Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les agriculteurs de Hanoi se couvrent étroitement avec des foulards et portent des imperméables pour travailler dans les champs à des températures de seulement 15 degrés Celsius.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt08/12/2024

L'air froid s'est intensifié, la température à Hanoi n'est que de 15 à 17 degrés Celsius, mais de nombreux agriculteurs travaillent encore dur dans les champs malgré le froid. Ils s'habillaient chaudement, portant même des imperméables pour se protéger du froid.


Les agriculteurs de Hanoi se couvrent étroitement avec des foulards et portent des imperméables pour travailler dans les champs à des températures de seulement 15 degrés Celsius.

Dimanche 8 décembre 2024 14h03 (GMT+7)

L'air froid s'est intensifié, la température à Hanoi n'est que de 15 à 17 degrés Celsius, mais de nombreux agriculteurs travaillent encore dur dans les champs malgré le froid. Ils s'habillaient chaudement, portant même des imperméables pour se protéger du froid.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 1.

Selon les journalistes de Dan Viet, dès le petit matin du 8 décembre, dans les champs de légumes et de fleurs des quartiers de Tay Tuu et Phuc Ly (Bac Tu Liem, Hanoi)... il y avait un vent fort, les agriculteurs se sont habillés serrés et ont mis des imperméables pour se protéger du froid.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 2.

Pour garder leur corps au chaud et assurer leur santé, les agriculteurs portent souvent des gilets de sauvetage épais, des imperméables et des bottes lorsqu'ils vont aux champs.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 3.

Dans les champs, les agriculteurs travaillent dur, malgré le vent froid et la température de seulement 15 degrés Celsius.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 4.

M. Vuong Hong Duy (quartier de Phuc Ly, Bac Tu Liem) a déclaré que sa famille cultive plus de 5 sao de légumes, donc même si le temps est froid, il en prend toujours soin pour que les légumes puissent être récoltés à temps.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 5.

« Aujourd'hui, il faisait très froid et il y avait beaucoup de vent quand je suis allé travailler aux champs. J'avais des vêtements épais pour me protéger du froid, mais j'avais quand même froid. J'ai dû porter des vêtements de pluie pour me protéger du vent », a ajouté M. Duy.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 6.

Pour avoir des plants de légumes sains, les gens seront prudents à chaque étape lors de la plantation.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 7.

Les gens transportent de l’eau pour irriguer les champs après avoir planté des légumes.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 8.

Travailler par temps froid et être fréquemment en contact avec l'eau fait que les pieds des agriculteurs se froissent et rougissent.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 9.

« Il fait très froid, mais le Têt approche. Essayons donc de supporter le froid et de terminer le travail afin de pouvoir récolter à temps. J'espère simplement que le temps sera favorable pour que les gens puissent récolter à temps et que les agriculteurs souffrent moins », a déclaré M. Vuong Duy Duong.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 10.

Les plates-bandes de légumes verts frais plantés par les habitants sont sur le point d'être récoltées.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 11.

Une femme se sent fatiguée alors qu'elle cueille des fleurs par temps froid au village fleuri de Tay Tuu.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 12.

Le temps froid et le fait de devoir porter des vêtements épais rendent le travail plus difficile.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 13.

Le fermier tremblait de froid pendant qu'il travaillait.

Nông dân Hà Nội trùm khăn kín mít, mặc áo mưa ra đồng làm việc dưới cái lạnh chỉ 15 độ C- Ảnh 14.

Selon les informations du Centre national de prévision hydrométéorologique, le matin du 8 décembre, de l'air froid a touché les régions du Nord et du Centre-Nord. À Hanoi, le temps devient froid avec les températures les plus basses dans cet air froid allant de 15 à 17 degrés Celsius.

Confucius



Source : https://danviet.vn/nong-dan-ha-noi-trum-khan-kin-mit-mac-ao-mua-ra-dong-lam-viec-duoi-cai-lanh-chi-15-do-c-20241208134707263.htm

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa
Cérémonie de lever du drapeau pour les funérailles nationales de l'ancien président Tran Duc Luong sous la pluie
Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit