Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le sort misérable des habitants du quartier « pauvreté collective » de Hô Chi Minh-Ville

Báo Dân tríBáo Dân trí29/04/2024


Travailleurs étrangers

« Tu rentres chez toi pour les vacances ? Je ne sais pas si je pourrai rentrer. On verra combien je peux gagner ce soir. Je n’ai pas d’argent, ma maison me manque tellement », disaient plusieurs femmes au petit matin dans un dortoir de la ruelle 17 Co Giang (district 1, Hô-Chi-Minh-Ville). Leurs appels ont attristé les autres.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 1

Mme L. dans un foyer collectif (Photo : Nguyen Vy).

À 5 heures du matin, Mme L. (40 ans) s'est réveillée après moins de trois heures de sommeil. La nuit précédente, elle avait dû transporter des galettes de riz à vendre dans toute la ville et n'était rentrée qu'à 2 heures du matin. Chaque jour, sa vie de labeur s'écoulait ainsi, et en un clin d'œil, neuf années s'étaient écoulées, suffisamment pour épuiser cette femme et mère de deux enfants.

Mme L. travaille comme vendeuse de galettes de riz et vit dans une maison louée dans la ruelle 17 de Co Giang. Vivant en colocation, Mme L. doit se lever tôt chaque jour pour faire sa toilette, car la maison ne dispose que de deux salles de bain.

Chaque jour, dès 7 heures du matin, la pension s'anime. Les femmes qui vendent des galettes de riz, comme Mme L., sont également levées et s'affairent à préparer leurs marchandises.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 2

Les femmes de la pension se lèvent tôt chaque matin pour préparer les marchandises (Photo : Nguyen Vy).

Elles n'ont aucun lien de sang, mais elles se considèrent comme des sœurs. Elles se voient quelques heures matin et soir, et le reste du temps, elles travaillent, si bien qu'elles n'ont chaque jour que le temps de se poser quelques questions.

Assise à faire frire de l'ail dans une vieille poêle, Mme L. grimace soudain lorsqu'une goutte d'huile chaude lui éclabousse la main. Elle confie que ce travail est pénible, mais jamais agréable. Pour gagner de quoi subvenir aux besoins de sa famille, Mme L. accepte de ne dormir que quelques heures par jour et de supporter la poussière, le soleil et la pluie dans la rue.

« Parfois, j'étais si fatiguée que je m'endormais assise dans la rue. Des clients réguliers venaient et, s'ils avaient pitié de moi, ils préparaient eux-mêmes les galettes de riz et les payaient sans même que je m'en aperçoive. Parfois, je n'en pouvais plus, je tombais malade et je restais à la maison. J'étais malade, mais je ne restais qu'une journée ; le lendemain, je devais absolument retourner vendre », a déclaré Mme L. avec un sourire.

Travaillant le matin pour gagner sa vie et rentrant le soir, Mme L. dort à même le sol avec trois ou quatre autres personnes. La pièce est exiguë, sombre et étouffante, mais Mme L. supporte ces conditions, essayant de dormir et d'attendre avec impatience le lever du jour.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 3

Le dortoir comporte deux étages. Chaque étage est divisé en chambres pour hommes et femmes. Au deuxième étage dorment les femmes qui vendent des galettes de riz dans la rue (Photo : Nguyen Vy).

Dans sa ville natale de Binh Dinh, elle a grandi au sein d'une famille nombreuse d'agriculteurs. Enfant, Mme L. craignait de ne pas avoir assez d'argent pour se nourrir ; elle a donc décidé de confier ses enfants à ses grands-parents et de rejoindre ses compatriotes à Hô Chi Minh-Ville pour gagner sa vie.

Dans le bus qui la quittait, Mme L. était triste à l'idée qu'elle devrait désormais quitter ses enfants et partir seule dans un endroit inconnu pour gagner sa vie. En ville, chaque jour était aussi difficile que le précédent, et Mme L. se demandait quand cette épreuve prendrait fin.

La vie n'ose pas rêver

Vers midi, regardant les femmes vivant dans la même pension s'affairer à se préparer à sortir pour vendre, Mme Huynh Thi Le (66 ans) était assise pensivement dans un coin, tenant une pile de 60 billets de loterie, dont la moitié n'étaient pas vendus.

Mme Le est née et a grandi dans cette ville. Ses parents vendaient des légumes au marché de Cau Muoi (1er arrondissement), et elle et ses frères et sœurs faisaient aussi des petits boulots pour gagner de quoi se nourrir.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 4

En parlant de sa situation, Mme Le est soudainement devenue pensive (Photo : Nguyen Vy).

Des décennies plus tard, la famille était toujours engluée dans la pauvreté, sans aucune amélioration. À tel point qu'au décès de ses parents et de ses frères et sœurs, Mme Le se retrouva sans abri.

Pensant déjà son sort assez misérable, Mme Le devint soudain encore plus triste lorsque, malgré un mariage imparfait, elle dut élever seule sa fille aveugle et vivre dans un dortoir jusqu'à présent.

Mme Le vend des billets de loterie et son fils mendie. Chaque jour, elle gagne environ 60 000 VND, de quoi les nourrir tous les deux. Les jours de pluie, lorsqu'elle est malade et ne peut pas vendre, Mme Le tente de mendier du riz ou se contente d'un simple repas de riz mélangé à de la sauce soja.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 5

Logements collectifs au cœur du district 1, le plus animé de Hô-Chi-Minh-Ville (Photo : Nguyen Vy).

En voyant sa fille aveugle errer en mendiant auprès des passants, Mme Le avait le cœur brisé, mais elle n'avait pas d'autre choix. Chaque jour, quand sa fille rentrait tard, Mme Le était incapable de rester les bras croisés.

« Souvent, je m’allonge et je pleure, me reprochant d’avoir une vie aussi misérable. Mais après avoir pleuré, je m’arrête, car je dois apprendre à l’accepter. Si je continue à me plaindre, ma vie ne changera pas », a-t-elle confié.

Lorsqu'elles ont évoqué leurs rêves, Mmes L. et Le ont toutes deux souri et déclaré : « Pour l'instant, nous prenons les choses comme elles viennent ; avoir de l'argent pour vivre au jour le jour et prendre soin de la famille est plus que suffisant. »

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 6

Des travailleurs pauvres vivent dans des chambres louées exiguës dans le centre-ville (Photo : Nguyen Vy).

Le souhait de Mme L. paraît simple, mais il est celui de la plupart des travailleurs pauvres qui vivent dans ce dortoir. Il y a des décennies, ils rêvaient d'acheter une maison ou d'avoir assez d'argent pour voyager. Aujourd'hui, leur plus grand rêve est d'avoir de quoi se nourrir et survivre au quotidien.

Selon Mme Nguyen Thi Chin (79 ans), la propriétaire, plus de dix personnes vivent ici. Mme Chin a confié que sa famille n'est pas aisée. Touchés par la situation de ces travailleurs pauvres, Mme Chin et son mari ont accepté à contrecœur de louer toute la maison située dans la ruelle de la rue Co Giang, pour 20 000 VND par jour.

Những phận người khốn khổ ở xóm nghèo tập thể tại TPHCM - 7

Mme Chin a déclaré que les personnes qui séjournent ici sont toutes des travailleurs pauvres, faisant toutes sortes d'emplois pour gagner leur vie (Photo : Nguyen Vy).

Mme Chin a également ouvert un magasin de fruits et légumes au rez-de-chaussée, ce qui lui permettait d'économiser de l'argent pour vivre au jour le jour.

« Ici, nous n'avons aucun lien de sang, nous ne sommes pas originaires de la même ville, mais nous avons une chose en commun : nous sommes pauvres. Même si nous n'avons pas beaucoup d'argent, si l'un d'entre nous est dans le besoin, il y a toujours quelqu'un pour l'aider. S'offrir un bol de riz ou un morceau de viande suffit à nous réconforter », a déclaré Mme Chin.



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC