Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En souvenir de Hanoi, la chanson qui touche le cœur de millions de mélomanes

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV09/10/2024


Le musicien Hoang Hiep, de son vrai nom Luu Tran Nghiep, est né le 1er octobre 1931 dans la commune de My Hiep, district de Cho Moi, province d'An Giang. Il a rejoint la révolution en 1945 et a commencé à composer en 1948. Il a vécu dans le Nord pendant 20 ans (1955-1975), puis a travaillé à la Maison d'édition musicale de Hô-Chi-Minh -Ville et à l'Association musicale de Hô-Chi-Minh-Ville, dont il a été le secrétaire général. En 2000, le musicien Hoang Hiep a reçu le Prix Hô-Chi-Minh de littérature et d'art de l'État. Il est l'un des musiciens les plus représentatifs de la musique révolutionnaire vietnamienne, ses nombreuses œuvres reflétant l'évolution du peuple vietnamien au XXe siècle, telles que « Ca ho ben bo Hien Luong », « La do », « Truong Son Dong, Truong Son Tay », « Co gai vot tron » (poème de Moly Clavy), « Em van cho anh ve »…

En remontant dans le temps jusqu'aux années où le musicien vivait dans le Nord, en 20 ans, il a produit environ 100 chansons, composant et mettant en musique des poèmes avec des chansons reflétant la vie de combat pendant la période de guerre telles que : « La lampe qui monte la garde » (poème de Chinh Huu), « Passage du pont de Tuy Coc », « Truong Son oriental, Truong Son occidental », « L'escouade de voitures sans vitres » (poème de Pham Tien Duat), « J'attends toujours que tu reviennes » (poème de Le Giang), « Feuilles rouges » (poème de Nguyen Dinh Thi)... des chansons d'amour, qui ont été plus tard aimées par les mélomanes telles que « La route aux feuilles de tamarin volantes », « Rose », « Où je t'ai rencontré »...

La chanson « Remembering Hanoi » a été composée par le musicien en 1983. Il a dit un jour : « Après 1975, j’ai ramené ma famille vivre dans le Sud. Ce n’est que huit ou neuf ans plus tard, en me remémorant ces années passées à Hanoi, qu’une émotion naturelle m’a envahi, me poussant à écrire : « Même si je voyage aux quatre coins du monde, mon cœur se souvient encore de Hanoi… ». Aujourd’hui encore, lorsque j’écoute cette chanson, mes sentiments pour Hanoi sont intacts. »

De nombreuses paroles de la chanson « Remembering Hanoi » sont des histoires sincères et simples sur Hanoi à l'époque des bombes et des balles, qui étaient proches de sa famille et de sa femme bien-aimée : « Je me souviens des longues pluies de la fin de l'hiver, quand les couvertures et les vêtements n'étaient pas encore assez chauds / Et je me souviens quand les bombes tombaient pendant la guerre, la terre tremblait et les tuiles se brisaient / Tu roulais toujours à vélo dans les rues, je cherchais toujours de nouveaux sons / Notre chanson est un hymne militaire, un rêve lointain se dirigeant vers Ba Dinh, plein de foi... ».

Il a confié un jour : « C'était le son familier que chaque dimanche matin, elle entendait lorsqu'elle portait son enfant dans le tram jusqu'à la rue Thuy Khue, puis jusqu'à la rue Co Ngu. Au milieu du fracas des balles et des bombes, elle disait : « Je continuais à pédaler jusqu'à la rue… » C'était mon amour pour elle. »

Dans une lettre écrite le 27 août 2002, envoyée à la rubrique « Vous aimez la musique et commentez la musique » de l'émission musicale de YCTG, à propos de la chanson « Remembering Hanoi » du musicien Hoang Hiep, Vu Dinh Thuy de l'équipe 6, Hop Thanh, Trieu Son et Thanh Hoa écrivaient : « Je ne sais pas depuis quand les douces mélodies lyriques de la chanson « Remembering Hanoi » ont touché le cœur de millions de mélomanes. Il semble que chacun puisse retrouver dans cette chanson de précieux souvenirs de Hanoi, de sa capitale bien-aimée. Au-delà du temps et de l'espace, cette chanson a laissé une trace sacrée dans le cœur des gens. »

" Même si je vais aux quatre coins du monde

Je me souviens encore de Hanoi

Notre Hanoï

Capitale bien-aimée

Un temps de bombes et de balles, un temps de paix .

Se souvenir de Hanoï, ce n'est pas seulement se remémorer un coucher de soleil sur le lac de l'Ouest dans la brume matinale, mais aussi se souvenir d'une période de guerre, elle aussi belle et héroïque. Et dans ces souvenirs, qui sont les nôtres…

" En souvenir de la rue bordée d'arbres Tham Nghiem

Le chant des cigales les après-midi d'été

Et n'oubliez pas les parcs nouvellement construits

Mes pas n'ont pas encore usé le chemin .

Oh, combien chère à tous ceux qui ont vécu et vécu à Hanoï… Les coins de rue résonnant du chant des cigales chaque été, les routes bordées de tamariniers, ou le parfum puissant des fleurs de lait chaque automne… Tout cela est devenu une source d'inspiration pour ce talentueux musicien. Peut-être la poésie et la musique se sont-elles mêlées pour offrir de douces mélodies aux auditeurs.

« Remembering Hanoi » du musicien Hoang Hiep est comme un message entre le passé et le présent, entre la guerre et la paix, touchant le cœur de nombreuses générations… La guerre peut détruire les tuiles et les briques, mais ne peut pas détruire la foi et l’optimisme – la foi du vainqueur.

« … souviens-toi quand les bombes tombaient dans le feu de la guerre

La terre trembla et les tuiles et les briques furent brisées.

Je fais toujours du vélo dans la rue

Je suis toujours à la recherche de nouveaux sons

Notre chanson est une chanson militaire

C'est un rêve lointain vers Ba Dinh

Plein de foi ».

La jeunesse de Hanoi et la jeunesse de tout le pays gardent toujours une foi inébranlable et totale en une Hanoi bien-aimée dans le passé et dans le futur.

" Même si je vais aux quatre coins du monde

Je me souviens encore de Hanoi

Notre Hanoï

Capitale bien-aimée

Un temps de bombes et de balles, un temps de paix .

La critique musicale Nguyen Thi Minh Chau a également commenté dans son livre « Musique vietnamienne : auteurs - œuvres » qu'aucune chanson locale composée par le musicien Hoang Hiep (y compris sa ville natale dans le Sud) n'a été aussi populaire que « Remembering Hanoi ».

En 2000, le musicien Hoang Hiep a reçu le Prix Ho Chi Minh de littérature et d'art pour ses œuvres « Cau ho ben bo Hien Luong », « Co gai vot troi », « Ngon den den lang », « Truong Son Dong, Truong Son Tay », « Visiting Oncle Ho's Mausoleum » et « Nho ve Ha Noi ».



Source: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/nho-ve-ha-noi-ca-khuc-lam-rung-dong-trieu-trai-tim-nguoi-yeu-nhac-post1127176.vov

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit