong et Ba Ria-Vung Tau de fusionner en une seule entité de développement unifiée : Hô-Chi-Minh-Ville. De la tradition de « partager le même fleuve, partager le même destin » des trois localités, étroitement liées à travers l'histoire, jusqu'à aujourd'hui, « montagnes liées aux montagnes, rivières liées aux rivières, mers liées aux mers » a créé un nouvel espace de développement, une nouvelle ressource et une nouvelle force motrice, une nouvelle force de résonance, ouvrant une ère de développement plus importante, plus vaste, plus importante et plus ambitieuse.

Comme l'a souligné le secrétaire général To Lam dans son discours : « Pour le développement rapide, stable et durable du pays ; une meilleure prise en charge de la vie du peuple ; la construction d'un appareil gouvernemental rationalisé, passant d'une gestion passive à un service proactif du peuple, créant le développement, avec la capacité d'organiser et de mettre en œuvre efficacement les politiques du Parti dans la vie pratique à l'ère du développement et de la prospérité ».

Imprégné de cet esprit, le camarade Tran Luu Quang a affirmé que le Congrès du Parti de Ho Chi Minh-Ville pour le mandat 2025-2030 est non seulement une étape politique particulièrement importante, mais aussi un engagement fort de l'ensemble du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la ville, se joignant au progrès de toute la nation sur la voie de la construction et de la défense de la Patrie.

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 5.

Le 1er Congrès du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville pour la période 2025-2030 a réuni 547 délégués officiels, dont 106 délégués d'office et 441 délégués nommés dans les Comités du Parti des communes, des quartiers, des zones spéciales et des Comités de base du Parti relevant directement du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville. - Photo : Comité d'organisation

Définir clairement les objectifs et les tâches du nouveau mandat

Avec un esprit de camaraderie et de création, de modestie et de réceptivité, de responsabilité et d'aspiration, le Secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville a demandé aux délégués des riches réalités des localités, des secteurs et des domaines de discuter démocratiquement et franchement, de reconnaître de manière exhaustive les résultats et les réalisations qui ont été obtenus, et en même temps de regarder droit dans la vérité, d'analyser en profondeur les lacunes, les limites et les causes, en particulier dans la direction, la direction et l'organisation de la mise en œuvre de la Résolution du Congrès au cours du dernier mandat.

De là, tirer des leçons profondes, définir clairement les objectifs, les tâches, les solutions et les décisions majeures pour construire Ho Chi Minh-Ville pour s'étendre et se développer rapidement et durablement, digne des attentes du gouvernement central et de la confiance du peuple.

En outre, parallèlement à la discussion et à l'approbation du rapport politique et des documents soumis au Congrès, le secrétaire du Comité du Parti de la ville, Tran Luu Quang, a demandé aux délégués d'apporter leurs opinions enthousiastes, intellectuelles et responsables sur les principaux sujets de développement de la ville, et en même temps, d'apporter leurs opinions approfondies sur les projets de documents soumis au 14e Congrès national du Parti, démontrant ainsi les sentiments, les responsabilités et la confiance du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de Hô Chi Minh-Ville envers le Parti et le pays.

Un point essentiel du Congrès est le travail du personnel. Selon Tran Luu Quang, secrétaire du Comité municipal du Parti, conformément aux directives du Bureau politique, du Secrétariat et des organismes centraux, le Comité permanent et le Comité exécutif du Parti ont soigneusement préparé, conformément aux procédures, les étapes du personnel du Comité exécutif du Parti pour la période 2025-2030 et la délégation qui participera au 14e Congrès national du Parti.

Lors du Congrès, la décision du Bureau politique et du Secrétariat sur la nomination du Comité exécutif du Parti, du Comité permanent, du Secrétaire, des Secrétaires adjoints, du Comité d'inspection et du Président du Comité d'inspection du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville pour le premier mandat, 2025-2030, sera annoncée, et en même temps, un rapport sera fait au Congrès sur la délégation de la ville pour assister au 14e Congrès national du Parti.

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 6.

Programme artistique du Congrès - Photo : Comité d'organisation

Développer Hô-Chi-Minh-Ville en une métropole internationale

À l'aube d'une nouvelle ère, le Comité exécutif du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville (1re session) a défini les orientations de construction et de développement de la ville pour les cinq prochaines années, avec pour objectif principal : « Construire un Comité du Parti et un système politique propres et forts ; poursuivre le perfectionnement du modèle organisationnel du système politique ; promouvoir la tradition de solidarité, de dynamisme, d'humanité, de créativité, d'audace de penser, d'audace d'agir, d'innovation pour l'ensemble du pays, qui entre dans une nouvelle ère de développement. Mobiliser toutes les ressources, exploiter efficacement les potentiels, les atouts, les positions stratégiques et le développement efficace des sciences et technologies, de l'innovation et de la transformation numérique pour promouvoir un développement socio-économique rapide et durable. À l'approche du 100e anniversaire de la fondation du Parti (2030), la ville deviendra une zone urbaine civilisée et moderne, un centre d'innovation, de dynamisme et d'intégration, leader dans la cause de l'industrialisation et de la modernisation du pays, occupant une position de premier plan en Asie du Sud-Est, faisant partie du groupe des 100 villes. Une ville mondiale, vivable et dotée d'un écosystème innovant, appartenant au monde. Au groupe à revenu élevé. Vision pour les 100 ans de la fondation du pays (2045) : figurer parmi les 100 meilleures villes du monde, digne de la mégapole internationale d'Asie du Sud-Est, centre économique, financier, touristique, de services, d'éducation et de santé d'Asie, destination mondiale attractive, avec un développement économique, culturel et social distinctif et durable, une qualité de vie élevée et une profonde intégration internationale.

Nhiệm kỳ mới: TPHCM tiếp tục vai trò dẫn dắt, truyền cảm hứng phát triển cho cả nước- Ảnh 7.

Programme artistique du Congrès - Photo : Comité d'organisation

Selon Tran Luu Quang, secrétaire du Comité du Parti de la ville, ces objectifs sont à la fois lourds, honorables et glorieux, et relèvent de la responsabilité historique du Comité du Parti, du gouvernement et de la population de la ville, et en premier lieu des délégués présents au Congrès d'aujourd'hui. Le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a souligné que, perpétuant la tradition de la révolution inébranlable, l'esprit d'humanité, la solidarité, le dynamisme et la créativité, nous ne devons pas nous contenter des acquis d'hier, mais devons constamment innover, agir avec plus de détermination et atteindre de nouveaux sommets, pour le développement prospère et le bonheur de la population.

« Nous construisons l'avenir avec une intelligence innovante et nous nous élevons avec la force d'une grande solidarité. Continuer à affirmer notre rôle de leader, guider et inspirer le développement du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, non seulement pour la région du Sud-Est, mais pour tout le pays. Le Comité exécutif, le Comité permanent et l'équipe dirigeante clé doivent véritablement être le centre de la solidarité, le symbole de l'innovation et la confiance des cadres, des membres du Parti et des habitants de la ville. Nous devons inspirer fortement toutes les classes et toutes les forces sociales afin que chaque citoyen de la ville soit animé par le désir de contribuer, l'esprit de créativité et la fierté d'appartenir à une zone urbaine d'envergure régionale », a souligné le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.

Le 1er Congrès du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville pour la période 2025-2030 a réuni 547 délégués officiels, dont 106 délégués d'office et 441 délégués nommés dans les Comités du Parti des communes, des quartiers, des zones spéciales et des Comités de base du Parti relevant directement du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.

En plus du pont central de l'Académie des fonctionnaires de Hô Chi Minh-Ville, la séance d'ouverture a été diffusée sur 4 ponts : le Comité populaire du quartier de Saigon, le Comité du Parti du quartier de Di An, le Comité du Parti du quartier de Tan Phuoc et le Comité du Parti de la zone spéciale de Con Dao.

Selon le programme, la séance d'ouverture portera sur les contenus suivants : Présentation du rapport sur les résultats de la mise en œuvre de la résolution du congrès du parti de la ville pour la période 2020-2025 et les orientations et tâches pour la période 2025-2030.

Parallèlement à cela, le rapport d'examen sur les responsabilités de leadership et de direction du Comité exécutif du Parti de la ville et du Comité permanent du Comité du Parti de la ville pour le mandat 2020-2025 sera présenté.

Lors de la séance officielle, les décisions du Bureau politique et du Secrétariat sur la nomination du Comité exécutif, du Comité permanent, du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, du Comité d'inspection et du Président du Comité d'inspection du Comité du Parti de la ville pour la période 2025-2030 ont également été annoncées et présentées ; ainsi que la décision sur la nomination des délégués du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville pour assister au 14e Congrès national du Parti.

Tenu pendant trois jours, du 13 au 15 octobre, le Congrès a pour thème : « Construire une organisation du Parti et un système politique solides et intègres ; promouvoir la force de la solidarité nationale ; réaliser des avancées décisives dans le développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de l’économie privée ; renforcer la défense nationale, la sécurité, les affaires étrangères et l’intégration internationale ; mobiliser et utiliser efficacement toutes les ressources pour que Hô-Chi-Minh-Ville soit un pionnier avec l’ensemble du pays dans la nouvelle ère. » La devise du Congrès est : « Solidarité – Démocratie – Discipline – Avancée – Créativité ».


Anh Tho


Source: https://baochinhphu.vn/nhiem-ky-moi-tphcm-tiep-tuc-vai-tro-dan-dat-truyen-cam-hung-phat-trien-cho-ca-nuoc-102251014095638142.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International
Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi
Le marché le plus « propre » du Vietnam
Hoang Thuy Linh présente sa chanson à succès, vue des centaines de millions de fois, sur la scène d'un festival mondial

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Au sud-est de Hô-Chi-Minh-Ville : « Toucher » la sérénité qui relie les âmes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit